Translation of "rhetorical power" to French language:
Dictionary English-French
Power - translation : Rhetorical - translation : Rhetorical power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good rhetorical skills help to generate soft power. | De bonnes compétences rhétoriques contribuent au soft power . |
That was rhetorical. | C'était rhétorique. |
Europe s Non Rhetorical Values | Les valeurs non rhétoriques de l Europe |
The question was rhetorical. | La question était rhétorique. |
It is not merely a rhetorical flourish to say that we all live in the vicinity of a nuclear power plant. | Je l'ai constaté personnellement au début de cette année quand j'ai visité un de ces camps. |
That was a rhetorical question. | C'était une question rhétorique. |
This is no rhetorical question. | La Commission s'y est engagée. |
Try to limit your rhetorical activities. | Tentez de limiter vos activités réthoriques. |
There's the audience in rhetorical arguments. | Il y a le public dans des débats rhétoriques. |
Unfortunately, this is a rhetorical question. | Poser cette question, c'est malheureusement y répondre. |
These are not purely rhetorical demands. | Il ne s'agit pas de revendications purement rhétoriques. |
I hope this is a rhetorical question. | J'espère qu'il s'agit d'une question rhétorique. |
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question | L'environnementaliste Dong Liangjie s'est interrogé |
This seems a rhetorical question to me. | Je crois que poser la question équivaut à y répondre. |
I have two real not rhetorical questions. | Deux simples questions, concrètes et non rhétoriques. |
Musica Poetica Musical Rhetorical Figures in German Baroque Music. | Musica Poetica Musical Rhetorical Figures in German Baroque Music. |
Parliament' s regular condemnations are merely rhetorical and ineffective. | Les régulières condamnations du Parlement restent rhétoriques et sans effets. |
This rhetorical heroism is enough to leave the world speechless. | Cet héroïsme rhétorique suffit à laisser le monde sans voix. |
The EU is oscillating between rhetorical extremism and policy minimalism. | L Union européenne hésite entre l extrémisme rhétorique et le minimalisme des mesures. |
Avoid starting with famous quotations, dictionary definitions or rhetorical questions. | Évitez de commencer par des citations célèbres, des définitions de dictionnaire ou des questions rhétoriques. |
In the meantime, I have some rhetorical questions for you. | Entre temps, j'ai quelques questions rhétoriques pour vous. |
The Laeken Declaration contains more than sixty non rhetorical questions. | Madame la Présidente, la déclaration de Laeken contient plus d' une soixantaine de questions qui n' ont rien à voir avec de la rhétorique. |
Two obvious (and rhetorical) questions Can we really not stop harassment? | Deux questions évidentes (et rhétoriques) n'est il vraiment pas possible de mettre un terme au harcèlement sexuel ? |
Governor Sarah Palin strode onto the national stage, rhetorical guns blazing. | Le gouverneur Sarah Palin est alors monté sur la scène nationale, le verbe triomphant. |
There is a rhetorical question who is behind Nikitenko and company. | Et puis il y a une question rhétorique qui est derrière Nikitenko et compagnie... |
This should not be allowed to become just a rhetorical commitment. | Cela ne doit pas rester un engagement rhétorique. |
These rhetorical devices must not overshadow careful analysis of the various options. | Ces mécanismes rhétoriques ne doivent pas occulter les analyses minutieuses des différentes options. |
Tom must've realized it was a rhetorical question, because he didn't answer. | Tom a dû se rendre compte que c'était une question rhétorique car il n'a pas répondu. |
The latter was marked by the use of a distinct rhetorical style. | Cette dernière a été marquée par l'utilisation d'un style rhétorique distinct. |
And this is not a rhetorical question. I actually want answers from you. | Et ceci n'est pas une question rhétorique En fait, je veux écouter vos réponses. |
Similarly, states rights and economic need are rhetorical refuges in climate debates today. | Actuellement, les droits des Etats et les impératifs économiques restent des refuges théoriques lors des débats sur le climat. |
Tom must have realized it was a rhetorical question, because he didn't answer. | Tom a dû se rendre compte que c'était une question rhétorique car il n'a pas répondu. |
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion. | Sa formation universitaire et ses dons pour la rhétorique se complétaient l'un l'autre pour former un tout unique. |
We cannot go about correcting obvious wrongdoings by merely resorting to rhetorical commitment. | Nous ne pouvons pas régler à coup de formules rhétoriques tous les problèmes urgents auxquels il faut remédier. |
True? , whereupon Kasparov promptly answered the rhetorical question with a polemical No, false! . | Vrai? , et Kasparov de répondre sans attendre à cette question rhétorique par un polémique Non, faux! . |
Marks words or phrases which are stressed or emphasized for linguistic or rhetorical effect | Marque des mots ou expressions accentués ou mis ou évidence pour créer un effet linguistique ou rhétorique |
An active commitment to an effective multilateralism means more than rhetorical professions of faith. | La volonté de contribuer à un multilatéralisme efficace ne saurait toutefois se limiter à de simples professions de foi. |
Above all, we here in Parliament should also activate and honour our rhetorical commitments. | Avant tout, nous, ici au Parlement européen, nous devrions nous montrer plus actifs et tenir nos engagements rhétoriques. |
He reacted first with the rhetorical shift, started talking about bad bankers and so on. | Tout d'abord, il a réagi en changeant de rhétorique il a commencé à parler de mauvais banquiers, etc. |
The worst would have been for us to restrict ourselves to simple and rhetorical condemnations. | ... singulier comportement de la part du chef d'un État qui aspire à nous rejoindre. |
I was asked one specific question, and another rhetorical question to which I will return. | Une question en particulier m'a été posée, ainsi qu'une question rhétorique sur laquelle je reviendrai. |
What European leaders may want most from the Fund are easy loans and strong rhetorical support. | Un financement à des conditions privilégiées et un support rhétorique vigoureux sont peut être les éléments que les dirigeants européens désirent le plus du Fonds. |
He constantly plays with words each phrase becomes a puzzle, using the most diverse rhetorical devices. | Gracián joue continuellement avec les mots et chaque phrase devient un puzzle rhétorique complexe. |
Things, Thoughts, Words, and Actions The Problem of Language in Late Eighteenth Century British Rhetorical Theory. | Things, Thoughts, Words, and Actions The Problem of Langauge in Late Eighteenth Century British Rhetorical Theory. |
They are readily understandable by citizens and elected officials and serve as a powerful rhetorical symbol. | Ces améliorations sont aisément compréhensibles par les citoyens et les représentants élus et constituent un symbole rhétorique puissant. |
Related searches : Rhetorical Device - Rhetorical Skills - Rhetorical Blows - Rhetorical Style - Rhetorical Figure - Rhetorical Means - Rhetorical Question - Rhetorical Strategies - Rhetorical Commitment - Rhetorical Competence - Power Substation