Translation of "rescheduled from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Rescheduled - translation : Rescheduled from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
RESCHEDULED | DÉLAI REPORTÉ |
I rescheduled. | J'ai remis. |
I rescheduled. | J'ai décalé. |
I've already rescheduled my appointment twice. | J'ai déjà reprogrammé mon rendez vous deux fois. |
I've already rescheduled my appointment twice. | J'ai déjà remis mon rendez vous deux fois. |
The hearing was rescheduled for 3 November 1986. | L apos audience a alors été reportée au 3 novembre 1986. |
Pilot testing and implementation have been rescheduled for 1993. | Les essais et sa mise en service expérimentale ont été reportés à 1993. |
Certain information technology related activities were rescheduled for 2005. | De plus, certaines activités en rapport avec l'informatique ont été reportées à 2005. |
The liabilities will be restructured and rescheduled as follows | Les créances seront restructurées et rééchelonnées comme suit |
Robyn Nevin, the director, rescheduled the production from December 2004 to September 2005 so Otto could appear in it. | Robyn Nevin, le directeur, a reprogrammé la production de décembre 2004 à septembre 2005 pour que Miranda puisse y apparaître. |
However the blogger hopes that Akon will perform at a rescheduled date. | Le blogueur espère néanmoins qu'Akon se produira à une autre date. |
Therefore, the three day preparatory meeting of experts would have to be rescheduled. | Par conséquent, les dates de la réunion préparatoire d'experts prévue sur trois jours devront être modifiées. |
ODA debt is rescheduled over 30 years, with no principal due for 12 years. | La dette publique est rééchelonnée sur 30 ans, aucun remboursement du principal n apos étant dû au cours des 12 premières années. |
Creditors cancelled US 752 million of Madagascar's debt and rescheduled another US 305 million. | Les créanciers ont annulé 752 millions de dollars É. U. de dettes et rééchelonné 305 millions de dollars É. U. |
The government forcibly rescheduled the public debt holdings of these funds, known locally as AFJP. | Ils sont constitués de comptes de retraites individuels en obligations et en actions, plus de 60 de ces titres étant d'origine gouvernementale au milieu de 2001. |
The bout with Cormier was rescheduled for April 20, 2013 at UFC on Fox 7. | Leur affrontemment eu donc finalement lieu lors de l'UFC on Fox 7 le 20 avril 2013. |
Preparations began immediately for the legislative elections, which were then rescheduled for 18 September 2005. | La préparation des élections législatives, qui avaient été renvoyées au 18 septembre 2005, a immédiatement commencé. |
Since the last report, six African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors. | Depuis le dernier rapport, six pays africains ont rééchelonné leurs dettes auprès de créanciers du Club de Paris. |
Paris Club creditors cancelled US 823 million of debt, and US 737 million was rescheduled. | Les créanciers du Club de Paris ont annulé 823 millions de dollars É. U. de dettes et 737 millions de dollars É. U. |
The visit to the Russian Federation, including the North Caucasus, has been rescheduled for December 2004. | La visite en Fédération de Russie, y compris dans le Caucase du Nord, a été reprogrammée pour décembre 2004. |
Concessional debt will be rescheduled over 30 years, with 12 years apos grace on principal repayments. | La dette préférentielle sera rééchelonnée sur 30 ans et sera assortie d apos une période de franchise de 12 ans pour le remboursement du principal. |
A consolidated list of existing, rescheduled and new target actions can be found in Annex 2. | L'annexe 2 fournit une liste consolidée d'actions cibles existantes, reprogrammées et nouvelles. |
With this strike, they will miss appointments and consultations which will often take months to be rescheduled. | Avec cette grève, ils vont perdre de la rémunération et des consultations qui prendront des mois à être reprogrammées. |
So we discussed session procedures and rescheduled the part sessions for 1989. We have created a special | Les membres de cette Assemblée, qui n'ont de cesse de pontifier au sujet des compétences du Parlement, ont donné au Conseil l'occasion de manipuler honteusement nos représentants. |
IMF requested that the Government desist from repaying any debt until the entire quantum of debt is determined and rescheduled and the repayments are prioritized. (See table 7. | Le Fonds a demandé au Gouvernement de transition d'attendre, pour procéder à de nouveaux remboursements, que le montant total de la dette ait été déterminée, que celle ci ait été rééchelonnée et que les priorités aient été établies (voir tableau 7). |
The fourth series was rescheduled from Monday nights to Friday nights to replace Friday Night with Jonathan Ross after the Ross's suspension in the wake of the Sachsgate row. | L'émission a aussi changé d'heure de diffusion, passant du lundi soir au vendredi soir pour remplacer Friday Night With Jonathan Ross, après sa suspension. |
In the meantime, the elections were rescheduled for 2 May (first round) and 6 June 1993 (second round). | Entre temps, de nouvelles dates ont été fixées pour les élections, soit le 2 mai (premier tour) et le 6 juin 1993 (second tour). |
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period. | En vertu de cet accord, l apos ensemble des prêts à des conditions de faveur peut être rééchelonné sur 20 ans et assorti d apos une période de franchise de 10 ans. |
Taking note that the Pacific regional seminar, originally scheduled to convene from 23 to 25 May 2006 in Timor Leste, is to be rescheduled to a later date in 2006, | Notant que le Séminaire régional pour le Pacifique, qui devait se tenir du 23 au 25 mai 2006 au Timor Leste, aura lieu à une date ultérieure en 2006, |
While I was waiting, I thought you were going to take longer, so I rescheduled the event I had cancelled. | Pendant que j'attendais, je me suis dit que ça vous prendrait plus de temps, donc j'ai reprogrammé les évènements que j'avais annulés. |
This proved to be her final public appearance the two remaining performances, at first rescheduled for April, were eventually cancelled. | C'est sa dernière apparition en public on finit par annuler les deux dernières représentations après les avoir reportées à avril. |
My personal view is that repayment of principal should be rescheduled, while interest payments should continue at the set dates. | Pour ma part, je pense qu'il faudrait rééchelonner le remboursement des capitaux prêtés, le paiement des intérêts ayant lieu à date fixée. |
Mindful also that the 2006 Pacific regional seminar, originally scheduled to be held in Timor Leste from 23 to 25 May 2006, is to be rescheduled to a later date in 2006, | Sachant également que le séminaire régional pour le Pacifique de 2006, qui devait se tenir du 23 au 25 mai 2006 au Timor Leste, aura lieu à une date ultérieure en 2006, |
Indeed, the gap would have been even greater had the sub Saharan African countries not rescheduled significant quantities of debt owed. | Cet écart se serait encore creusé si ces pays n apos avaient pas restructuré une grande partie de leur dette. |
Consolidated export credits and loans, other than concessional, will be rescheduled over 15 years, including up to eight years apos grace. | L apos ensemble des crédits et des prêts à l apos exportation, autres que préférentiels, sera rééchelonné sur 15 ans et assorti d apos une période de franchise pouvant aller jusqu apos à 8 ans. |
The election in Mariupol could be rescheduled to as late as November 15, 2015, as suggested by some of the political parties. | L'élection à Marioupol pourrait être reprogrammée aussi tardivement que le 15 novembre 2015, comme l'ont laissé entendre certains partis politiques. |
Export credits and non concessional official loans can be rescheduled over 15 years including a grace period of up to eight years. | Les crédits à l apos exportation et les prêts non concessionnels peuvent être rééchelonnés sur 15 ans, avec un délai de grâce pouvant aller jusqu apos à huit ans. |
In addition to the Standstill Agreements, the restructuring plan provides for the claims of the significant creditors to be restructured and rescheduled. | Outre les accords de moratoire, le plan de restructuration prévoit la restructuration et le rééchelonnement des montants exigibles par les créanciers importants. |
Under current regulations, that additional debt could not be rescheduled, thus, multilateral debt had not been affected by recent debt cancellation and rescheduling measures. | Dans le cadre des réglementations actuelles, la dette multilatérale ne peut pas être restructurée et n apos a donc pas été affectée par les différentes mesures d apos annulation et de rééchelonnement de la dette. |
It had been suggested that we should go in late December, but that is Christmas and we asked if the visit could be rescheduled. | La fin décembre nous avait été proposée. Or c'est la période de Noël et nous avons demandé un report de la visite à une période plus propice. |
5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled | 5. Rappelle que la Commission de suivi de l'application des accords de paix a rééchelonné l'exécution des engagements en suspens et inclus d'autres engagements dont l'exécution n'avait pas été programmée initialement |
Mikee Goodman's and Justin Hill's final performance in SikTh was at the Carling Academy, Islington, London on 14 September 2007 (this was a rescheduled show). | Mikee Goodman 's et Justin Hill's performance finale en SikTh était à la Carling Academy Islington, Londres, le 14 septembre, 2007 (ce fut un spectacle reportée). |
I therefore urgently request that the timetable be rescheduled so that the honourable Members know when there is a vote and where there is not. | Je demande donc instamment que l'on organise de nouveau le programme de telle sorte que les députés sachent quand il y a un vote ou non. |
Sometimes, debt service payments are rescheduled and perhaps stretched out over a longer period, thus giving the debtor country time to regain its ability to pay. | Parfois, les paiements du service de la dette sont rééchelonnés ou possiblement étirés sur une plus longue échéance, donnant ainsi plus de temps aux pays endettés de recouvrer leur capacité d effectuer des paiements. |
Algeria was also a developing country that had rescheduled its debt and was working on International Monetary Fund programmes, resulting in considerable cuts in social projects. | L'Algérie est aussi un pays en développement qui a rééchelonné sa dette et travaille sur les programmes du Fonds monétaire international (FMI), ce qui entraîne des coupes claires dans les projets sociaux. |
Related searches : Have Rescheduled - Delivery Rescheduled - Rescheduled Flight - Rescheduled Date - Rescheduled Meeting - Is Rescheduled - Rescheduled Delivery - Rescheduled For - I Rescheduled - Rescheduled Loan - Rescheduled Delivery Date - Has Been Rescheduled - Will Be Rescheduled