Translation of "political scandal" to French language:
Dictionary English-French
Political - translation : Political scandal - translation : Scandal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The scandal was fatal to his political future. | Le scandale fut fatal à sa carrière politique. |
The political scandal was brought to light by two journalists. | Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. |
Bulgaria Discovery of John the Baptist's Relics Causes Political Scandal Global Voices | Bulgarie Reliques de Saint Jean Baptiste et scandale politique |
Instead, they found themselves in the middle of an unfolding political scandal. | Au contraire, ils se sont retrouvés au milieu d'un scandale politique en éclosion. |
He is said to have something to do with the political scandal. | On dit qu'il a trempé dans ce scandale politique. |
During the unfolding political scandal, Ziegler himself appeared at least 33 times before Congress. | Durant ce scandale politique, Ziegler comparaît au moins 33 fois devant le Congrès américain. |
The rosewood scandal have now had a serious impact in the political process of Madagascar. | Le scandale du bois de rose impacte désormais sérieusement le processus politique de Madagascar. |
For Japanese twitter users, such a political scandal is just another topic for a meme. | Pour les utilisateurs japonais de Twitter, un scandale politique de ce genre est une nouvelle matière à mème. |
Malaysia Considers Forcing News Websites to Register with Government, As Political Scandal Unfolds Global Voices | Sur fond de scandales politiques, la Malaisie envisage d'obliger les sites internet d'information à demander une accréditation du gouvernement |
The political scandal blew over in no time and everything was back to business as usual. | Le scandale politique s'estompa rapidement et tout revint à la normale. |
Madagascar is still marred in a political crisis that was triggered by a land grab scandal. | Madagascar reste enlisé dans une crise politique qui avait été déclenchée par un scandale d'accaparement de terres. |
The Iran Contra affair became the largest political scandal in the United States during the 1980s. | L'affaire Iran Contra devint le plus grand scandale politique aux États Unis dans les années 1980. |
Scandal! | Le scandale! |
Scandal? | Un scandale ? |
Scandal? | Le scandale? |
Scandal! | Scandaleux ! |
Ministry scandal | Le ministère des scandales |
A scandal. | Un scandale! |
Through this fast and widespread meme by rather non political, cynical netizens, the money scandal has remained controversial. | Grâce à ce mème rapide et répandu, créé par des internautes cyniques et plutôt apolitiques, le scandale reste dans l'actualité. |
The criminalisation of immigrants is a real scandal against people who are fleeing from political or economic oppression. | La criminalisation des immigrés est un véritable scandale à l'encontre de personnes fuyant l'oppression politique ou économique. |
What a scandal. | Quel scandale ! |
scandal monger, talebearer, | grand diffamateur, grand colporteur de médisance, |
What a scandal! | Quel scandale ! |
It's a scandal. | C'est scandaleux. |
It's a scandal! | C'est honteux. |
A real scandal! | C'est honteux. |
Scandal, notoriety, ruin. | Scandale, mauvaise réputation, ruine. |
It's a scandal! | Une honneur! ? |
And after each scandal on the financing of political parties involving the Socialist party, a change to the law on the financing of political parties is proposed. | D'ailleurs, après chaque scandale relatif au financement des partis politiques dans lequel le parti socialiste est impliqué, on nous propose une nouvelle mouture de la loi sur le financement des partis politiques. |
Unsolved melamine milk scandal | Scandale du lait à la mélamine non résolu |
The big scandal video.. | La vidéo du grand scandale.. |
Was there a scandal? | Y a t il eu un scandale ? |
Was there a scandal? | Y avait il un scandale ? |
Lord, what a scandal | Mon Dieu! Quel scandale! |
A SCANDAL IN BOHEMlA | Un scandale en Bohème |
One scandal after another | Un scandale attend pas l'autre. |
Therein lies the scandal. | C'est cela qui peut constituer le scandale. |
This is a scandal. | C' est un scandale. |
It is a scandal. | Je trouve que c' est un scandale ! |
Think of the scandal. | Un tel scandale dans une maison bourgeoise ! |
It's a public scandal. | C'est un scandale. |
The scandal! Consider us. | Pense au scandale ! |
Too scared of scandal. | La crainte du scandale... |
That ended up being the exact personality trait that was at the core of the scandal that ended his political career. | ça a fini par être exactement le trait de sa personnalité au cœur du scandale qui a mis fin à sa carrière politique. |
In early 1813, Ernest was involved in political scandal during an election contest in Weymouth following the general election the previous year. | Dans les premiers mois de 1813, Ernest fut impliqué dans un scandale politique durant une campagne électorale à Weymouth, un an après les élections législatives. |
Related searches : Watergate Scandal - Unfolding Scandal - Scandal About - Public Scandal - Surveillance Scandal - Graft Scandal - Scandal Around - Food Scandal - Bribery Scandal - Expenses Scandal - Scandal Broke - Corruption Scandal - Bugging Scandal