Translation of "ride time" to French language:


  Dictionary English-French

Ride - translation : Ride time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we ride them all the time.
Mais on se deplace toujours en moto.
This time you ride in the sidecar.
Vous prenez le sidecar.
I think it's time for me to give her a ride home.
Je pense qu'il est temps que je la conduise chez elle.
When we ride, we ride
Quand on est ensemble
When we ride, we ride
Et on laisse les souvenir s'évanouir
I used to ride my motorbike here all the time, in middle school.
Je conduisais une moto ici, tout le temps durant le collège.
We die When we ride, we ride
J'ai vu les photos et les lettres qu'elle t'a envoyé
We die When we ride, we ride
Quand on est ensemble
We die when we ride, we ride
Quand on est ensemble
High Ride Bicycle Co., Ltd (High Ride),
High Ride Bicycle Co., Ltd ( High Ride )
And will the poor thing have time to take a ride in your arms?
Le kouïo bala est le pendant de la kelin l'homme qui l'invite à entrer dans sa famille.
Ride
Et je déteste, je pensais que ça aurait pu
Ride.
Cavalez.
When Sophia is ready, the family orders another Maghicle ride, this time to Sally s school.
Lorsque Sophia est prête, ils commandent un nouveau trajet, cette fois en direction du lycée de Sally.
This is the first time I ever had to walk back from a boat ride.
Je n'ai jamais tant marché en bateau.
Mr. Makaveli tell me to ride and I'ma ride
Mr Makaveli, dis moi d'être la et je le serais
Ride for him Cause he say I ride real good
Je conduis pour lui, car il dit que je conduis très bien (jeu de mots sexuel)
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Elle quitte l'intersection et s'arrête randonnée, balade à Jérusalem.
I planned to ride, Wilfred, and I intend to ride.
Je compte y aller, Wilfred, et je vais le faire.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Il avancera comme un taurillon, mais il avancera.
Some people have been on that ride for a long time, and they begin to question
Certaines personnes ont été sur ce tour pour très longtemps et ils commencent à se demander
How they handle all this and ride a horse at the same time is beyond me.
Comment ils manient ça et montent à cheval en même temps, ça me dépasse.
Nice ride.
Beau trajet.
Nice ride.
Ascenseur confortable.
Ride on.
Continuez.
Ride swiftly.
Vite.
Ride around.
Faire tour.
Ride him!
Poussele!
I ride, you ride, bang One chopper, one hundred shots, bang
Déchiré, j'avais bu Lorsque j'y vais tu y vas aussi, bang Une bière et une centaine de shots, bang
I ride, you ride, bang One chopper, one hundred shots, bang
Lorsque j'y vais tu y vas aussi, bang Une bière, une centaine de shots, bang
Mr. Toad's Wild Ride is a dark ride at Disneyland Park.
Mr. Toad's Wild Ride est une attraction des parcs Disney américains.
When we ride, we ride It's till the day that we die
Mais je suis prête à enterrer ça, juste tout oublier
When we ride, we ride It's till the day that we die...
On a nagé dans l'océan
When we ride, we ride It's till the day that we die
C'est jusqu'à ce que la mort nous sépare
When we ride, we ride It's till the day that we die
J'espère que tu vas venir m'enlacer quand je serais seule
I'll ride shotgun.
Je me mettrai à la place du mort.
Enjoy the ride
Bon voyage
Argentina s Bumpy Ride
Le vol mouvementé de l Argentine
A shoulder ride.
Un tour sur tes épaules.
Let's ride it.
Allons y.
Ride Them Down
Faites les tomber
Enjoy the ride!
Amuses toi bien!
Here's your ride.
Voilà le train.
Ride like fury.
Foncez comme le vent!
I'll ride him!
Je le monte.

 

Related searches : Ride-through Time - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up - Car Ride - Ride High - Ride Sharing - Ride Control - Ride Down - Trail Ride - Ride Bike - Carnival Ride