Translation of "salient facts" to French language:
Dictionary English-French
Facts - translation : Salient - translation : Salient facts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Socialist resolution has, it is true, noted the salient facts. | La résolution socialiste, bien sûr, a aperçu les données importantes de la question. |
32. Other salient points were | 32. Les autres principaux points évoqués au cours du débat ont été les suivants |
I could give you all kinds of facts and figures about the U.S. economy, but I think the most salient one is this ten percent of American businesses disappear every year. | Je pourrais vous donner toutes sortes de faits et de chiffres sur l'économie américaine, mais je pense que le plus marquant est celui ci 10 des entreprises américaines disparaissent chaque année. |
The salient features of the Convention are | Du fait de l'échec de ces tentatives, le PE s'est décidé à aborder l'examen de la question et à promouvoir les réformes nécessaires pour renforcer sa position |
Salient features of the budget are detailed below. | Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci après. |
The salient features of the study were highlighted. | Les grands traits de l apos étude ont été mis en relief. |
5.2 Salient features of a European collective action | 5.2 Caractéristiques essentielles d'une action collective européenne |
Privatization efforts are often highly salient politically and unpopular. | Les privatisations sont souvent marquantes au plan politique et impopulaires. |
2.3 Focus on certain salient points of the Communication | 2.3 Focus sur quelques points saillants de la communication |
What are the salient points concerning the internal market? | En ce qui concerne le marché intérieur, quels sont les points saillants? |
What are the salient points for the liberal group? | Quels sont les points principaux pour le groupe libéral ? |
Under article 35 of the above mentioned ordinance, the investigation by the judicial police officers should be carried out expeditiously in order to enable the salient facts to be put before the government law officer. | L'article 35 de l'ordonnance précitée quant à lui dispose que l'enquête de l'officier de police judiciaire doit être menée sans désemparer de manière à fournir à l'officier du ministère public les principaux éléments d'appréciation. |
Allow me to outline the salient points of the report. | Quels sont les points essentiels du rapport ? |
killed while counterattacking the enemy in the salient at Ypres. | tombe devant Ypres. |
In any case, these socalled facts have a very peculiar way of becoming British facts or German facts, Italian facts or Luxembourg facts. | En passant, je signale que, pas plus tard que la nuit dernière, le gouvernement britannique a retiré de la circula tion un pesticide, en invoquant son caractère carcinogène. |
The following table summarises the salient features of this regulatory regime . | Le tableau ci dessous résume les principaux traits de ce cadre réglementaire . |
That is a salient feature of today apos s international relations. | Telle est l apos une des caractéristiques essentielles des relations internationales contemporaines. |
Again, this element is very salient in the rural female population. | Là encore, cet élément est très marqué au sein de la population féminine rurale. |
Some of the salient findings of this review are summarized below. | Certaines des conclusions principales de cet examen sont résumées ci après. |
Some salient features and recommendations of the study are given below. | Le tableau ci dessous indique quelques uns des principaux résultats et recommandations de cette étude |
Some of the more salient are listed in the following paragraphs. | Certains de ces principaux domaines sont examinés dans les paragraphes ci après. |
The Commission was informed of the salient points of each proposal. | La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition. |
Therefore it is possible to briefly summarize their most salient features. | Il est donc possible de résumer brièvement leurs caractéristiques les plus marquantes. |
None the less, facts are facts. | Les faits n apos en sont pas moins indéniables. |
All I'm saying is facts. Facts only. | Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. |
Thus, the immediate benefits become more politically salient than potential future costs. | Ce type d'avantage immédiat est bien plus visible que le coût potentiel de l'engagement dans le futur. |
But support by Jews for the Maidan movement was much more salient. | Mais le soutien apporté par les Juifs au mouvement du Maïdan était bien plus évident. |
27. Some of the salient points emanating from the ACC discussion were | 27. Certains des principaux points qui se sont dégagés du débat du CAC étaient les suivants |
However, there are salient points which mark the outline of his thought. | Cependant, quelques points saillants marquent les grandes lignes de sa pensée. |
Some of the salient successes flowing from this office included the following | Certains succès à porter au crédit du Bureau du Contrôleur général sont récapitulés ci après |
You know, because it wasn't clear to me how salient he was. | Parce qu'il n'était pas évident à mes yeux qu'il était si visible. |
This, and other salient indicators of quality, are outlined in Table 1. | Les principaux critères utilisés à cette occasion, ainsique d autres indicateurs, figurent au Tableau 1. |
FACTS | NOTES D rsquo INFORMATION |
Salient aggregates and periodicity of publication should be agreed with the banking industry . | Les principaux agrégats et la fréquence de publication devraient faire l' objet d' un accord avec le secteur bancaire . |
The following provides an overview of some the most salient of these issues. | L'UITR est le seul organe chargé de la gestion du système TIR. |
I shall refer only to some of the salient points of this debate. | Je ne reprendrai que quelques uns des points saillants de ce débat. |
1.8 The EESC also considers that civil society, together with the other social and institutional players, should determine the arenas in which the progress of societies is to be gauged, identifying specific areas and salient facts (in the economic, social and environmental spheres). | 1.8 Le CESE juge par ailleurs qu'il convient que la société civile, en conjonction avec les autres acteurs sociaux et institutionnels, repère les champs d'intervention dans lesquels se marque le progrès d'une société, en déterminant les domaines spécifiques et les phénomènes saillants, au plan économique, social et environnemental. |
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. | Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde. |
The salient points of Capacity 21 are presented in succinct form in the annex. | On trouvera dans l apos annexe les principales caractéristiques de CAPACITES 21. |
They, with the US Third Army under General George S. Patton, reduced the salient. | Avec le concours de la Armée américaine sous les ordres du général George S. Patton, ils affaiblirent les positions allemandes. |
At about 1 p.m., there was a salient in Hood's line at Stewart's front. | Vers 13 heures la ligne de Hood dessinait un saillant à l'emplacement où se tenait Stewart. |
And all of this seems to me to be a salient point in history. | Et tout cela me semble être un point nouveau dans l'histoire. |
Another salient trend is the strong and sustained dynamism of air and waterborne transport. | Le dynamisme soutenu des transports aérien et par voie d eau est une autre tendance remarquable. |
Basic facts | Introduction |
FACTS presentation | Notes d' information |
Related searches : Salient Issue - Make Salient - Salient Example - Salient Question - Salient Traits - Is Salient - Salient Data - Became Salient - Salient Properties - Less Salient - Salient Rotor - Politically Salient