Traduction de "scandale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Scandale - traduction : Scandale - traduction : Scandale - traduction :
Mots clés : Scandal Outrage Scene Public

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quel scandale !
What a scandal.
Le scandale!
Scandal!
Un scandale ?
Scandal?
Quel scandale !
What a scandal!
Un scandale !
Scandalous!
Un scandale!
A scandal.
Un scandale!
An outrage.
Le scandale?
Scandal?
Au scandale actuel il s'ajoute cet autre scandale, à savoir que
If we do not dispose of these stocks quickly now it would be a scandal.
Chine scandale alimentaire
China Dumping Meat Global Voices
C'est un scandale!
That is unworthy of this House.
C'est un scandale.
This is scandalous.
C'est un scandale !
This is scandalous.
C'est un scandale !
That is scandalous!
C'est un scandale !
It's an abomination!
C'est un scandale !
That's an outrage!
C'est un scandale.
This is a terrible scandal!
C'est un scandale !
This is outrageous!
C'est un scandale !
Outrageous. Positively outrageous.
C'est un scandale.
This outrage.
C'est un scandale.
It's a public scandal.
C'est un scandale !
It' s outrageous, that' s what it is.
C'est un scandale !
This is an outrage.
Arrêtez ce scandale!
What's going on?
C'est un scandale !
This is the most confounded outrage i ever heard of!
Pense au scandale !
The scandal! Consider us.
C'est un scandale !
Scandalous!
C'est un scandale !
It's an outrage!
C'est un scandale !
This whole thing is a mess.
C'est un scandale.
It's outrageous!
C'est un scandale !
It's an outrage.
C'est un scandale!
Scandalous!
Inde Le scandale Satyam
India's own Enron Global Voices
C'est un énorme scandale.
This is a huge scandle 1 day ago
Le scandale Al Ahram
Outrage at Al Ahram
C'est véritablement un scandale
It really is a scandal
Mon Dieu! Quel scandale!
Lord, what a scandal
Un scandale en Bohème
A SCANDAL IN BOHEMlA
C'est un vrai scandale!
It is an absolute mess!
C' est un scandale.
This is a scandal.
C'est un véritable scandale.
I find this nothing short of scandalous.
Ce scandale doit cesser.
It is an obscenity that must be stopped.
Le scandale a éclaté.
Well, my compliments to the duke. Goodbye.
À cause du scandale ?
It would be a terrible scandal, wouldn't it?
C'est un vrai scandale !
The whole thing is an outrage. A blasted outrage!

 

Recherches associées : Scandale Public - Scandale Greffe - Scandale Alimentaire - Scandale Comptable - Scandale Financier - Scandale Politique - Scandale Contrecoup - Grand Scandale - Scandale Teapot Dome - Scandale Du Watergate - Créer Un Scandale - Scandale De Surveillance