Translation of "provide you assistance" to French language:
Dictionary English-French
Assistance - translation : Provide - translation : Provide you assistance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations is expected to provide development assistance, environmental assistance and emergency assistance. | On attend de l apos ONU qu apos elle procure une aide au développement, une aide écologique et une assistance d apos urgence. |
I do indeed recall that you raised this point about the failure to provide assistance. | Je me souviens en effet que vous avez introduit cet aspect de la non assistance à personne en danger. |
Field offices are requested to provide assistance. | Les bureaux extérieurs de ce dernier doivent leur prêter assistance. |
Exceptions to the obligation to provide assistance | Dérogations à l'obligation de prêter assistance |
Exceptions to the obligation to provide assistance | Délais |
Exceptions to the obligation to provide assistance | Tant que le différend n est pas réglé, il est examiné lors de chaque réunion du CSA, sauf si la procédure d arbitrage prévue au protocole V a été ouverte. |
Exceptions to the obligation to provide assistance | Documentation et certification visées à l'article 12, paragraphe 2, du présent protocole |
Exceptions to the obligation to provide assistance | Dérogations à l'obligation d'assistance |
Exceptions to the obligation to provide assistance | Dérogations à l obligation d assistance |
The International Security Assistance Force (ISAF) was meant to provide stabilization and assistance. | La Force internationale d'assistance à la sécurité en Afghanistan (FIAS) avait, quant à elle, un rôle de stabilisation et d'assistance. |
In such cases, NAGPRA can provide little assistance. | Dans des cas de ce genre, le NAGPRA ne peut pas être d apos une grande assistance. |
Local authorities provide additional assistance to children's homes. | Les autorités locales fournissent un complément d'aide aux foyers pour enfants. |
National ministries will provide technical assistance and monitoring. | L'assistance et le suivi techniques relèveront des ministères nationaux. |
Multiple channels to provide assistance have been established. | De nombreux canaux d apos acheminement de l apos aide ont été mis en place. |
We are also ready to provide technical assistance. | Elle est prête à fournir une assistance technique. |
The managing body may provide such assistance itself. | L'entité gestionnaire peut fournir cette assistance elle même. |
Exceptions to the obligation to provide mutual assistance | Les parties peuvent échanger leurs listes disponibles de précurseurs non classifiés. |
You should also file charges with the relevant criminal authorities on the grounds of failure to provide assistance! | Vous devriez en outre introduire auprès des services répressifs compétents une plainte pour non assistance à personne en danger. |
We continue to provide substantial quantities of other sorts of assistance, such as humanitarian assistance. | Nous continuons à apporter en quantités importantes d'autres formes d'aide, telles que l'aide humanitaire. |
The ECB shall provide secretarial assistance to the committees . | Le secrétariat des comités est assuré par la BCE . |
General grounds for refusal to provide assistance (article 471) | Raisons générales du refus d'entraide (art. 471) |
One General Service (Other level) to provide secretarial assistance | Un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour des services de secrétariat |
Donor countries provide the largest share of population assistance. | Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population. |
Provide assistance to the poor and other social victims | De l'assistance aux personnes déshéritées et autres victimes à caractère social |
The Customs Administration (SAT SHCP) could provide assistance in | L'Administration générale des douanes pourrait fournir une assistance pour |
Kuwait continued to provide economic assistance to Palestinian refugees. | Le Koweït continue de fournir une assistance économique aux réfugiés palestiniens. |
Qatar was among the first countries to provide assistance. | Le Qatar était au nombre des premiers pays à venir en aide. |
It may also provide assistance from other EU instruments. | Parmi les priorités définies dans le programme d'association, les mesures de réforme suivantes devraient être traitées en priorité |
The ECB shall provide secretarial assistance to the ESCB Committees . | Le secrétariat des comités du SEBC est assuré par la BCE . |
The ECB shall provide secretarial assistance to the ESCB committees . | Le secrétariat des comités du SEBC est assuré par la BCE . |
To provide special assistance to children orphaned by HIV AIDS. | D'apporter une assistance spéciale aux orphelins du VIH sida. |
(a) To provide all necessary assistance to the Special Rapporteur | a) De prêter au Rapporteur spécial toute l'assistance dont il pourrait avoir besoin |
(c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice | c) Fournir l'assistance voulue aux victimes qui cherchent à avoir accès à la justice |
Many practising lawyers, however, provide such assistance on humanitarian grounds. | Cela étant, les avocats professionnels sont nombreux à fournir une aide gratuite, par souci humanitaire. |
Many practising lawyers, however, provide such assistance on humanitarian grounds. | Cependant, de nombreux avocats offrent cette assistance pour des raisons humanitaires. |
(a) To provide assistance in the development of support services | a) Octroyer une assistance en vue du développement des services d apos appui |
One General Service post is proposed to provide secretarial assistance. | Un poste d apos agent des services généraux est proposé pour assurer le travail de secrétariat. |
To provide assistance to regional forces that are working toward | afin d'apporter une aide aux forces régionales qui travaillent |
Japan will continue to provide bilateral assistance for capacity building. | Le Japon continuera de fournir une assistance bilatérale pour le renforcement des capacités. |
(c) Provide proper assistance to victims seeking access to justice | c) Fournir l'assistance voulue aux victimes qui cherchent à avoir accès à la justice |
Some of our colleagues died while trying to provide assistance. | Certains de nos collègues ont perdu la vie alors qu'ils tentaient d'apporter une aide. |
facilitating UNRWA to continue to provide its assistance to the | en vue de faciliter à l apos UNRWA la poursuite de son assistance |
(4) Provide increased operational and technical assistance to Member States | (4) Apporter aux États membres une assistance opérationnelle et technique accrue |
The Authority shall provide the necessary scientific and technical assistance. | L'Autorité fournit l'assistance scientifique et technique nécessaire. |
provide scientific opinions and scientific and technical assistance including training | donne des avis scientifiques et fournit une aide scientifique et technique, y compris en matière de formation |
Related searches : Provide Assistance - Provide Further Assistance - Provide Such Assistance - Provide Expert Assistance - Provide Assistance For - Provide Assistance With - Provide Technical Assistance - Provide Reasonable Assistance - Provide Legal Assistance - Provide Financial Assistance - Provide Any Assistance - Shall Provide Assistance - Provide Quick Assistance - Provide Additional Assistance