Translation of "project kick off" to French language:


  Dictionary English-French

Kick - translation : Project - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kick Off 2002 In 2001, Steve Screech started a project called Ultimate Kick Off with the help of an early established Kick Off Association.
En 2001 Steve Screech commence un projet appelé Ultimate Kick Off .
A Pink Sunday Foodie event was recently organised to kick off the project.
Un Dimanche du gourmet rose , a été organisé récemment pour donner le coup d envoi du projet.
Kick Off!!
Kick Off!!
A Kick Off for Peace?
Le coup d envoi de la paix ?
A Kick Off for Peace?
Le coup d envoi de la paix ?
Then I kick them off.
Je les chasserai !
The Project has been announced to the public and launched in March 2005 with a kick off meeting.
Après information du public, la séance de lancement du projet a eu lieu en mars 2005.
Yale will kick off to Texas.
Yale va botter le ballon à l'équipe du Texas.
Why are you going to kick off?
Pourquoi vastu en finir?
Be off, or I'll kick you down stairs!'
Vous envoyer bien loin d ici.
Be off, or I'll kick you down stairs!'
Va t'en, ou je vais vous botter les escaliers!
I promised them I was gonna kick off.
Je leur ai promis que j'allais casser ma pipe.
I'd like to kick off by looking at education.
J'aimerais commencer par l'éducation.
I'm gonna kick this trunk right off the pier.
Je vais la virer de la jetée. Vous pourriez blesser quelqu'un.
Huxley is about to kick off, and there they go!
Huxley donne le coup d'envoi... C'est parti!
Jacob used the Oscars film awards to kick off his campaign.
Jacob a profité de la cérémonie des Oscars du cinéma pour le coup d'envoi de sa campagne.
An important kick off effect can also come from public procurement.
Les marchés publics pourraient également être un incitant majeur.
Nelson's gonna kick the pants off that ape from Memphis. Yeah?
Nelson va lui en faire voir à ce singe de Memphis.
Ten years we've waited for that old man to kick off.
Dix ans on a attendu que le vieux disparaisse.
Yale has won the toss and is going to kick off.
Yale a gagné le pile ou face et va effectuer le botté d'envoi.
Kick, kick, kick.
Tap, tap, tap.
4.2 Euractiv article EU to kick off citizens' initiative with tougher rules
4.2 Article d'EurActiv Durcissement des règles sur l'initiative citoyenne
Our esteemed friend, Mr Sam Bisbee, will kick off the first tee.
Notre cher ami, monsieur Sam Bisbee, écrasera la première balle.
X, Y Z shared some 40 teasers on Facebook before its kick off on October 14, 2013, earning their page 1,000 likes before the project had even launched.
Une quarantaine de teasers partagés sur facebook a permis de créer un petit buzz local 1000 likes sur la page avant même que le projet ne soit officiellement lancé !
The project started on 2 December 2004 with a kick off meeting held at the UNICRI Headquarters in Turin and attended by two representatives from each partner country.
Ce projet a été lancé le 2 décembre 2004, lors d'une réunion tenue au siège de l'UNICRI à Turin (Italie), à laquelle participaient deux représentants de chaque pays partenaire.
I'm gonna find him and kick him off the estate... with your permission.
Je vais le jeter à la porte de la propriété... avec votre permission.
Johnny, don't do that. Kick, kick, kick.
Johnny, ne fais pas ça. Tap, tap, tap.
Johnny, don't do that. Kick, kick, kick.
Johnny, ne fais pas ça. Tap, tap, tap.
Protests should kick off in 1 hr. ElBaradei will reportedly be at AlAzhar Jan25
Coup d'envoi des manifestations dans 1 h. ElBaradei devrait être à AlAzhar Jan25
and hope that a title will sort of kick me off in the right direction.
Et espèrerai qu'un titre me poussera dans la bonne direction.
I'll kick your teeth out, tear your head off, and beat some decency into you.
Je te casse les dents et je t'arrache la tête pour t'enseigner la bienséance.
Kick in with 10 grand of our hardearned dough just to knock a guy off?
Filer 10000 de notre fric durement gagné pour tuer un type?
I just came out. I thought it was just about time for me to kick off.
Il est temps pour moi d'être dans les bras de Morphée.
Kick. Kick, replace, change a leg.
Coup de pied, change, change de jambe.
We've made a donation on everybody's behalf here to kick start, no pun intended, their next project.
Nous avons fait un don au nom de chacun ici à KickStart, sans vouloir faire de jeu de mot, pour le démarrage de leur prochain projet.
kicking the back of the chair. Johnny, don't do that. Kick, kick, kick.
qui frappait le dossier du fauteuil Johnny, ne fais pas ça. Tap, tap, tap.
This project may not pay off.
Ce projet pourrait ne pas être rentable.
Some well informed people believe that those funds were used to kick off Pakistan s secret nuclear program.
Certaines personnes bien informées pensent que ces fonds ont été utilisés pour démarrer le programme nucléaire secret du Pakistan.
The Darker, More Violent World Cup Kick Off in São Paulo That You Didn't See Global Voices
Coupe du monde la fête dans les stades et la violence au dehors
The First Edition of the Africa Web Festival Will Kick Off in Abidjan, Côte d'Ivoire Global Voices
Abidjan le premier Festival africain du numérique
4.4.2 The conference planned for early autumn 2012 could be the kick off for such a process.
4.4.2 La conférence programmée pour le début de l'automne 2012 pourrait donner le coup d'envoi à ce processus.
I propose that Mrs Lulling should be the referee and that you, Mr President, should kick off.
Comme arbitre, je propose Mme Lulling, et vous, Monsieur le Président, vous donnerez le coup d'envoi.
Off with you, off with you! he said, aiming a kick at my hindquarters, or it will be bread and water in a cell.
Décampe, décampe! dit il en cherchant à me donner un coup de pied au c ou gare le pain sec et la prison.
Aiming to promote a new perspective on Brazil shown by their indigenous peoples to an international audience, Chicoepab's debut in Global Voices marks the kick off of a pilot project with a community from Rondônia.
Dans le but de promouvoir de nouvelles voies au Brésil imaginées par les peuples indigènes visant une audience internationale, les débuts de Chicoepab dans Global Voices marquent le démarrage d'un projet pilote avec une communauté de Rondônia.
5 Places in Brazil Where People Were Protesting, Not Cheering During the World Cup Kick Off Global Voices
5 lieux où la Coupe du monde de football au Brésil a été accueillie par des manifestations

 

Related searches : Project Kick-off - Project Kick-off Meeting - Kick Off - Kick-off Call - Kick Off Start - Kick-off Discussion - Meeting Kick Off - Will Kick Off - Kick Off Event - Kick It Off - Kick Off Workshop - Sales Kick Off - Kick Off With - Kick Things Off - Kick Off Presentation