Translation of "quite nice" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's quite nice. | C'est plutôt chouette. |
Better be quite nice! | Être très gentil. |
Quite a nice cabin. | La cabine te déplaît ? |
It's quite a nice place. | C'est un endroit très agréable. |
But still, this is quite nice ) | À part ça, c'est plutôt génial. ) |
I think, quite a nice feature. | Une jolie caractéristique, je trouve. |
I don't think it's quite nice. | Estce que c'est très honnête ? |
Yes, sir! This is quite nice. | En effet, c'est trés bien. |
Their failure in Nice is quite enough. | Son échec est déjà visible à Nice. |
I thought he was quite nice. And brave. | Je l'ai trouvé charmant et courageux. |
The bronze statue looks quite nice from a distance. | La statue de bronze a l'air assez belle à distance. |
Quite nice in itself, they're little, sort of, airplane things. | En soi, très joli ce sont des sortes de petits avions. |
He is quite nice, that fellow what does he do? | Il est gentil, ce garçon là qu'est ce qu'il fait? |
IT'LL BE QUITE NICE TO HAVE SOMEBODY TO TALK TO. | Rangez les affaires de l'Anglais. |
Your mother's quite nice once you get to know her. | Elle est gentille, au fond. |
An elderly man marrying a young girl doesn't seem quite nice. | Quand un monsieur de mon âge épouse une fillette comme toi, c'est pas juste. |
That's very nice, but do you mind? Not quite so loud. | C'est ravissant, mais, pas si fort! |
I think there is really something in that articulation that is quite nice. | Je trouve vraiment qu il y a dans cette association quelque chose de très beau. |
I think there is really something in that articulation that is quite nice. | Je trouve vraiment qu'il y a dans cette association quelque chose de très beau. |
So here are some of the results that I received. I think they're quite nice. | Voici quelques uns des résultats que j'ai reçu. Je les trouve pas mal. |
I cannot identify them yet quite clearly but I can smell them intensely and nice. | Je ne peux pas encore les identifier clairement mais je peux les sentir intensément. |
And if you're a falcon it's quite a nice place to be in the summer. | Et si vous êtes un faucon, c'est un bel endroit pour passer l'été. |
Nice, very nice Nice, very nice | Joli, très joli... |
Actually it sounded nice in the beginning, but when you look at 600 summaries, it's quite a lot. | Au début, ça avait l'air sympa, mais quand vous considérez 600 résumés, c'est beaucoup. |
With the other fields falling off fast, we can give you quite a nice deal for next year. | Les autres gisements s'épuisent vite on peut vous offrir un gros contrat. |
So for 60, I could summarize a thousand TEDTalks into just 600 summaries, which would actually be quite nice. | Ainsi, pour 60 dollars, je pourrais réduire un millier de conférences à seulement 600 résumés, ce qui serait vraiment bien. |
Now to get to Cm7 is quite a nice one, all we do is lift off our little finger. | Maintenant pour obtenir Cm7, qui est assez beau. Tout ce qu'il faut faire, c'est soulever notre petit doigt. |
Nice words, nice ambitions, nice vision. | Belles paroles, belles ambitions, beau dessein. |
Nice... nice party, Pipes. Nice party. | Belle.., une belle fête PIPES, Une belle fête ! |
Nice, nice. | Bien, bien. |
Nice. Very nice. | Joli, non ? |
I would like to say thank you very much for a nice reply, which, however, did not quite answer my questions. | Je vous remercie beaucoup pour cette aimable réponse, qui pourtant ne répondait pas tout à fait à mes questions. |
Okay, nice, very nice. | Ok, bien, très bien. |
Nice, Caroline, very nice. | Bien joué, Caroline. |
How nice, how nice... | Comme c'est gentil ... |
Nice room, very nice. | Jolie chambre, très jolie. |
Nice room. Very nice. | Très belle chambre. |
Nice work, nice work. | Beau travail, beau travail. |
Very nice, very nice. | C'est bien, c'est très bien. |
He knows quite well that Marguerite is not in love with him but he is very nice with her all the same. | Il sait bien que Marguerite n'est pas amoureuse de lui, ce qui ne l'empêche pas d'être très gentil pour elle. |
Nice car, man. Nice car. | C'est une belle voiture que t'as lŕ. |
Nice work, Countess, nice work. | Joli travail, Comtesse! |
Nice work, Abrams, nice work. | Bien joué, Abrams. |
Nice work, Rosmer, nice work. | Bien joué, Rosmer. |
Nice chimney. Nice bedroom upstairs. | Il y a une cheminée, une chambre à l'étage. |
Related searches : Is Quite Nice - Quite A Nice - Nice Nice - Nice Couple - Nice Surprise - Nice Talk - Nice Welcome - Quiet Nice - Nice Chat - Nice People - Nice Afternoon - Nice Classification