Translation of "should require" to French language:


  Dictionary English-French

Require - translation : Should - translation : Should require - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
Je ne cherche pas d'eux une subsistance et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
Schools should not require students to attend review classes.
Les écoles ne devraient pas exiger des étudiants qu'ils assistent à des cours de révision.
Some say that they should fill the jobs which require the highest qualifications, whilst others believe they should fill those functions which require the lowest qualifications.
Certains disent que c' est nécessaire pour les fonctions les plus qualifiées, tandis que d' autres pensent aux fonctions les moins qualifiées.
Should this happen , the ECB will require an explanatory note .
Le cas échéant , la BCE exigera une note explicative .
Patients with renal impairment should not require adjustment of dosage.
L ajustement posologique n est pas nécessaire chez les patients atteints d une insuffisance rénale.
Do you think by any chance that should require a law?
Ne pensez vous pas par hasard que cela demanderait une loi ? 
(c) The Committee may hold additional meetings, should developments so require.
c) Le Comité pourrait tenir des réunions supplémentaires si les circonstances l apos exigeaient.
Consumers should have the right to know what they are eating and they should require labelling.
Le Président. Laissez moi être un peu plus indulgente que vous même.
because any given move should require all your concentration and thought processes
Le moindre mouvement nécessite toute votre concentration et votre réflexion.
A well made cup of coffee should require no cream or sugar.
Une tasse de café bien fait ne devrait pas nécessiter de lait ou de sucre.
Should you require further information, please do not hesitate to contact me.
Au cas où vous auriez besoin de plus d'information, veuillez ne pas hésiter à me contacter.
17 44 Patients with renal impairment should not require adjustment of dosage.
L ajustement posologique n est pas nécessaire chez les patients atteintsd une insuffisance rénale.
Thus the question arises should we require mandatory labelling of those derivatives?
Dès lors, devrions nous demander un étiquetage obligatoire de ces produits dérivés?
Should they require letters of invitation to the meeting, they should contact our focal point for organizational matters
Si des lettres d'invitation à la réunion s'avèrent nécessaires, il leur faut contacter le responsable des questions d'organisation à l'adresse suivante.
INOmax should be used in ventilated infants expected to require support 24 hours.
INOmax sera utilisé chez les nouveau nés chez qui il est présentie la nécessité d une assistance respiratoire de plus de 24 heures.
I am, of course, at your disposal should you require any further information.
Je reste bien entendu à votre disposition pour vous fournir tous les renseignements complémentaires que vous jugerez nécessaires.
I require an answer and I should like it recorded in the minutes.
J'ai besoin d'une réponse et je prie de faire figurer ce point au procès verbal.
When Member States require that an accompanying document should be delivered, the document
Si les États membres exigent l établissement d un document d accompagnement, celui ci
You should run the inhalation cycle twice if you require a high dose (5 micrograms) and once if you require a low dose (2.5 micrograms).
Vous devez effectuer deux cycles de nébulisations si vous avez besoin de la dose élevée de 5 microgrammes et un seul pour la dose faible de 2,5 microgrammes.
The presence of renal and hepatic impairment should not require a change in dosage.
La présence d une insuffisance rénale ou hépatique ne devrait pas nécessiter d ajustement de la posologie.
This may require separate administration of hepatitis B vaccine and should follow official recommendations.
Ceci peut nécessiter une administration séparée d un vaccin contre l'hépatite B les recommandations officielles doivent être
This may require separate administration of hepatitis B vaccine and should follow official recommendations.
Ceci peut nécessiter une administration séparée d un vaccin contre l'hépatite B les recommandations officielles doivent être appliquées.
The performance of this assessment should not require a separate authorisation to provide investment advice .
Cette évaluation ne doit pas faire l' objet d' un agrément distinct , pour conseil en investissement .
Consolidated appeals should be used selectively for emergencies that truly require a system wide response.
Les appels communs devraient être réservés aux situations d apos urgence qui nécessitent réellement une intervention coordonnée de l apos ensemble du système.
(d) Also supports the provision of further in theatre training, should the operation require it.
d) Préconise une formation sur le théâtre des opérations, si cela s apos avère nécessaire.
Thus, it should require continued operation of previously incurred responsibilities in the event of war.
Aussi devrait elle exiger qu'en cas de guerre les parties continuent à assumer les responsabilités contractées précédemment. 
Additional steps, which require a change in the Basic Regulations, can and should be taken6.
Il est possible, et même recommandé, de prendre des mesures complémentaires, qui requièrent une modification des règlements de base6.
If the evolution of the situation should require, these additional funds then can be mobilised.
Si l'évolution de la situation l'oblige, ces fonds supplémentaires pourront être mobilisés.
Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective.
Les réparations devraient être minimes et les véhicules engins devraient être suivis régulièrement, par souci de rentabilité.
If an individual patient should require dosages outside the recommended regimen, appropriate doses of beta agonist and or corticosteroid should be prescribed.
Si les dosages disponibles de cette association fixe ne répondent pas aux nécessités pour ajuster les posologies en fonction de l état du patient, bêta 2 agonistes et ou corticoïdes devront être prescrits individuellement.
Then we struck. We said we should require the rest of the evening for scraping ourselves.
Puis nous nous mîmes en greve et revendiquâmes la soirée a des fins de toilettes personnelles.
56. Many countries have provisions which require that trials should normally be open to the public.
56. Dans maints pays, il est prévu que les procès sont normalement publics.
It should be noted that they all require the prefix LOS PCN for complete reference purposes.
Il convient de noter qu apos il faut leur ajouter les préfixes LOS PCN pour obtenir des références complètes.
Peacebuilding was inherently a risky endeavour and thus should not require a declaration of exceptional risk.
La consolidation de la paix est par sa nature une entreprise risquée et cela ne devrait donc pas nécessiter une déclaration de risque exceptionnel.
The Committee should not therefore require exercise of the remedy provided under article L 781 1.
Le recours basé sur l'article L 781 1 ne devrait donc pas être exigé par le Comité.
To constitute a legally effective registration, the law should require the registered notice to contain only
Pour qu'une inscription produise ses effets juridiques, la loi devrait exiger que l'avis inscrit contienne seulement les informations suivantes
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
Cette analyse devrait aider les équipes chargées d apos enquêter à Sarajevo à identifier les incidents qui demandent à être examinés plus en détail.
Job descriptions for NPO posts should clearly indicate those functions which require national knowledge and experience
Les fonctions exigeant des connaissances et une expérience de la situation nationale doivent être clairement indiquées dans les définitions d apos emploi correspondantes
4.4 Another priority should be to require much improved fuel efficiency from cars and other vehicles.
4.4 Une autre priorité devrait être d'exiger une utilisation bien plus efficace des carburants par les voitures et les autres véhicules.
I should like to note, however, that the circumstances require that it be introduced with care.
Mais je tiens à ajouter que les circonstances exigent une mise en ?uvre attentive.
(Just as we require drivers to have insurance, maybe we should require users either to buy security services from their ISP or to post some kind of bond insurance.)
(Comme nous exigeons des conducteurs qu ils aient une assurance, peut être devrions nous exiger des utilisateurs qu ils paient des services de sécurité à leur FAI ou qu ils lui envoient une sorte de bon franchise.)
Require
Requis 160
All UNCITRAL conventions require that at least one of the parties should belong to a contracting State.
L'ensemble des conventions de la CNUDCI exigent qu'au moins l'une des parties concernées appartiennent à un État contractant.
Dosage in case of reduced kidney function Patients with renal impairment should not require adjustment of dosage.
Dosage en cas de fonction rénale réduite L ajustement de la posologie n est pas nécessaire chez les patients souffrant d une insuffisance rénale.
4.4 The second priority should be to require much improved fuel efficiency from cars and other vehicles.
4.4 La deuxième priorité devrait être d'exiger une utilisation bien plus efficace des carburants par les voitures et les autres véhicules.

 

Related searches : Should Not Require - Should He Require - Should You Require - Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information