Traduction de "éclaté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Éclaté - traduction :
Mots clés : Bursts Blast Breaks Blow Break

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aujourd'hui, la Somalie est un pays éclaté avec un pouvoir éclaté.
Today, Somalia is a fragmented country ruled by a fragmented Government.
Elles ont éclaté '?
Every one!
Aujourd'hui, l orage a éclaté.
Today, the storm has broken.
Hier, on s'est éclaté !
Yesterday, we had a blast!
J'ai éclaté de rire.
I laughed out loud.
J'ai éclaté de rire.
I burst out laughing.
Des manifestations ont éclaté.
Demonstrations were held.
La bulle a éclaté.
That bubble has burst.
Je me suis éclaté.
I have had a great time.
Et elles avaient éclaté.
And they had burst.
Le scandale a éclaté.
Well, my compliments to the duke. Goodbye.
Elle a éclaté en sanglots.
She broke into tears.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst into sobs.
Elle a éclaté en sanglots.
She burst out crying.
Elle a éclaté de rire.
She burst into laughter.
Elle a éclaté de rire.
She burst out laughing.
Il a éclaté de rire.
He burst into laughter.
Elle a éclaté en larmes.
She broke into tears.
Elle a éclaté en larmes.
She burst into tears.
Tom a éclaté de rire.
Tom burst out laughing.
Nous avons éclaté de rire.
We broke up.
Elle a éclaté en pleurs.
She burst out crying.
Elle a éclaté en larmes.
She burst out crying.
Un trou noir a éclaté.
A black hole has erupted.
La colère impuissante a éclaté.
Impotent rage was overflowing.
Il a éclaté de rire ?
Got a big laugh?
En fait, ils avaient éclaté.
In fact, they had burst.
Pourquoi? La révolution a éclaté.
Revolution has broken out quite openly.
Et elle a éclaté de rire.
And she started laughing.
Mais la guerre a ensuite éclaté.
But then the war broke out.
Une révolution a éclaté au Mexique.
A revolution broke out in Mexico.
Les élèves ont éclaté de rire.
The pupils burst out laughing.
La bulle a éclaté dans l'air.
The bubble burst in the air.
La guerre a éclaté en 1939.
The war broke out in 1939.
La guerre a éclaté en 1939.
War broke out in 1939.
Ils ont tous éclaté de rire.
They all burst out laughing.
Je me suis éclaté, ce soir.
I had a great time tonight.
Elles ont toutes éclaté de rire.
They all burst out laughing.
Et soudain, l'Union soviétique a éclaté.
All of a sudden, the Soviet Union, they split.
A présent la violence a éclaté.
Violence has now been used.
Mais lorsque la révolution a éclaté
But when the revolution...
Quand votre famille a t elle éclaté ?
When did your family fall apart?
D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
She burst into tears.
Une révolution a éclaté dans ce pays.
A revolution broke out in that country.
Je me suis éclaté pendant ce voyage.
I had a good time during the trip.

 

Recherches associées : être éclaté - A éclaté - Pneu éclaté - Avait éclaté - A éclaté - Feu éclaté - I éclaté - Nouvelles Ont éclaté - Crise A éclaté - éclaté De Rire - Scandale A éclaté - Incendie A éclaté - Tempête A éclaté - Des échauffourées Ont éclaté