Translation of "prepare myself for" to French language:


  Dictionary English-French

Myself - translation : Prepare - translation : Prepare myself for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To prepare myself for this question,
Pour me préparer à cette question,
I started to prepare myself.
J'ai commencé à me préparer.
Would you give me a moment... I must prepare myself.
Veuillez m'accorder un instant... je dois me préparer.
I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.
Je dois bien me préparer pour ne pas faire mauvaise impression.
But the most important thing was to train my mind to prepare myself for what was going to happen.
Mais la chose la plus importante fut d'entrainer mon esprit pour me préparer à ce qui allait se passer.
I chose Sciences Po and France for their historical importance in diplomacy, to prepare myself for an international position in public affairs.
J'ai choisi Sciences Po et la France en raison de son poids historique dans le domaine de la diplomatie, pour me préparer pour un poste international dans l'action publique.
They are all forth well, I will walk myself To County Paris, to prepare him up
Ils sont tous de suite ainsi, je vais me promener au comté de Paris, pour lui préparer jusqu'à
Prepare for extraction
Préparation du prélèvement
Prepare for battle.
Prépare toi à la bataille.
prepare for launch!
À tout le monde ! Préparezvous pour le lancement !
prepare for war.
prépare la guerre.
Prepare for that.
Préparez tout ça.
Prepare for battle!
Prêts pour le combat !
Prepare for amputation.
Tenezvous prêts pour une amputation.
Prepare for everything.
Préparezvous à tout.
Prepare for the interview
Prepare for the interview
Prepare for a transfusion.
Préparezvous à faire une transfusion.
He said, in a year or two, I'd be old enough to get married and I had to prepare myself. Oh.
Il a dit que dans un an ou deux, je serai assez vieille pour me marier et que je devais me préparer.
Go to prepare a nice room Prepare dry clothes for Mr Trehearne.
Allez lui préparer une belle chambre et préparez des vêtements secs pour Monsieur Trehearne.
To prepare myself for this question, I used the Internet, Wikipedia, and I re read the United Nations Universal Declaration of Human Rights, and it made me cry.
Pour me préparer à cette question, je suis allé sur Internet, sur Wikipédia, et j'ai relu la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies. Et j'ai pleuré.
If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself that where I am, you may be there also.
Et, lorsque je m en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself that where I am, there ye may be also.
Et, lorsque je m en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
No, my objective is prepare myself and with all the knowledge I will get, (and I hope it will be a lot)
Et qui sont les miens? Les miens au Nicaragua, et les miens dans le monde, dans différents endroits.
Prepare yourself for an education
Préparez vous à parfaire votre éducation
Please prepare for the trip.
Veuillez vous préparer pour le voyage.
Please prepare for the trip.
Prépare toi pour le voyage, je te prie.
Prepare yourself for the worst.
Préparez vous au pire !
So better prepare for this.
Il vaut mieux y être préparée.
Prepare peaceful atmospheres for her.
Préparer une atmosphère paisible pour elle.
Prepare for Frequency Range Scan
Prépare pour un scan sur plage de fréquence
Prepare for Predefined Channels Scan
Préparation pour un scan de chaînes prédéfinies
Prepare the patient for injection.
Préparer le patient pour l injection.
Prepare the patient for injection
Préparer le patient pour l injection.
You must prepare for that...
Tu dois te préparer pour ça...
Activities to prepare for DEMO
activités préparatoires à DEMO
Prepare well for the shooting.
Préparetoi pour le tournage.
Prepare this body for burial.
Oui. Préparez le corps pour les funérailles.
Prepare the body for burial.
Préparez le corps.
Prepare a bed for him.
Préparelui un lit.
I'll just prepare for it.
Je vais vous montrer.
Prepare yourselves for a shock.
Il y a du nouveau.
Prepare for action. The Arabs.
Les Arabes.
Who should prepare for fighting?
Qui estce qui se prépare à combattre?
Not for myself.
Pas pour moi.
Thanks for myself.
Merci, pour moi.

 

Related searches : Prepare Myself - I Prepare Myself - For Prepare - Prepare For - For Myself - Prepare For Action - Prepare Data For - Prepare Themselves For - Prepare For Transport - Prepare For Delivery - Prepare For Execution - Prepare For Market - Prepare Them For - Prepare Ourselves For