Translation of "put out a fire" to French language:


  Dictionary English-French

Fire - translation :
Feu

Put out a fire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fire fighters put out the fire.
Les pompiers ont éteint le feu.
Put out the fire!
Éteignez le feu!
Put out the fire!
Éteignez le feu!
The fire was put out immediately.
L'incendie fut immédiatement éteint.
Did you put out the fire?
L'incendie est éteint?
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Le pompier démontra comment on éteint le feu.
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Le pompier montra comment éteindre le feu.
He says The fire was put out by the fire brigade.
Son commentaire Le feu a été éteint par la brigade des pompiers.
The fire brigade was notified and quickly put out the fire.
Les pompiers alertés ont pu éteindre rapidement le feu.
Don't forget to put out the fire.
N'oubliez pas d'éteindre le feu.
Never forget to put out the fire.
N'oublie jamais d'éteindre le feu.
They worked together to put out the fire.
Ils travaillèrent ensemble pour étouffer le feu.
Go back there and put out that fire.
Eteignez l'incendie.
Get some water and put out that fire.
Trouvez de l'eau et éteignez ce feu.
What you've written you've put out now, we put in the fire now.
Et nous l'avons mis au feu maintenant. À présent, que reste t il maintenant ?
People basically had to put out the fire by themselves.
Les gens ont éteint l'incendie pratiquement par leurs propres moyens.
Be sure to put out the fire before you leave.
Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
Be sure to put out the fire before you leave.
Assurez vous d'éteindre le feu avant que vous ne partiez.
A police spokeswoman said a 34 year old man attempted to put the fire out.
Un homme de 34 ans a tout de même essayé de supprimer le feu, dit une porte parole de la police.
We began to put out fire, another strike in same place.
Une troisième attaque a mis le feu près du service de pédiatrie, devant une autre fenêtre.
Don't worry, your father and I will put out the fire.
Ne vous inquiétez pas, votre père et moi éteindrons l'incendie.
It was not easy to put out the fire at once.
Ce ne fut pas facile d'éteindre le feu immédiatement.
I'm telling you, you put that fire out and get out of here, or I'll call a cop.
Éteignez ce feu et fichez le camp, ou j'appelle les flics.
Areas most affected by the fire were extinguished almost immediately, and the original fire was put out in a few hours.
Les zones aux extrêmes limites de l'incendie sont presque immédiatement éteintes et le foyer est éteint quelques heures plus tard.
We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.
Nous tentâmes d'éteindre le feu mais sans succès. Nous dûmes appeler la brigade des pompiers.
It is not going to be enough, tomorrow, to call the fire brigade to put this fire out.
Nous connaissons l'ampleur des of fensives protectionnistes.
Firefighters later came and put out the fire and took the body.
Les pompiers sont arrivés plus tard pour éteindre le feu et emmener le cadavre.
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Les pompiers éteignirent le feu en un clin d'œil.
We must, therefore, do everything we can to put this fire out.
Nous devons donc mobiliser les moyens pour éteindre cet incendie.
We took out a whole circuit in the hotel and just about put on the fire alarm.
Nous avons sorti tout le circuit à l'hôtel et presque déclenché l'alarme incendie.
You put it on a cooking fire.
On le place sur un feu de cuisson.
On 17 January 1993, near the C 13 border marker in Albanian territory, a fire broke out and spread to Yugoslav territory the Yugoslav border guards put out the fire.
Le 17 janvier 1993, près de la borne frontière C 13 en territoire albanais, un incendie a éclaté et s apos est propagé en territoire yougoslave les gardes frontière yougoslaves ont éteint l apos incendie.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.
You better go out back and get the fire hose if you want to put out that seaweed.
C'est une lance à incendie qu'il te faut pour éteindre ce barreau de chaise.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
Et j'ai hurlé Au feu ! Au feu ! Au feu ! Au feu !
I am watching television and see only two people trying to put out the fire.
Je regarde la télévision et je ne vois que deux personnes qui essaient d'éteindre le feu.
Security guards and band members tried to put out the fire with extinguishers, without success.
Les agents de sécurité et les membres du groupe ont tenté en vain d'éteindre le feu avec des extincteurs.
After several hours of fighting the fire, the firemen were able to put it out.
Après plusieurs heures de lutte contre l'incendie, les pompiers ont réussi à l'éteindre.
A fire broke out nearby.
Un incendie s'est déclaré à proximité.
Suppose a fire broke out.
Et s'il y avait le feu ?
Its enhanced rate of fire gives you an opportunity to put out a suppressive fire and help your allies to destroy strongly armored tanks and enemies with poor maneuverability.
Sa cadence de tir améliorée vous permettra d'effectuer des tirs de barrage et d'aider vos alliés à détruire les chars les mieux protégés et les ennemis qui souffrent d'une mauvaise manœuvrabilité.
A fire broke out last night.
Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
El Motamangeh on the other hand writes here about the government's failure to put out the fire
El Motamangeh, de son côté écrit ici (en arabe) sur l'impuissance du gouvernement à éteindre l'incendie
Ukrainian Emergency Services also posted scores of photos on Facebook depicting efforts to put out the fire.
Les services d'urgence ukrainiens ont également publié une multitude de photos sur Facebook dépeignant les efforts pour éteindre l'incendie.

 

Related searches : Put Out - Fire Out - Put Out A Cigarette - A Put - Put Out With - Put Out Effort - Put Himself Out - Put Myself Out - Put Oneself Out - Put Out For - Put Them Out - Put Out Feelers - Put Themselves Out - Put This Out