Translation of "shut out from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Shut - translation : Shut out from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shut up, shut up and get out of here.
La ferme! Dehors! Tous!
Shut out the light.
Coupez la lumière!
Verily on that Day from their Lord they will be shut Out.
En vérité ce jour là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
Shut up and get out!
Allez, va, taistoi!
If you shut the door to all errors, truth will be shut out.
Si vous fermez la porte à toutes les erreurs, la vérité restera dehors.
You shut up! Move 'em out!
(Brouhaha) ...
I have shut out the cat.
J'ai sorti le chat.
Shut up, or I'll knock you out.
Ferme la, ou je t'assomme.
Shut up you. Cut out the chatter.
Taisezvous, maintenant !
Get out of here! Shut the door.
Fermez la porte.
Shut up and get out of here.
Fermela et vasten.
We must repeat those who now refuse dialogue shut themselves out from our sympathy and solidarity.
Nous devons le dire celui qui refuse à présent le dialogue se distancie de notre sympathie et de notre solidarité.
Shut your eyes and put out your hand.
Fermez les yeux et tendez la main.
Shut up and tell her to get out!
La ferme et dislui de partir.
Shut up and get out of the chair.
La ferme, lèvetoi, vite !
but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out,
Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée et isolée.
With pants, you open the door, step in, boom, shut the door step out, boom, shut the door.
Avec un pantalon, on ouvre la portière, on entre, on referme la portière. Puis on sort et on referme la portière.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Ferme la. Sinon, tu seras viré.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Fermez la. Sinon, vous serez viré.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Fermez la. Sinon, vous serez virés.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Fermez la. Sinon, vous serez virée.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Fermez la. Sinon, vous serez virées.
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Ferme la. Sinon, tu seras virée.
Can you shut the door on your way out?
Est ce que tu peux fermer la porte en sortant ?
You've gotta help us out of here! Shut up!
Aideznous à sortir!
I shut myself off from everything.
Je me suis fermée à tout.
I will see how long you will shut me out.
Je verrai combien de temps vous me ferez taire.
The Americans have clearly shut the European Com munity out.
J'avais invité à titre personnel M. Ortoli, commis saire en charge des questions monétaires.
You shut up, Herring, or you'll be out of order!
La ferme, Herring, ou vous serez hors procédure!
You gonna let him talk his way out? Shut up.
Vous le laissez parler ?
Take Miller out of here! Shut up! Take him away.
L'affaire est pratiquement dans le sac !
Oh, shut up, you old woman. Get out before I have you dragged out.
Sors d'ici, vieille peau, avant que je t'y force !
I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée et isolée. J'étais vraiment étonnée par ces sentiments.
Shut up. Just shut up! Shut your mouth!
La ferme !
I wish you would shut the door when you go out.
Je souhaiterais que tu fermes la porte quand tu sors.
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)
ou plutôt, exposés aux privations .
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!
Ou plutôt nous sommes frustrés .
Shut up, or I'll choke the wind out of your gullet.
La ferme, ou je vais cogner.
From now on, you keep your hands shut.
Dorénavant, mains cousues.
Shut up. Shut up.
La ferme.
Shut up, shut up!
Fermela, fermela !
And Miriam was shut out from the camp seven days and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp et le peuple ne partit point, jusqu à ce que Marie y fut rentrée.
His mother lay in her chair, with her legs stretched out and pressed together her eyes were almost shut from weariness.
Sa mère était dans son fauteuil, les jambes allongées et serrées, son les yeux étaient presque fermés de lassitude.
She put her hands over her ears to shut out the noise.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
If I shut the door, he muttered, my fire will go out.
Si je ferme la porte, murmura t il, mon feu va s éteindre.

 

Related searches : Shut Out - Shut Them Out - Shut Down From - Shut Off From - Out From - Cold Shut - Shut Away - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut