Traduction de "puissance rhétorique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Puissance - traduction : Puissance - traduction : Rhétorique - traduction : Rhétorique - traduction : Puissance - traduction : Puissance - traduction : Puissance - traduction : Rhétorique - traduction : Puissance rhétorique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était rhétorique. | That was rhetorical. |
La rhétorique vantarde du chef du Hamas Khaled Meshal ne peut pas cacher le fait que la puissance militaire du Hamas a essuyé un coup dévastateur. | Hamas leader Khaled Meshal s boastful rhetoric cannot hide the fact that Hamas s military power has been dealt a devastating blow. |
En dernier ressort, je sais que la rhétorique est juste la rhétorique. | Ultimately, I know that rhetoric is just rhetoric. |
La même rhétorique.... | The same rhetoric... |
Traité de rhétorique | Treatise on rhetoric |
Professeur de rhétorique. | Professor of rhetoric. |
C'est une anomalie surprenante, car hormis l'infâme rhétorique antisémite du président Ahmadinejad, les conséquences de la montée en puissance de l'Iran s'étendent bien au delà de l'Etat juif. | This is an intriguing anomaly, for, notwithstanding Iranian President Mahmoud Ahmadinejad s vile anti Semitic rhetoric, the implications of Iran s emerging power extend far beyond the Jewish state. |
Les thèmes autour desquels il s'organise font largement appel aux passions humaines, à la représentation du passé, à la puissance de la rhétorique et au maniement des symboles. | It is concerned with human feelings, representation of the past, the power of rhetoric and the use of symbols. |
La rhétorique était excellente. | The rhetoric was beautiful. |
C'est une rhétorique décevante. | This kind of rhetoric disappointing. |
La question était rhétorique. | The question was rhetorical. |
Ils utilisent sa rhétorique. | They use his rhetoric. |
C'était une question rhétorique. | That was a rhetorical question. |
Appel rhétorique ou pathétique ? | Is this rhetoric or sentimentality? |
Attention à la rhétorique! | Beware of rhetoric! |
Sa rhétorique s'est assurément améliorée. | The rhetoric has certainly improved. |
Le débat rhétorique de l Europe | Europe s Narrative Struggle |
Cet argument n'est que rhétorique. | This argument is pure rhetoric. |
Ils utilisent une rhétorique virulente. | They use very inflammatory rhetoric. |
Fontaine n'appelle pas de rhétorique. | Besse say tomorrow. |
Méfions nous de la rhétorique. | We must be careful of rhetoric. |
Cette question est loin d être rhétorique. | The question is far from abstract. |
C'était le niveau de sa rhétorique. | That was the level of rhetoric. |
J'espère qu'il s'agit d'une question rhétorique. | I hope this is a rhetorical question. |
C'est une simple astuce de rhétorique. | It's a simple trick of rhetoric. |
(Commentaire sur un précis de rhétorique) | Commentary on an abridgement of a work on rhetoric |
Il ne s'agit pas de rhétorique. | I say this sincerely. |
Mais ce n'était que de la rhétorique. | But this was merely rhetoric. |
La rhétorique de Mo Yan est répugnante. | Mo Yan's rhetoric is disgusting. |
Un coup à la rhétorique du gouvernement | A Blow to Government Rhetoric |
Malheureusement, cette belle rhétorique sonne souvent creux. | Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow. |
Notre déclaration n'est ni rhétorique ni protocolaire. | Ours is not a statement of rhetoric or mere protocol. |
En rhétorique, Théophraste donnait des préceptes soignés. | He was a native of Eresos in Lesbos. |
Il devient lui même professeur de rhétorique. | After this he returned to his hermitage. |
Et ce n'est pas seulement une question rhétorique. | The issue is far from academic. |
La rhétorique des candidats avait changé, bien sûr. | The rhetoric of the candidates, of course, changed. |
Cela ne doit pas rester un engagement rhétorique. | This should not be allowed to become just a rhetorical commitment. |
Après avoir été professeur de rhétorique à Chartres alors qu il était encore élève en Rhétorique à Louis le Grand il devient précepteur à Paris. | Having been a professor of rhetoric at Chartres and then a tutor at Paris, Danchet gaveup teaching to write for the theatre. |
Ce type de rhétorique est l'apanage des présidents américains. | Such rhetoric is not new to American presidents. |
Nul doute que cette rhétorique, globale par nature, fonctionne. | Such rhetoric clearly works. It is global in nature. |
Il devint en 1710 professeur de rhétorique à Reims. | He became a teacher of rhetoric. |
Il affirme que la rhétorique est l'art des discours. | Socrates says that he is one of those people who is actually happy to be refuted if he is wrong. |
J C.), est un des fondateurs de la rhétorique. | 5th century BC), along with Corax of Syracuse, was one of the founders of ancient Greek rhetoric, or sophism. |
Mais la rhétorique du document va plus loin encore. | But the language of the document goes even further. |
Je vous mets en garde contre toute rhétorique inconvenante ! | I would counsel strongly against any inappropriate rhetoric! |
Recherches associées : Rhétorique Vide - Style Rhétorique - Forte Rhétorique - Question Rhétorique - Engagement Rhétorique - Gras Rhétorique - Compétence Rhétorique - L'utilisation Rhétorique - Cours De Rhétorique - Séminaire De Rhétorique - Figure De Rhétorique