Translation of "providing shelter" to French language:
Dictionary English-French
Providing - translation : Providing shelter - translation : Shelter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And he is resolute about providing shelter and support to other street children now. | Il est maintenant décidé à donner un toit aux enfants de la rue et à les aider. |
Forests and bushes give essential protection to the soil, providing shelter from wind, rain and sun. | Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil. |
Providing permanent shelter and rebuilding livelihoods require careful community consultations in order to avoid any involuntary resettlement. | Pour assurer un logement permanent et rétablir les moyens d'existence, il faut veiller à tenir des consultations approfondies avec les communautés afin d'éviter toute réinstallation involontaire. |
We commend neighbouring Arab countries for jointly shouldering the burden of providing temporary shelter for those displaced Palestinians. | Nous félicitons les pays arabes voisins d apos avoir accepté conjointement le fardeau d apos offrir un abri temporaire à ces Palestiniens déplacés. |
A local NGO has been providing transit shelter to protect street girls from being exposed to sexual abuse. | Une ONG locale met des foyers provisoires à la disposition des jeunes filles des rues pour leur éviter d'être exposées aux sévices sexuels. |
In the years 2003, 2004 and 2005 there were respectively 73, 48 and 33 institutions providing shelter services for children. | Pendant les années 2003, 2004 et 2005, respectivement 73, 48 et 33 institutions privées hébergeant des enfants et des adolescents étaient inscrites au registre. |
Under the Destitute Policy of 1980, Botswana Government is providing shelter for the needy, quite apart from the SHHA programme. | Dans le cadre de sa politique de 1980 en faveur des indigents, le Gouvernement botswanais offre un logement aux nécessiteux, séparément du programme administré par l'Agence d'aide au logement. |
...According to this decree, those knowingly helping these Jews by providing shelter, supplying food, or selling them foodstuffs are also subject to the death penalty...This is a categorical warning to the non Jewish population against ...1) Providing shelter to Jews,...2) Supplying them with Food,...3) Selling them Foodstuffs. | Juifs franchissent la ligne de démarcation entre le 17 juin 1939 et le 22 juin 1941 pour s'installer du côté soviétique soit en Galicie orientale, soit en URSS. |
Shelter | Foyer |
Shelter. | Ils demandent l'asile. |
Shelter? | Un abri ? |
Members asked whether the Government worked in cooperation with women apos s organizations in providing shelter homes or other protection for victims. | Des membres ont demandé si le Gouvernement coopérait avec les organisations féminines pour fournir des foyers ou d apos autres protections aux victimes. |
It is necessary to estimate the current interest payments on owner occupied dwellings providing the same shelter as those in the reference period. | L apos on est amené à estimer les intérêts courants effectivement payés sur les logements occupés par le propriétaire et assurant le même abri que ceux de la période de référence. |
Take shelter. | Abrite toi. |
Shelter Afrique | Shelter Afrique |
Shelter Works | Shelter Works |
B. Shelter | B. Logement |
F. Shelter | F. Hébergement |
Shelter Rehabilitation | Remise en état des logements |
Shelter Forum | Shelter Forum |
Equipment shelter | Abris pour matériel |
She also said that India's action of providing shelter to refugees from various countries, though it had needy people of its own was commendable. | Elle avait aussi dit que l initiative de l Inde d offrir l'asile à des réfugiés étrangers, alors que le pays compte lui même beaucoup de miséreux, devait être saluée. |
Providing food, shelter and so on for the refugees is increasing the difficulties being experienced by the host families, who are themselves rather disadvantaged. | L apos hébergement et l apos entretien de ces réfugiés accroissent les difficultés des familles d apos accueil, qui sont elles mêmes assez démunies. |
Shelter assessment and strategy, including the national shelter situation and indicators | Évaluation et stratégie du secteur du logement, y compris la situation et les indicateurs du logement au niveau national |
The shelter has the capacity to house up to 50 individuals and creates a supportive climate, providing access to psychological, social, medical and legal assistance. | Il peut accueillir jusqu'à 50 personnes qui y trouvent aide psychologique, sociale, médicale et juridique. |
The efforts of the United Nations focused on providing assistance in the areas of health, nutrition, water and sanitation, shelter, food security and emergency education. | L apos Organisation des Nations Unies a axé ses efforts sur la santé, la nutrition, l apos approvisionnement en eau et l apos assainissement, la fourniture d apos abris, la sécurité alimentaire et l apos enseignement d apos urgence. |
(d) Role of shelter in structural adjustment, economic importance of shelter provision | d) Rôle du logement dans l apos ajustement structurel, importance économique de la fourniture de logements |
Impacts on shelter | Impacts sur le logement |
An animal shelter | Un refuge pour animaux |
(b) Adequate shelter | b) Logement adéquat |
assistance UNICEF Shelter | UNESCO UNICEF |
I find shelter | (Commence à 0 05) La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
Strong institutions should be established capable of providing shelter to the neediest and making the long range investments necessary to sustain cities as engines of growth. | Il faut mettre en place des institutions solides capables de donner un logement aux plus démunis et faire les investissements à long terme nécessaires pour permettre aux villes de jouer pleinement leur rôle de moteur de la croissance. |
Malaysia welcomed the vigorous implementation of the Agency's extensive emergency assistance programme and appreciated the difficulties that it faced in providing shelter to the Palestinian refugees. | La Malaisie se félicite du grand programme d'aide d'urgence exécuté par l'Office et se rend compte des problèmes auxquels il se heurte en cherchant à loger les réfugiés. |
I built a shelter. | J'ai construit un abri. |
Shelter Sector Performance Indicators | Indicateurs de performance relatifs au secteur du logement |
Whenever you need shelter | Quand tu auras besoin d'un abri |
Emergency relief and shelter | Secours d apos urgence et logement |
It's an animal shelter. | Un refuge pour les animaux. |
(b) Type of service. Education rehabilitation shelter, education, care rehabilitation shelter, education shelter, vocational training, rehabilitation and vocational training 3, 17, 2, 2 and 12 respectively. | b) Type de services dispensés éducation réadaptation hébergement, éducation, soins réinsertion hébergement, éducation hébergement, formation professionnelle, réadaptation et formation professionnelle 3, 17, 2, 2 et 12 respectivement |
In the municipalities of Tola, San Juan del Sur and El Viejo, UNDP assisted residents left homeless in building temporary camps for shelter and providing other emergency assistance. | Dans les localités de Tola, San Juan del Sur et El Viejo, il a aidé les habitants sans abri à construire des camps de fortune et leur a offert d apos autres secours. |
Those without shelter will die. | Ceux qui n'en auront pas mourront. |
Pardise animal shelter Facebook page | Page Facebook du refuge Pardise animal. |
Then Hell is the shelter. | alors, l'Enfer sera son refuge... |
Then Paradise is the shelter. | le Paradis sera alors son refuge. |
Related searches : Dog Shelter - Temporary Shelter - Shelter Tent - Collapsible Shelter - Give Shelter - Find Shelter - Makeshift Shelter - Dock Shelter - Shelter From - Safe Shelter - Shelter Deck