Translation of "put my effort" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I put in a 100 percent effort to impart my knowledge to my students. | J'ai consacré 100 de mes efforts à leur inculquer mes connaissances. |
There's a time to put effort and a time not for effort | Si vous sentez 'J'aimerais la changer.' Changez la ! |
There's a time to put effort, and a time not for effort. | Il y a un temps pour l'effort, et un temps sans effort. |
I put in a lot of effort, | J'ai fait tous les efforts, |
Have you ever put effort into acting? | Astu déjà mis un quelconque effort à jouer? |
I value my life as a blogger, for every post I had written, I had put a lot of effort in writing my experiences, | J'accorde de la valeur à ma vie de blogueur, pour chaque billet que j'ai publié, j'ai investi beaucoup d'efforts pour témoigner de mes expériences. |
Pardon my poetic effort. | Veuillez excuser cette analogie. |
100th year Ball that's why put extra effort. | Pourquoi de 100e année Ballthat mettre un effort supplémentaire. |
Yeah, they should put more effort into advertising. | Ils devraient faire un peu plus d'efforts du côté de la publicité. |
Have you ever put any effort into acting? | Astu déjà fait de ton mieux pour le jeu? |
Finally, my effort is shining. | Finalement mes efforts ont porté ses fruits. |
Put some effort into it to make everything shine ! | II s'agit d'en mettre un coup, que ça brille ! |
I also want to express my appreciation of the major effort which Mrs Van Lancker has put into drawing up the report. | Je voudrais également exprimer ma reconnaissance à Mme Van Lancker pour les importants efforts déployés dans le cadre de l'élaboration de son rapport. |
You put so much effort in it since the beginning. | Vous mettez tant d'efforts en elle depuis le début. |
If you put in effort, you will not get there. | Si tu t'efforces, tu n'y arriveras pas. |
We need to make an effort to put things right. | Pour apporter une solution à ce problème, il faut aussi y ?uvrer. |
All my effort went for nothing. | Tous mes efforts se sont révélés vains. |
I'll make it my supreme effort. | Je ferai le maximum pour ça. |
France has spared no effort to put an end to it. | La France n apos a pas ménagé ses efforts pour qu apos il y soit mis fin. |
I think you should think of the effort you'll put in. | Je pense que vous devriez réfléchir à l'effort que vous allez investir. |
Preferences... Are you going to put all your effort into trash? | Préférences... sont va pour mettre tous vos efforts en poubelle ? |
In my opinion, this should also apply to the effort it is suggested should be put into the issue of a European postage stamp. | Et nous pouvons dire que le budget de 1989 remplit en grande partie ces conditions. |
Then, a very strong power come into my heart and talk my that Kok Tha, there is something that you need to put more effort to help and develop your country . | Puis, un sentiment profond a envahi mon cœur et je me suis senti dire Kok Tha, il y a quelque chose que tu dois faire avec plus d'efforts pour aider ton pays à se développer . |
My heartiest congratulations to Mr Konrad on the huge amount of work he has done and the considerable effort he has put into this report. | Je félicite également vivement M. Konrad pour la quantité de travail accompli et pour l'engagement mis dans ce rapport. |
And they put huge effort into turning it into a commercial product. | Ils y ont mis d énormes efforts pour le transformer en un produit commercial. |
We know how much effort Parliament has put into producing this report. | Nous savons la peine qu'a eu le Parlement pour parvenir à ce rapport. |
I'm putting all my effort into this project. | Je jette toutes mes forces dans ce projet. |
I made an effort to finish my work. | Je fis un effort pour terminer mon travail. |
All my effort is rewarded with a slap! | Aije donc mérité cette claque, après toutes les épreuves que j'ai subies ? |
I put my family before my career. | Je fais passer ma famille avant ma carrière. |
Don't put my words into my mouth. | Ne mettez pas mes mots dans ma bouche. |
The parties didn't bother to put any effort into composing of the tickets. | Les partis n'ont fait aucun effort dans la composition des listes. |
A lot of effort is being put in measuring progress with relevant indicators. | De nombreux efforts sont déployés pour mesurer les avancées à l'aide d'indicateurs pertinents. |
Also, more effort should be put into standardising the various legal texts concerned. | Il conviendrait par ailleurs de déployer davantage d'efforts pour harmoniser les différents textes juridiques existant en la matière. |
very serious effort he has put into compiling the report we are debating. | Quant au rapport de M. Amadei, je le tiens pour extrêmement valable. |
Why does the Commission not put more effort into devising a constructive solution? | Mais ce projet d'aides au revenu, tel que nous le présente en détail la Commission, comporte un autre aspect. |
That is why we need to put more effort into making progress here. | C' est pourquoi nous devons nous investir davantage dans cette réforme. |
Yes. As this is an emergency, put extra effort and write with speed. | faites des efforts supplémentaires et écrivez en vitesse. |
My answer to is that we put in the same amount of effort to get to where we are and it s not easier being in para sports. | Ma réponse aux critiques est que nous fournissons la même quantité d efforts pour être là où nous en sommes. Ce n est pas si facile de participer à des sports paralympiques. |
In February 2005, my delegation commended the Millennium Project team for the enormous effort they put into developing a practical plan to achieve the Millennium Development Goals. | En février 2005, ma délégation a rendu hommage à l'équipe chargée du Projet objectifs du Millénaire pour l'énorme effort qu'elle a consenti dans la mise au point d'un plan pratique en vue de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement. |
My delegation will spare no effort in that regard. | Ma délégation s'y emploiera sans ménager ses efforts. |
Put yourself in my shoe. If you had 10 billion, Put yourself in my shoe. | Mettezvous à ma place. |
In recent years the Commission has put great effort into understanding the catching sector. | L'expérience dont m'ont fait part à ce propos les organisations de pêcheurs bretons est extrêmement positive. |
So much effort has been put into reaching this agreement in the Conciliation Committee. | Mais que d'efforts consentis, je dirais, pour arriver à cet accord en comité de conciliation. |
It is for these two reasons that my group, not wishing to undermine the goodwill and effort put into this exercise, will be abstaining on Mr Martin's report. | M. Martin n'envisage qu'un simple accroissement des pouvoirs de la Communauté en accélérant le processus sous prétexte que l'Europe de l'Est change. |
Related searches : Put Effort - Put Considerable Effort - Put Effort Towards - Put Out Effort - Put His Effort - Put Huge Effort - Put More Effort - Put An Effort - Put Much Effort - Put Some Effort - Put Great Effort - Effort Put Into - Put Forth Effort - Put Extra Effort