Translation of "rioting" to French language:
Dictionary English-French
Rioting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who's rioting'? | Qui se révolte? |
Cabal, they're rioting. | Cabal, ils se révoltent. |
This constitutes rioting... | Mesdames! |
Rioting in township areas. | Des émeutes dans les banlieues. |
My brain is rioting. | Mon cerveau est émeutes. |
You rioting, the cursed one! | C'est une mutinerie! |
Latvia Rioting in Riga Global Voices | Lettonie Scènes d'émeutes à Riga |
Lithuania Rioting in Vilnius Global Voices | Lituanie émeutes à Vilnius |
dkilim has photos of post rioting devastation. | Dkilim publie des photos des dégâts après les émeutes. |
Workers who protest and strike are rioting. | Les ouvriers qui protestent et font grève font une émeute . |
Liberian police battling to quell rioting students. | La police libérienne essaie de repousser les étudiants en colère. |
The students are rioting in the square! | Les étudiants se sont révoltés ! |
There was rioting in the middle of Kinshasa. | Il y avait des émeutes en plein Kinshasa. |
There's tumult in the city, crowds and rioting. | L'agitation est grande, il y a des émeutes en ville. |
Their mismanagement of the situation led to prisoners rioting. | Leur décision a conduit à une émeute. |
The peaceful protest and rioting is not the same. | Une manifestation pacifique et une émeute ne sont pas la même chose. |
Police have to use weapons to resolve the rioting. | La police a dû utiliser les armes pour venir à bout de l'émeute. |
Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. | Émeutes, hystérie collective, le chaos. Vous imaginez. |
Images of rioting, fascist minded thugs have dominated TV broadcasts. | Des images d émeutes et de casseurs néonazis ont fait la une des actualités télévisées. |
Paula could face serious charges of rioting or causing damage. | Paula pourrait faire face à des charges graves d'émeute ou d'atteinte aux biens. |
The most significant rioting there broke out in Les Cayes. | Les révoltes les plus importantes se déroulent dans Les Cayes. |
Zambians are rioting in Ndola the provincial capital of the Copperbelt. | Il y a des émeutes en Zambie à Ndola la capitale provinciale du Copperbelt. |
In South Africa rioting erupts in the black townships of Soweto. | A l'Afrique du sud, dans les quartiers noirs de Soweto, se déclenchent des bagarres. |
Couple these statements with recent television footage of Greeks rioting in the street. | Ajoutez à ces déclarations les derniers reportages télévisés montrant les émeutes dans les rues grecques. |
Alex Rain asserted that the protest went peacefully without any kind of rioting. | Alex Rain affirme que la manifestation s'est déroulée pacifiquement et n'a pas donné lieu à une émeute. |
Any rioting as is usually the case was the responsibility of the rioters. | Si émeute il y a, comme c'est normalement le cas elle est de la responsabilité des émeutiers. |
That is why the police fail to take tough action against rioting young thugs. | C est pour cette raison que la police hésite à sévir contre les hooligans lors des émeutes. |
The rioting may not be organized no clear leaders or political demands have emerged. | Les émeutes ne sont peut être pas organisées, en effet, aucun chef ou exigence politique n'ont été identifiés clairement. |
Employee productivity skyrockets, rioting reported in major cities, USA climbs out of 6 year recession | La productivité des travailleurs s'envole, des émeutes éclatent dans les grandes villes, les USA sortent de 6 ans de récession. |
The protests and rioting quickly spread to the capital and other towns across the country. | Elles gagnent rapidement la capitale et d autres villes du pays. |
Rioting associated with the introduction of Sharia has already claimed a couple of thousand victims. | Les émeutes au sujet de l'introduction de la charia ont déjà fait quelques milliers de morts. |
It seems to delight you greatly that there is rioting on the streets of the mzungu capital. | Cela semble vous réjouir au plus haut point qu'il y ait des émeutes dans leur capitale. |
President George H. W. Bush spoke out against the rioting, stating that anarchy would not be tolerated. | Le président George H. W. Bush dénonça les émeutes, ajoutant que l'anarchie ne serait pas tolérée. |
This gives everyone the impression that those five hours were filled with rioting, stone throwing, panic etc. | Qu'a t'il fait? une oeuvre ou une besogne? |
To do so to any great extent might well provoke rioting in the streets in some instances. | Je crois que nous devrons rester fidèles à cette attitude. |
Where were the call ins from Masaka town, Nyendo, Kayunga and Mukono where the rioting was taking place? | Où sont les appels en provenance de Masaka, Nyendo, Kayunga et Mukono, où les émeutes ont eu lieu ? |
A Zambian police van carrying riot police chasing rioting students at one of the public colleges in Lusaka. | Un fourgon de Police Zambien transportant la police anti émeute à la poursuite d'étudiants manifestant violemment dans une des universités publiques de Lusaka. |
Production He produced Manual for Successful Rioting Birdy Nam Nam s second album (except track 11 produced by Justice). | Il est le producteur de Manual for Successful Rioting , le second album de Birdy Nam Nam (exceptée la piste 11, produite par Justice). |
At least 560 people have been arrested and over 100 charged since rioting began on Saturday, August 6, 2011. | Au moins 560 personnes ont été arrêtées et plus de 100 inculpées depuis le début des émeutes samedi 6 août 2011. |
Some anti Japanese demonstrations which featured rioting, looting, and the destruction of Japanese businesses mutated into anti government protests. | Certaines manifestations antijaponaises avec sa panoplie d émeutes, de pillages et de saccage d entreprises japonaises se sont vite métamorphosées en protestations antigouvernementales. |
But the Bush administration failed to control rioting, disbanded the Iraqi army, and allowed the security situation to deteriorate. | L administration Bush n a pourtant pas réussi à contrôler les insurgés elle a dissous l armée irakienne et laissé l insécurité gagner du terrain. |
A prohibition is also stated there against people assembling outdoors when there is reason to fear rioting could result. | Il est également précisé que les réunions de personnes à l apos extérieur sont interdites si l apos on a des raisons de craindre qu apos elles ne dégénèrent en émeute. |
Following the rioting, the Constitutional Court, packed with allies of Ríos Montt and Portillo, overturned the Supreme Court decision. | Suite aux émeutes, la Cour constitutionnelle, où figurent de nombreux alliés de Ríos Montt et de Portillo, inverse la décision de la Cour suprême. |
Unfortunately, this result went unnoticed because of the rioting in the streets which attracted all the mass media's attention. | Malheureusement, ce résultat est passé inaperçu à côté des troubles qui catalysèrent toute l'attention des médias. |
When we went to Nagaa Hammady we were not rioting or calling for rioting as they falsely accused us the purpose of our visit was to pay our condolences to our fellow Copts and to strengthen the same national unity that they claimed that we were damaging. | En allant à Nag Hammadi, nous ne causions ni n'appelions à aucune émeute, comme on nous l'a reproché à tort le but de notre visite était de présenter nos condoléances à nos concitoyens coptes et par là même de renforcer l'unité nationale dont ils prétendent que nous la mettons en danger. |
Related searches : Rioting Against