Translation of "revoke decision" to French language:


  Dictionary English-French

Decision - translation : Revoke - translation : Revoke decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A few days after, the Mayor said he would revoke the decision.
Quelques jours plus tard, le maire a annoncé annuler la décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
(c) place and date of the decision to revoke access to the RTP.
(c) le lieu et la date de la décision de révoquer l accès au RTP.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui est précisée dans ladite décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est mentionnée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir spécifiée dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation de pouvoir spécifiée dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation des pouvoirs qui y sont spécifiés.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation des pouvoirs spécifiés dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation du pouvoir qui y est spécifié.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
La décision de révocation met un terme à la délégation du pouvoir spécifié dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
Une décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.
Une décision de révocation met un terme à la délégation des pouvoirs spécifiée dans cette décision.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est précisée.
Revoke
RévoquerSearch for the entered word in available actions and groups
Revoke...
Révoquer...
Where the Committee grants interim measures, the final decision may confirm or revoke them.
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
Revoke Key...
Révoquer la clé...
Revoke This Certificate...
Révoquer ce certificat...
The BFF did not hesitate to revoke its decision of 25 September 2002 to reassess his asylum application.
L'ODR n'a pas hésité à revenir sur sa décision du 25 septembre 2002 afin de réexaminer la demande d'asile.
A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in this Regulation.
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir spécifiée dans le présent règlement.
The decision of the EFTA Surveillance Authority to amend or to revoke a decision shall be taken on the basis of drafts prepared by the Authority.
en ce qui concerne les États de l AELE, au paragraphe 5, les termes ou l Autorité de surveillance AELE, selon le cas sont insérés après les termes l Autorité .
The decision of the EFTA Surveillance Authority to amend or to revoke a decision shall be taken on the basis of drafts prepared by the Authority.
en ce qui concerne les États de l AELE, au paragraphe 5, les termes ou l Autorité de surveillance AELE, selon le cas, sont insérés après les termes l Autorité .
The decision of the EFTA Surveillance Authority to amend or to revoke a decision shall be taken on the basis of drafts prepared by the Authority.
pour les États de l AELE, au paragraphe 5, la mention ou de l Autorité de surveillance AELE, selon le cas, est insérée après le terme Autorité .
So you revoke your confession?
Vous vous rétractez ?
It would seem to me legitimate to be able to revoke or at least modify a decision taken by other people.
Et pourtant, il est dit que la contrainte du Règlement est telle qu'il est impossible de donner à ce Parlement de plus de 500 membres une idée claire et complète de ce que les décisions signifient réellement ni de ce que nous prenons comme décision.
Unable to revoke eBay authentication token.
Impossible de révoquer le jeton d'authentification d'eBay.
The dispute was caused by Uribe s decision to revoke Chávez s mandate to negotiate the release of hostages with Marxist rebels in Colombia.
L'élément déclencheur de cette dispute fut la décision d'Uribe de retirer à Chávez le mandat de négociations à propos de la libération d'otages avec les rebelles marxistes en Colombie.
Accordingly the Commission had to open the formal investigation procedure in order to determine whether it was necessary to revoke the earlier decision and to take a new, correct decision.
La Commission devait donc ouvrir la procédure formelle d'examen pour déterminer s'il convenait de révoquer la décision antérieure et d'adopter une nouvelle correction correcte.
the cases in which, and the conditions under which, the Commission may issue decisions requesting Member States to revoke or amend a decision
les cas et les conditions dans lesquels la Commission peut arrêter des décisions invitant les États membres à révoquer ou modifier une décision
The ECB shall take a decision to revoke a manufacturer 's temporary security accreditation where ( i ) there is a breach of Article 4 ( 4 )
La BCE prend une décision révoquant l' autorisation de sécurité temporaire d' un fabricant lorsque i ) il y a une violation de l' article 4 , paragraphe 4
Among those named in the decision to revoke their nationalities is an opposition former MP Abdullah al Barghash and three members of his family.
Parmi ceux désignés dans la décision de retrait de leur nationalité se trouve l'ancien député d'opposition Abdullah al Barghash avec trois membres de sa famille.
The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanation or statements submitted by the State party.
L'auteur de la communication est informé de la décision par l'intermédiaire du Secrétaire général.
6. The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanations or statements submitted by the State party.
6. Ce Comité peut révoquer la décision par laquelle il a déclaré une communication recevable, à la lumière des explications ou déclarations présentées par l apos Etat partie.
14 withdrawal of international protection means the decision by a competent authority to revoke, end or refuse to renew the refugee or subsidiary protection status
14 retrait de la protection internationale , la décision d une autorité compétente de révoquer le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire, d y mettre fin ou de refuser de le renouveler
Should a Contracting Party decide to revoke the authorisation, the decision shall become effective at the earliest three (3) months after the date of revocation.
Si une partie contractante décide de révoquer l habilitation, la décision deviendra effective au plus tôt trois mois après la date de révocation.
Should the Administrative Committee decide to revoke the authorisation, the decision will become effective at the earliest six (6) months after the date of revocation.
Dans le cas où le Comité de gestion déciderait de révoquer l'autorisation, la décision deviendrait effective au plus tôt six (6) mois après la date de la révocation.
What has to happen for us to revoke it?
Que faut il faire pour la contrer?
account holder in Germany has possibility to revoke mandate.
la personne titulaire d'un compte en Allemagne a la possibilité de révoquer le mandat.
The principal may revoke such authorisations at any time.
Le principal obligé peut à tout moment annuler l'inscription du nom d'une personne habilitée, portée au verso du certificat.
(w) require the Member State to revoke the provisional measure.
(e) invite l État membre à révoquer la mesure provisoire en question.
The competent authorities shall revoke or amend an authorisation where
L'autorisation est révoquée ou modifiée par les autorités compétentes lorsque
That deplorable episode had been closed, although it was remarkable that 25 Member States had opposed the decision to revoke the resolution and a further 13 had abstained.
Cet épisode déplorable est clos, bien qu apos il faille signaler l apos opposition de 25 Etats Membres à la décision d apos abroger la résolution et l apos abstention de 13 autres.

 

Related searches : Revoke A Decision - Revoke Consent - May Revoke - Revoke Patent - Revoke Acceptance - Revoke From - Revoke Rights - Revoke Contract - Revoke Appointment - Revoke Licence - Revoke Access - Revoke Permission - Revoke Authority