Translation of "shed up" to French language:


  Dictionary English-French

Shed - translation : Shed up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was going to lock up the goats' shed.
J allais fermer l étable des chevreaux.
You'll find a couple more pheasants hanging up in the back shed.
Il y a des faisans suspendus dans le hangar.
Shed!
Un abri?
Baby i won't shed a tear for you (i won't shed a tear)
Je ne perdrai pas une seconde de sommeil
She shed bitter tears.
Elle versa des larmes amères.
Go to the shed.
Va dans ta niche.
They don't have a shed.
Ils n'ont pas de remise.
The directives shed no light.
Les directives ne le précisent pas.
Come on, shed the chapeau.
Allez, enlève ton chapeau.
We'll rest in that shed.
Veuxtu qu'on s'arrête à la bicoque làbas? Ah !
He's coming around the shed.
Il a tourné le hangar de la petite vitesse.
He hasn't shed a tear.
II n'a pas pleuré.
She does shed, doesn't she?
Elle s'épile, non ?
Walk into such a shed if the producer will let you and you will find up to 30,000 chickens.
Promenez vous dans une de ces étables, si le producteur vous en laisse le loisir, et vous y découvrirez jusqu à 30 000 poulets parfois.
Such individuals should also be aware that cats can shed the organism for up to 1 year after vaccination.
Ces personnes doivent être conscientes que les chats peuvent excréter la souche vaccinale jusqu'à un an après la vaccination.
This morning's break up of the protests, following weeks of threats, left Egyptians calling for a cap on blood shed.
Face à la dispersion brutale ce matin des occupations, concrétisant des semaines de menaces, les Egyptiens appellent à l'arrêt de l'effusion de sang.
During 2003 Porcupine Tree set up their own label, Transmission, with an online store hosted by Burning Shed record label.
En 2003, Porcupine Tree mit en place son propre label et son propre magasin en ligne.
So comrades, shed off the fear!
Donc, camarades, n ayez pas peur !
Jobs will continue to be shed.
Nous continuerons de perdre des emplois.
First, low productivity sectors shed labor.
D'abord les secteurs à faible productivité licencient de la main d'œuvre.
She tried not to shed tears.
Elle essayait de ne pas verser de larme.
The procurator s wife shed a tear.
La procureuse versa une larme.
InshaAllah. You shed tears of happiness.
InshaAllah. vous des larmes de bonheur.
It has shed much innocent blood.
Elle a fait couler bien du sang innocent.
Shed your light upon my pen
Eclairer ma plume
We must succeed. We must shed
Mais entretemps, nous avons le droit et même le devoir de nous organiser afin de remplir les obligations que nous imposent les Traités.
Few tears are shed for them.
Sur ceux là on verse peu de larmes.
With the shed and the food?
Avec la cabane et la nourriture ?
Right around to the tool shed.
Bien. Allez voir dans la cabane.
All this timber was piled up under a large shed, built near the Chimneys, and there awaited the time for use.
Tous ces bois furent empilés sous un vaste appentis en planches, qui fut construit auprès des cheminées, et, là, ils attendirent le moment d'être mis en oeuvre.
Beneath the piled up beams of the sifting shed, fractured tipping cradles could be made out with broken and twisted hoppers.
Sous les poutres en tas du criblage, on distinguait les culbuteurs fracassés, les trémies crevées et tordues.
If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
Si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu il soit frappé et meure, on ne sera point coupable de meurtre envers lui
Maybe shed some tears on her shoulder.
Peut être pleurer sur son épaule.
And no shed. Nowhere to put things.
Et ils n'ont pas de remise, nulle part où stocker.
I will shed light on that incident.
Je vais faire la lumière sur cet incident.
Their feet are swift to shed blood.
Ils ont les pieds légers pour répandre le sang
Their feet are swift to shed blood
Ils ont les pieds légers pour répandre le sang
Light was shed on all the sectors.
Tous les secteurs ont été analysés.
A WHITE MAN'S BLOOD HAS BEEN SHED!
LE SANG D'UN HOMME BLANC EST VERSÉ!
Can I put it in the shed?
Puisje le mettre dans la remise ?
Right around to that tool shed, fellas.
Allez directement à la cabane.
With you and yours, I shed some tears.
Avec vous et les vôtres, j'ai versé des larmes.
Tonight, tears are shed, tomorrow...a better dream.
Ce soir, on verse des larmes, demain... un rêve meilleur.
Such was her joy that she shed tears.
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.
The girls shed tears after reading the novel.
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.

 

Related searches : Shed Blood - Potting Shed - Load Shed - Shed Roof - Bike Shed - Shed Off - Shed Doubt - Shed Water - Shed Assets - Repair Shed - Rain Shed - Shed Pounds - Shed Some