Translation of "scrapping costs" to French language:
Dictionary English-French
Costs - translation : Scrapping - translation : Scrapping costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Metal scrapping) | (Raclement de métal) |
Scrapping the referendum simply postpones the day of reckoning and raises the ultimate costs to be paid by Greece s new leadership. | La mise au rebut du référendum reporte simplement le jour du jugement et augmente les ultimes frais à payer par les nouveaux dirigeants de la Grèce. |
Action 4 Fleet scrapping | Action 4 Démolition de la flotte |
Annex 3 Guidelines for Scrapping Schemes | Annexe 3 Orientations pour les systèmes de prime à la casse |
Oh, let's cut out the scrapping. | Laisse tomber. |
Will it include the concept of scrapping? | Aura t on recours au principe de la mise au rebut? |
Thirdly, the financing of the scrapping campaign. | C'est, en particulier, le contrôle des règlements actuels qui constitue le point faible. |
We propose setting up a scrapping fund. | Notre proposition prévoit la création d'un fonds de démolition. |
Now to the final proposal on scrapping. | J'en viens à la dernière proposition concernant la démolition. |
a new scrapping programme to eliminate overcapacity and | nouveau programme de déchirage, afin de résorber la surcapacité existante |
110610 Community measure for scrapping of fishing vessels | 110610 Mesure communautaire d'aide à la démolition des navires de pêche |
Firstly, the national scrapping schemes were not coordinated. | Cinquièmement, les infractions continuent à suivre leur cours normal, même en l'absence d'harmonisation des sanctions. |
The scrapping of B 36s began in February 1956. | Le retrait des B 36 commence en février 1956. |
Activity 110610 Community measure for scrapping of fishing vessels | Activité 110610 Mésure communautaire d'aide à la démolition des navires de pêche |
We therefore propose incentives for scrapping such vehicles. les. | Le Président. Je vous remercie, Monsieur le Viceprésident. . |
There is no question of scrapping the 'Green Paper'! | Il n'est que normal que nous ne parvenions pas à trouver un accord sur la manière de procéder. |
I refute that we are scrapping the human rights issue. | Je réfute l'argument selon lequel nous faisons passer à la trappe le problème des droits de l'homme. |
A scrapping and building assistance system must be set up. | Nous devons, enfin, établir un système d'aide pour l'élimination et la construction. |
the scrapping, decommissioning or loss of the fishing vessel concerned | La Commission élabore d'autres procédures et directives pour la réalisation du programme d'observation régional, notamment |
That also applies to the scrapping of intermediate and shortrange missiles. | Cela vaut aussi pour le démantèlement des missiles à moyenne et courte portée. |
The Commissioner does not agree to scrapping Articles 14 and 15. | M. le Commissaire n'accepte pas la suppression des articles 14 et 15. |
The European Union should not delay in scrapping its export subsidies. | L'Union européenne devrait supprimer dès maintenant ses subventions à l'exportation. |
Come on. You got the rest of your lives for scrapping. | Vous aurez toute votre vie pour vous disputer. |
Incentives for scrapping old ships should be part of the Community package. | Les mesures favorisant la casse des vieux bateaux devraient faire partie des directives générales communautaires. taires. |
Why is Sweden scrapping sustainable development even before the Summit has started? | Pourquoi la Suède supprime t elle le thème du développement durable avant le début du Sommet ? |
I therefore support Mrs Lynne's amendments concerning scrapping paragraphs 18 and 20. | Je soutiens par conséquent les amendements de notre collègue, Mme Lynne, visant à supprimer les paragraphes 18 et 20. |
Conservative Islamic leader Maulana Ahmed Shafi has called for scrapping the Mangal Shovajatra | Le leader islamique conservateur Maulana Ahmed Shafi a appelé à mettre un terme à cette fête |
1.5 The money could also be used to develop scrapping capacity in Europe. | 1.5 Ces fonds pourraient également servir à développer les capacités de démantèlement en Europe. |
5.11 The money could also be used to develop scrapping capacity in Europe. | 5.11 Ces fonds pourraient également servir à développer les capacités de démantèlement en Europe. |
5.3 Advanced age of equipment in use scrapping scheme for mobile machines needed | 5.3 L'âge avancé des équipements utilisés nécessité d'un programme de mise à la casse pour les engins mobiles |
It is the scrapping of onward cabotage operations which causes me most concern. | C'est surtout la suppression du cabotage complémentaire qui me dérange. |
Every country within the EU now has rules governing the scrapping of cars. | À l'heure actuelle, tous les pays de l'UE ont des lois qui réglementent la destruction des voitures. |
This is why I am in favour of scrapping the ban on snuff. | C'est pourquoi je suis favorable à la levée de l'interdiction du tabac à priser. |
In addition, scrapping serviceable aircraft will mean an additional burden on the environment. | En outre, la mise à la casse d' appareils utilisables augmente encore les charges pour l' environnement. |
This is why we warmly recommend our amendment which proposes scrapping these contributions. | Voilà pourquoi nous préconisons ardemment la suppression de ces subventions dans notre amendement. |
This brings me to the final proposal, namely the emergency measures for scrapping. | J'en arrive ainsi à la dernière proposition, à savoir les mesures d'urgence pour la démolition des navires. |
Before scrapping of the ship commenced the scrapping company opened the ship for public tours, and some of the still beautiful interior panelling was saved and used in the offices of the Ward company. | Avant d'être détruit, le navire est ouvert au public pour des visites et certains panneaux du navire sont récupérés et utilisés dans les bureaux de la compagnie Ward. |
However, the premium for the creation of a joint enterprise amounts to just 80 of the scrapping premium, and the premium for export of a vessel amounts to just 50 of the scrapping premium. | La prime allouée pour la création d'une société mixte ne représente toutefois que 80 de la prime de déchirage et la prime perçue pour l'exportation d'un bateau s'élève à 50 seulement de cette même prime. |
Only the Liberal Democrats are committed to a big cut scrapping Britain s nuclear submarines. | Seuls les Libéraux Démocrates se sont officiellement engagés sur un point mettre fin au programme britannique de sous marins nucléaires. |
Only the Liberal Democrats are committed to a big cut scrapping Britain s nuclear submarines. | Seuls les Libéraux Démocrates se sont officiellement engagés sur un point mettre fin au programme britannique de sous marins nucléaires. |
Following the end of the AST program in 2002, the aircraft was retired for scrapping. | Après la fin du programme AST en 2002, l'appareil est retiré pour être ferraillé. |
1.1 the vessel is also eligible for scrapping premiums under Regulation (EC) No 2792 1999, | 1.1 le navire soit également éligible à une prime de démolition visée par le règlement (CE) n 2792 1999 |
I did not advocate scrapping Article 9, as it has been said I did, but | Je termine, Monsieur le Président, en indiquant qu'à l'occasion de ce débat en commission de l'environnement, une demande de suppression par la voie d'un amendement déposé par plusieurs collègues d'un article qui interprète l'article 9 de la Convention a failli être repoussée. |
These will consist of everything from insurance to sensible and effective scrapping and recycling systems. | Tout sera certainement mis en place, depuis les assurances jusqu'à un système de destruction et de recyclage efficace et judicieux. |
I support Amendment No 2 to increase the resources for the fishing vessels scrapping fund. | Je soutiens l'amendement 2 visant à augmenter les crédits pour le fonds de déchirage des navires de pêche. |
Related searches : Scrapping Premium - For Scrapping - Scrapping Bonus - Scrapping Process - Goods Scrapping - Scrapping Parts - Proof Of Scrapping - Scrapping Of Assets - Scrapping Of Goods - Scrapping And Disposal - Scrapping Of Stock - Project Costs