Translation of "should be continued" to French language:
Dictionary English-French
Continued - translation : Should - translation : Should be continued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation should be carefully evaluated to decide whether it should be continued. | IL conviendrait de bien évaluer l'application de cet accord afin de décider s'il doit être maintenu. |
The prescribed dosage regimen should be continued. | Continuez à respecter la dose prescrite. |
The practice of inviting experts should be continued. | Il faudrait continuer d apos inviter des experts. |
This dose should be continued for three weeks. | Cette posologie doit être poursuivie pendant trois semaines. |
This dosage should be continued for three weeks. | Poursuivre cette posologie pendant trois semaines. |
Methotrexate should be continued during treatment with Humira. | L'administration de méthotrexate doit être continuée pendant le traitement par Humira. |
Methotrexate should be continued during treatment with Trudexa. | L'administration de méthotrexate doit être continuée pendant le traitement par Trudexa. 'es |
Methotrexate should be continued during treatment with Trudexa. | L'administration de méthotrexate doit être continuée pendant le traitement par Trudexa. 'es Les glucocorticoïdes, les salicylés, les anti inflammatoires non stéroïdiens ou les antalgiques peuvent être poursuivis pendant le traitement par Trudexa. |
This approach was successful and should be continued. | Cette méthode a fait ses preuves et devrait être poursuivie. |
The practice of holding such forums should be continued. | La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue. |
Your doctor will decide whether treatment should be continued. | Il décidera si votre traitement doit être poursuivi. |
Treatment should be continued in patients who exhibit negative | Le traitement doit être poursuivi chez les patients qui présentent un ARN VHC négatif. |
To prevent manic episodes, the same dose should be continued. | Pour prévenir les épisodes maniaques, la posologie doit être maintenue à l identique. |
OHCHR's technical cooperation should therefore be continued beyond this date. | La coopération technique du Bureau du HCDH devrait donc se poursuivre au delà de cette date. |
The usual medical care for FAP patients should be continued. | La prise en charge médicale habituelle des patients atteints de FAP devra être poursuivie. |
Therapy should be continued only when adequate response is observed. | Le traitement ne doit être poursuivi qu en cas de réponse satisfaisante. |
Unless weight loss is maintained, treatment should not be continued. | Si la perte de poids n'est pas maintenue sous traitement, ce demier ne doit pas être poursuivi. |
A standard cholesterol lowering diet should be continued during treatment. | Un régime standard pour diminuer le taux de cholestérol doit être maintenu pendant le traitement. |
The treatment should be continued for 6 months or more. | 9 31 Le traitement doit être poursuivi pendant au moins 6 mois. |
Therapy should be continued over the entire period of neutropenia | durée de la neutropénie |
Therapy should be continued over the entire period of neutropenia | poursuivi pendant toute la durée de la neutropénie |
Therapy should be continued over the entire period of neutropenia | Le traitement doit être poursuivi pendant toute la durée de la neutropénie |
This amount should be increased or its continued availability ensured. | Il faut continuer à assurer ou même augmenter cette somme. |
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. | La posologiedoit être ajustée indi viduellement et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire. |
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. | La posologie doit être ajustée indi viduellement et le traitement doit être poursuivi aussi longtemps que nécessaire. |
The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. | La dose devra être adaptée individuellement et le traitement poursuivi aussi longtemps que nécessaire. |
The hostages should be returned independently of the negotiations, which must be continued. | Dillen (DR), par écrit. (NL) Nous sommes en train de passer à côté du nœud du problème. |
It was agreed that discussions should be continued on this matter. | Il a été décidé de poursuivre les négociations sur cette question. |
Warfarin Standard therapeutic prothrombin time monitoring for warfarin should be continued. | 4 Warfarine Le contrôle usuel du temps de prothrombine d un traitement par la warfarine doit être poursuivi. |
Warfarin Standard therapeutic prothrombin time monitoring for warfarin should be continued. | 14 Warfarine Le contrôle usuel du temps de prothrombine d un traitement par la warfarine doit être poursuivi. |
Treatment should be continued in patients who exhibit negative HCV RNA. | Le traitement doit être poursuivi chez les patients qui présentent un ARN VHC négatif. |
Treatment should be continued in patients who exhibit negative HCV RNA. | Lorsque le nombre de cellules sanguines blanches est contrôlé, administrer la dose maximale tolérée d IntronA (4 à 5 millions d UI m² quotidiennement) afin de maintenir une rémission hématologique. |
Conservative treatment for CRI should be continued during treatment with somatropin. | Un traitement conservatoire de l insuffisance rénale devra être maintenu durant celui par la somatropine. |
In case of intolerance to ribavirin, Pegasys monotherapy should be continued. | En cas d'intolérance à la ribavirine, la monothérapie par Pegasys doit être poursuivie. |
If the treatment is continued, hepatic function should be monitored closely. | En cas de poursuite de traitement, il faudra surveiller étroitement la fonction hépatique. |
Intravenous therapy should not be continued for more than 7 days. | L administration par voie intraveineuse ne doit pas être poursuivie au delà de 7 jours. |
All in all, Esprit has proved successful and should be continued. | Au total, le programme ESPRIT a en fin de compte fait ses preuves et il y a lieu d'en poursuivre la mise en œuvre. |
It is our belief that this process should be continued and strengthened. | Nous estimons que ce processus devrait se poursuivre et se renforcer. |
However, their continued publication should be reviewed periodically to determine their usefulness. | Il fallait toutefois revoir périodiquement la question de leur utilité. |
During this process the continued adequacy of controls should be carefully considered. | Au cours de ce processus, il faudra examiner avec soin si les contrôles sont toujours adéquats |
Unless continued AIIRAs therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be | Grossesse les inhibiteurs des récepteurs de l angiotensine II (ARAII) dont Aprovel ne doivent pas être débutés au cours de la grossesse. |
Unless continued AIIRAs therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be | Grossesse les inhibiteurs des récepteurs de l angiotensine II (ARAII) ne doivent pas être débutés au cours de la grossesse. |
Unless continued AIIRAs therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be | A moins que le traitement par ARAII ne soit considéré comme essentiel, il est recommandé de modifier le traitement antihypertenseur chez les patientes qui envisagent une grossesse pour un médicament ayant un profil de sécurité établi pendant la grossesse. |
Unless continued AIIRAs therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be | Grossesse les inhibiteurs des récepteurs de l angiotensine II (ARAII) dont Karvea ne doivent pas être débutés au cours de la grossesse. |
Usual medical care for FAP patients should be continued while on celecoxib. | La prise en charge habituelle des patients présentant une polypose adénomateuse familiale devra être poursuivie lors du traitement par le célécoxib. |
Related searches : Should Have Continued - May Be Continued - Would Be Continued - Can Be Continued - Shall Be Continued - Will Be Continued - To Be Continued - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought