Translation of "provides useful guidance" to French language:


  Dictionary English-French

Guidance - translation : Provides - translation : Provides useful guidance - translation : Useful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Part I provides general guidance.
La première partie énonce des règles générales.
and provides guidance on applying those definitions.
et fournit des indications sur l application de ces définitions.
In the end the answer must rely on a value judgement, although a view attributed to the late Professor Saraceno of Svimez provides useful guidance ance
Les régions susceptibles d'être perdantes dans l'intégration doivent, par conséquent, être persuadées que toute perte à court terme sera d'un montant et d'une durée limités.
The Charter of the United Nations itself provides useful guidance, describing possible relationships between the United Nations and regional bodies in the pacific settlement of local disputes.
La Charte des Nations Unies fournit elle même des indications utiles à cet égard, puisqu apos on y décrit le genre de relations qui pourraient s apos établir entre l apos ONU et les organismes régionaux en ce qui concerne le quot règlement pacifique des conflits locaux quot .
The COP provides policy and operational guidance as necessary.
La Conférence des Parties fournit des orientations de fond et opérationnelles selon les besoins.
It provides more useful indicators than its two predecessors.
Il est plus pertinent que ses deux prédécesseurs.
May I thank the rapporteur again for his excellent report, which provides a great deal of useful guidance on how to develop our policy in this extremely important area.
Je voudrais une nouvelle fois remercier le rapporteur pour son excellent rapport, qui met à notre disposition de nombreux conseils utiles quant à la manière de développer notre politique dans ce domaine extrêmement important.
219. UNCED provides explicit guidance for the role of UNDP.
219. La CNUED a fourni des directives explicites quant au rôle que devrait jouer le PNUD.
The framework provides guidance and sets ethics conventions , standards and benchmarks .
Ce cadre donne des orientations et définit des conventions , des normes et des critères de référence en matière d rsquo éthique professionnelle .
Thereby , it provides the public with clear guidance for inflation expectations .
L' opinion publique bénéficie donc d' informations claires quant aux perspectives d' inflation .
It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector.
Il contient des directives précises à l'intention des contrôleurs d'assurance et du secteur de l'assurance.
5 started and provides guidance on the need for pregnancy testing.
Le Programme de prévention des grossesses Thalidomide Celgene renforce les mises en garde relatives à la tératogénicité du thalidomide, proposant des conseils pour la mise en place d une contraception préalable au traitement et fournissant des 5 explications sur les tests de grossesse nécessaires.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Albania.
Ces priorités sont adaptées aux besoins spécifiques et au niveau de préparation de l Albanie elles seront mises à jour si nécessaire.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Croatia.
Le partenariat européen dégage également des orientations applicables à l aide financière destinée à la Croatie.
This programme provides comprehensive guidance for the subsequent rehabilitation of the minor.
Les résultats de ce diagnostic permettent d apos orienter en toute connaissance de cause le processus ultérieur de réadaptation du mineur.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the country.
Le partenariat européen fournit également des orientations concernant l'assistance financière à fournir à l'Albanie.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the country.
Le partenariat européen prévoit également des orientations concernant l'assistance financière à fournir au pays.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the country.
Le partenariat européen fournit également des orientations concernant l'assistance financière à fournir à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.
The Accession Partnership also provides guidance for financial assistance to the country.
Le partenariat pour l adhésion fournit également des orientations concernant l assistance financière fournie à la Croatie.
It would have been very useful to have more concrete guidance in those cases.
Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.
Certainly this system provides several useful information, but offers rather few details.
C'est sûr que ce jeu donne des informations utiles mais peu détaillées.
The CEA report provides a useful primer on the issues and data.
L étude du Conseil comporte un préambule très utile sur les problèmes et les faits.
Amendments 4 and 8 propose to delete text that provides useful clarifications.
Les amendements 4 et 8 proposent de supprimer des éléments qui apportent des précisions utiles.
This provides a useful tool for risk analysis by the customs investigators.
Les enquêteurs des douanes disposeront ainsi d'un outil utile pour l'analyse des risques.
Localisation of the involved muscles with electromyographic guidance or nerve stimulation techniques may be useful.
Pour isoler les muscles concernés, le recours à un guidage électromyographique ou à des techniques de stimulation nerveuse peut être utile.
SAN FRANCISCO Science provides an invaluable source of guidance to individuals and governments.
SAN FRANCISCO La science est une source d information inestimable aussi bien pour les individus que pour les gouvernements.
It also provides guidance on the policy work of the IMF Executive Board .
Il donne également des orientations concernant les travaux du Conseil d' administration du FMI .
A Steering Group provides oversight and guidance in the development of the network
Un groupe directeur surveille et guide la mise au point du réseau.
The guidance provides an approach to analysis rather than hard and fast rules.
Les orientations fournissent une méthode d'analyse plutôt que des règles rigides.
It also provides guidance on both the use of such data and the
Il fournit également des conseils quant à l'utilisation de ces données et aux responsabilités, aux droits et aux devoirs des différentes parties concernées.
quot Recognize that INFCIRC 225 Rev.2, apos The Physical Protection of Nuclear Material apos , provides useful guidance on the measures for the physical protection of nuclear material in use, transit and storage and
Reconnaissent que le document INFCIRC 225 Rev.2, intitulé apos Protection physique des matières nucléaires apos , donne des orientations utiles sur les mesures de protection physique des matières nucléaires en cours d apos utilisation, de transit et de stockage
It provides sound guidance for regional security, based on foundations of stability and peace.
Elle montre la voie à suivre pour bâtir la sécurité régionale sur la base de la stabilité et de la paix.
The Unit provides guidance to reporting entities through, for example, bilateral meetings, guidance notes, newsletters and its website, on activity that might be suspicious.
La cellule donne des orientations aux entités qui fournissent les informations et, à cet effet, consacre aux activités qui pourraient être suspectes des réunions bilatérales, des notes d'orientation, des bulletins et un site Web.
provides a most useful basis for preparing the programme and procedures of the Conference
, qui fournit une base des plus utiles pour préparer le programme et les procédures de la Conférence
Useful guidance can be derived from the work of the FATF on money laundering trends and techniques .
Les travaux du GAFI sur les typologies de blanchiment peuvent fournir une aide très utile dans ce domaine .
Data proved useful in bilateral consultations on emissions and as input for revision of the guidance document.
Ces données se sont avérées utiles pour les consultations bilatérales sur les émissions et en tant qu'éléments de base pour la révision du document d'orientation.
The projects are also intended to communicate to public sector employees useful lessons learned about guidance work.
Il s'agit en outre de communiquer aux employés du secteur public les leçons utiles apprises au sujet du travail d'orientation.
The United Nations provides assistance and guidance to Member States in implementing peace keeping training.
L apos Organisation fournit assistance et conseils aux Etats Membres en matière de formation aux activités de maintien de la paix.
The database provides guidance on past regulatory decisions, permitting a consistent approach across therapeutic areas.
Elle fournit des orientations sur les anciennes décisions réglementaires, afin de permettre une approche cohérente dans tous les domaines thérapeutiques.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Serbia and Montenegro including Kosovo.
Le partenariat européen fournit également des orientations pour l'aide financière à la Serbie et Monténégro, y compris le Kosovo.
In general, the report provides a useful synopsis of the history of United Nations reform.
D'une manière générale, ce rapport dresse un aperçu utile de l'historique des réformes du système des Nations Unies.
3.5 The EU Commission provides guidance on the complex process of safety assessment of cosmetic products.
3.5 La Commission européenne donne des orientations sur le processus complexe d'évaluation de la sécurité des produits cosmétiques.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Ces priorités sont adaptées aux besoins spécifiques et au niveau de préparation de l ancienne République yougoslave de Macédoine elles seront mises à jour si nécessaire.
Natural resources and land use Earth provides resources that are exploitable by humans for useful purposes.
Ressources naturelles La Terre fournit des ressources qui sont exploitables par les humains pour diverses utilisations.
4.4 Promoting straightforward solutions and best practice clearly provides useful support for public procurement automation projects.
4.4 La promotion de solutions simples et de bonnes pratiques apporte sans aucun doute un utile soutien aux projets d'automatisation des marchés publics.

 

Related searches : Useful Guidance - Provides Guidance - Provide Useful Guidance - It Provides Guidance - Provides Little Guidance - Useful Lifetime - Quite Useful - Very Useful - Is Useful - Find Useful - Least Useful