Translation of "shine bright" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Time square can't shine as bright as you | Time square ne peut briller autant que toi |
We want to see you, our bright bright star, for as long as you can shine. | Nous voulons te voir, notre étoile brillante, aussi longtemps que tu brilleras. |
The second one though Ba two means to shine, light, bright. | Le second Ba signifie briller, lumiere, eclatant. |
When you shine a bright light in the eye it responds. | Lorsque vous projetez une lumière vive dans l'oeil, il répond. |
The village is named after Asahi Mountains, which shine bright in the morning light. | La ville doit son nom aux montagnes Asahi, qui brillent avec la lumière du matin. |
And the cool thing about fluorescence is that it's not only bright, it actually can shine through tissue. | Et ce qui est bien avec la fluorescence c'est que ce n'est pas seulement brillant, ça peut en fait briller à travers les tissus. |
It gives us words like diaphanous, to shine through and fantasy. There is something bright and shining in fantasy. | Ainsi, des mots comme diaphane, briller a travers et fantastique ( fantasy ) y puisent leurs origines. |
Maybe the sun went to shine bright on people somewhere else in the world, cheerful kids enjoying their summer vacation. | Le soleil brille sans doute pour d'autres ailleurs dans le monde, où d'heureux enfants profitent de leurs vacances. |
Only the bright light of democratic transparency can remove such impediments our government is determined to help it shine through. | Seule la lumière de la transparence démocratique peut éliminer ces obstacles notre gouvernement est déterminé à lui permettre d illuminer l économie grecque. |
Shine, shine whom you shine wherever you go | Brille, brille, toi qui brilles où que tu ailles |
Shine, shine whom you shine on all of us | Brille, brille toi qui brilles sur nous tous |
Let it shine, let it shine, let it shine. | Let it shine, let it shine, let it shine. |
You've got to shine blue light on the kid. (Laughter) Bright blue light on as much of the skin as you can cover. | Vous devez envoyer une lumière bleue sur l'enfant... une lumière vive bleue sur autant de peau qu'on peut couvrir. |
In early 2001, Sweden held the EU presidency, giving Prime Minister Göran Persson, the country's dominant politician, a bright spotlight in which to shine. | Au début de l'année dernière la Suède assurait la présidence de l'UE, donnant ainsi l'occasion à Göran Persson, le Premier ministre et l'homme fort du pays, d'occuper le devant de la scène. |
No one can shine like you shine | Nul ne peut briller comme tu brilles |
Shine on, shine on harvest moon... up in the sky... | Brille, brille Ô pleine lune d'automne Làhaut dans les cieux |
Shine, mister? | Un coup de cirage, m'sieur ? |
When all is darkest, I'll shine a light (Shine a light) | Et le monde remarquera un roi |
Shine on, shine on harvest moon for me and my girl. | Brille, brille, Ô lune nouvelle pour moi et pour ma belle |
They'll never shine | J'ai beau les cirer, ça ne brille pas. |
When you shine | Etoiles quand vous brillez |
Shine the eggs! | Lustre bien les œufs ! |
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. | Ces mêmes étoiles qui brillent sur la Russie brillent sur les États Unis. |
Rise and shine, Johnny. | Lève toi et brille, Jeannot. |
Some faces will shine, | Ce jour là, il y aura des visages rayonnants, |
The Sun will shine! | Le soleil brillera. |
You will always shine. | Vous sera toujours briller. |
Why do stars shine? | Pourquoi les étoiles brillent elles 160 ? |
Look how they shine. | Regarde comme elles brillent |
The sun will shine. | Il y aura du soleil! |
Rise and shine, Ole. | Debout, Ole. |
You strap it onto your forehead, so you can see the reflection in the eyes of the animal. So, if you go out at night, you shine a flashlight, the animals are bright. | Vous l'attachez sur votre front, alors vous pouvez voir le reflet des yeux de l'animal. Donc si vous sortez la nuit vous braquez la lampe, et l'animal sera brillant. |
Big city (big city), bright lights (bright lights | La grande ville, les lumières vives |
Time to rise and shine. | Il est temps de s'élever et de resplendir. |
Yeah we shine, gold cluster | On brille comme une grappe d'or Ta carrière est morte, fais appel aux Ghostbusters |
Shine the light for everyone. | Briller la lumière pour tout le monde. |
Look how they shine for... | Regarde comme elles brillent |
Have mercy Rise and shine! | Debout là dedans ! |
Shine them! And be careful! | Lustre les soigneusement ! |
And the stars that shine | Et les étoiles qui brillent au ciel |
For the stars that shine | Les étoiles qui brillent |
The sun started to shine | Le soleil a commencé à briller |
Only then can he shine | Il faut qu'on dise du bien de lui. |
Bright | Beau |
Bright | Bel |
Related searches : Bright Shine - Shine With - Shine Forth - High Shine - Eye Shine - Lip Shine - Glossy Shine - Reflective Shine - Shine Over - Ultra Shine - Stars Shine