Translation of "scattered about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Scattered - translation : Scattered about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The wind scattered the leaves about.
Le vent a éparpillé les feuilles.
the mountains are scattered about as dust,
et les montagnes mises en marche,
It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about,
C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,
C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
Minute, luminescent dots are scattered about the skin without a regular pattern.
Sa peau est parsemée de petits points bioluminescents sans former un schéma régulier.
Scattered Showers
Averses éparses
Scattered Snow
Chutes de neige éparses
Immortal youths shall go about them when thou seest them, thou supposest them scattered pearls,
Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.
So I'm talking about millions. They were 500 000 in Greece but they were scattered!
Donc quand je parle de millions, il faut vraiment qu'on soit...
There are only about 150 dugongs in the Andaman Sea, scattered between Ranong and Satun Provinces.
Il y a environ 150 dugongs, éparpillés entre la province de Ranong et celle de Satun.
becoming scattered dust,
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
laughs, scattered applause
rires, applaudissements épars
Other accounts in the following video tell of corpses scattered about the hotel grounds Acts of Bravery
D'autres témoignages dans la vidéo suivante font état de cadavres parsemant les locaux de l'hôtel Actes de bravoure
Many books and musical instruments lay scattered about, but failed to give any vitality to the scene.
Une masse de livres et d'instruments de musique gisait éparpillée çà et là, mais ne suffisait pas à donner une vitalité quelconque au tableau.
Because we lived scattered.
Parce que l'on vivait dispersés.
and become scattered dust,
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
and the mountains scattered,
et que les montagnes seront pulvérisées,
Becoming dust scattered abroad,
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
Scattered to the winds.
Dispersées au vent.
scattered eligible olive trees.
oliviers éligibles isolés.
About fifty rain barrels are scattered throughout the Vergueirinho favela in the São Mateus district of São Paolo.
Près de 50 bidons d'eau de pluie sont installés dans toute la favela Vergueirinho dans le quartier de São Mateus à São Paulo.
Immortal youths will go about them, when you see them, you would suppose them to be scattered pearls.
Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.
and become a dust, scattered,
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
when the stars are scattered,
et que les étoiles se disperseront,
And they become scattered dust.
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
When the planets are scattered.
et que les étoiles se disperseront,
when the planets are scattered,
et que les étoiles se disperseront,
When the Stars are scattered
et que les étoiles se disperseront,
And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness) If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.
Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées.
My brothers and sisters were scattered.
Mes frères et mes sœurs ont été dispersés.
With a scream the spectators scattered.
Les spectateurs se dispersèrent en hurlant.
They were scattered in all directions.
Ils furent éparpillés dans toutes les directions.
His face is scattered with freckles.
Son visage est parsemé de taches de rousseur.
Her face is scattered with freckles.
Son visage est parsemé de taches de rousseur.
when the mountains shall be scattered
et que les montagnes seront pulvérisées,
and become like scattered dust particles,
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
and when the stars are scattered
et que les étoiles se disperseront,
, or the scattered brilliance of S.T.I.L.L.B.O.R.N.
( Real Emcee's Bring Intelligent Rhymes To Hip Hop ) 2011 L.A.B.O.R.
They're kind of scattered all over.
Ils sont un peu éparpillés partout.
Those objects scattered by Jupiter into highly elliptical orbits formed the Oort cloud those objects scattered to a lesser degree by the migrating Neptune formed the current Kuiper belt and scattered disc.
Ces objets dispersés par Jupiter sur des orbites très hautement elliptiques forment le nuage d'Oort.
The video shows scattered and crushed debris.
Cette vidéo montre des débris éparpillés et broyés.
They live scattered across our continent, Europe.
Ils vivent sur notre continent, l Europe.
We scattered seeds all over the field.
Nous avons semé des graines sur tout le champ.
And when the stars shall be scattered,
et que les étoiles se disperseront,
So that they become a scattered dust,
et qu'elles deviendront poussière éparpillée

 

Related searches : Scattered Throughout - Scattered Over - Scattered Showers - Scattered Clouds - Scattered Radiation - Scattered Data - Scattered With - Widely Scattered - Scattered Population - Scattered Settlements - Scattered Knowledge - Scattered Through - Scattered Beam