Translation of "social diversity" to French language:


  Dictionary English-French

Diversity - translation : Social - translation : Social diversity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Amsterdam is characterized by its (perceived) social tolerance and diversity.
Amsterdam se caractérise par son apparente tolérance sociale et sa diversité.
Urban Governance, Diversity and Social Action in Cities of the South
Gouvernance urbaine, diversité et action sociale dans les villes du Sud
4.4.2 Helping to make the most of traditions and social diversity.
4.4.2 Contribuer au renforcement des capacités basées sur les traditions et la diversité sociale.
A social and cultural Europe with all the richness of diversity.
Une Europe sociale et culturelle avec toute la richesse qu'apporte la diversité.
Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety).
Développement social et développement humain (santé publique, VIH sida, diversité culturelle, sécurité urbaine).
Promoting linguistic and cultural diversity with a view to guaranteeing social cohesion.
Promouvoir la diversité culturelle et linguistique en vue de garantir la cohésion sociale
6.3.3 Social economy enterprises are fundamental to entrepreneurial pluralism and economic diversity.
6.3.3 Les entreprises de l'économie sociale sont essentielles pour le pluralisme entrepreneurial et la diversité économique.
We should reach common understandings that take into account cultural, educational and social diversity.
Nous devons parvenir à des accords communs qui tiennent compte de la diversité culturelle, éducative et sociale.
2.6 The overall economic and social progress in Europe often conceals the diversity of existing social realities at all levels.
2.6 Le progrès économique et social global auquel on assiste en Europe dissimule souvent la diversité des réalités sociales existant à tous les niveaux.
2.3 Social entrepreneurship and social enterprise cover a diversity of concepts that include various actors and terms at Member State level.
2.3 L'entrepreneuriat social et l'entreprise sociale recouvrent divers concepts incluant différents acteurs et conditions dans les États membres.
I Muvrini put cultural diversity on show at the European Economic and Social Committee (EESC)
La diversité culturelle s'expose au Comité économique et social européen (CESE) avec I Muvrini
1.2 The diversity of lifestyles poses major challenges for policymakers and the European social partners.
1.2 La diversité des modes de vie est synonyme de défis majeurs pour les responsables politiques et pour les partenaires sociaux.
5.4 Diversity and national priorities limit the scope for social legislation at the EU level.
5.4 La diversité existante et les priorités nationales limitent le champ de la législation sociale à l'échelon de l'UE.
Digital content, which is more quantity than quality, standardises and prunes cultural and social diversity.
Le contenu numérique, qui représente plus la quantité que la qualité, uniformise et restreint la diversité culturelle et sociale.
2.6 The overall economic and social progress in Europe often conceals the diversity and inequality of existing social realities at all levels.
2.6 Le progrès économique et social global auquel on assiste en Europe dissimule souvent la diversité et l'inégalité des réalités sociales existant à tous les niveaux.
According to the Convention, biological diversity (biodiversity) comprises three components genetic diversity, species diversity and ecosystem diversity.
Selon cette convention, la biodiversité comprend trois niveaux la diversité génétique des espèces, la diversité des espèces, et la diversité de l'environnement.
The citizens want democracy, a small scale approach, protection, social welfare and the right to diversity.
Les citoyens souhaitent pour leur part la démocratie, la production à petite échelle, une protection efficace, des infrastructures et le droit à la différence.
In many respects, this process is conditioned by the diversity of the existing cultures and social organizations.
A bien des égards, ce processus est conditionné par la diversité des cultures et des organisations sociales existantes.
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections.
Jouer augmente la créativité et la résistance, et tout ceci relève de la diversité la diversité des interactions, diversité des comportements, diversité des connections.
Lastly, in particular, to call once again for political debate towards another Europe, a social, people's Europe, nourished by its diversity, rather than a Europe that seeks to banish this diversity.
Enfin et surtout, pour en appeler une nouvelle fois à une réflexion politique pour une autre Europe, une Europe citoyenne et sociale, qui s'enrichisse de ses diversités, plutôt qu'une Europe qui cherche à les faire disparaître.
4.3 This diversity is an essential basis for achieving the Lisbon objectives for jobs, competitiveness and social cohesion.
4.3 Cette diversité constitue également une base indispensable pour le succès des objectifs de Lisbonne en matière d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale.
The European Social Partners firmly believe that, far from being a barrier to success and growth, diversity pays.
Les partenaires sociaux européens sont persuadés que, loin d'être une entrave au succès et à la croissance, la diversité est payante.
Diversity
Diversity
Article 47 The social partners and autonomous social dialogue The European Union recognises and promotes the role of the social partners at Union level , taking into account the diversity of national systems
Article 47 Les partenaires sociaux et le dialogue social autonome L' Union européenne reconnaît et promeut le rôle des partenaires sociaux au niveau de l' Union , en prenant en compte la diversité des systèmes nationaux
1.6 The future CAP should take into account, on the one hand, the diversity of farming models and regional specificities, and on the other, the diversity of its objectives economic, social and environmental.
1.6 La future PAC devrait prendre en compte, d'une part, la diversité des modèles agricoles et spécificités régionales, et de l'autre, la diversité de ses objectifs économiques, sociaux et environnementaux.
1.6 The future CAP should take into account, on the one hand, the diversity of farming models and regional specificities, and on the other, the diversity of its objectives economic, social and environmental.
1.6 La future PAC devrait prendre en compte, d une part, la diversité des modèles agricoles et spécificités régionales, et de l autre, la diversité de ses objectifs économiques, sociaux et environnementaux.
1.1 The European Social Model is a reality, based on unity in overarching objectives, and on diversity in applications.
1.1 Le modèle social européen est une réalité qui repose sur l'unité dans la poursuite d'objectifs généraux et la diversité dans leur mise en œuvre.
This means putting a value on diversity and celebrating diversity.
C'est à dire afin de rendre hommage à la diversité.
Language diversity
Diversité linguistique
Biological diversity
Les parties reconnaissent qu'il n'y a pas lieu d'encourager le commerce ou l'investissement en abaissant les niveaux de protection prévus par les législations intérieures en matière d'environnement ou de travail.
Biological diversity
Ces informations sont communiquées par écrit au moins un mois avant l expiration du délai raisonnable.
biological diversity
la diversité biologique
Cultural diversity
Diversité culturelle
Achieving this in the face of institutional diversity is a major challenge to policymakers and not least the social partners.
Atteindre cet objectif dans le contexte de la diversité institutionnelle représente un défi majeur non seulement pour les responsables politiques, mais également, dans une large mesure, pour les partenaires sociaux.
Unity, solidarity, diversity for Europe, its people and its territory Second Report on Economic and Social Cohesion , European Commission (2001)
Unité de l Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale , Commission européenne (2001).
We will seek to establish a number of important social objectives for equal opportunities, diversity and participation in the workplace.
Nous voulons établir un certain nombre d'objectifs sociaux essentiels en matière d'égalité entre les sexes, de diversité et de participation dans le milieu de travail.
Crop diversity Crop diversity is a distinctive characteristic of organic farming.
La diversité des cultures La diversité des cultures est une caractéristique distinctive de l'agriculture biologique.
4.2.4 Diversity on boards means true diversity in the widest sense.
4.2.4 La mixité au sein des conseils d'administration doit correspondre à une véritable diversité, au sens le plus large du terme.
There will be cultural and political diversity, but also territorial diversity.
Diversité culturelle, diversité politique, mais aussi diversité des territoires ensuite.
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts.
Ce que vous voyez ici autour de moi, c'est un cercle représentant la communauté mondiale. Vous voyez qu'elle regorge de diversité. Une diversité de pensées, d'idées, de concepts.
6.4.3 The open methods of coordination on social policy should also incorporate into their goals and indicators the approach of diversity and improve policies for employment, social protection, healthcare, combating poverty and social exclusion, etc.
6.4.3 Les méthodes ouvertes de coordination en matière de politique sociale doivent également intégrer dans leurs objectifs et leurs indicateurs la perspective de la diversité et améliorer les politiques en matière d'emploi, de protection sociale, de soins de santé, de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, etc.
The session on social policy and cultural and educational cooperation dealt with cultural diversity, the danger of technological backwardness, education, equality and social cohesion, sustainable development and the environment.
Lors de la session de politique sociale et de coopération dans les domaines culturel et éducatif, il a été question de la diversité culturelle, du danger du déséquilibre technologique, de l'éducation, de l'équité et de la cohésion sociales, du développement durable et de l'environnement.
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where, clearly, there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts.
En ce moment, vous pouvez voir autour de moi un cercle qui représente une communauté globale où clairement, il y a de la diversité, diversité de pensée, diversité d'idées diversité conceptuelle.
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table.
La Commission de la fonction publique de la Nouvelle Écosse a créé une réserve de personnes de talent diversifiée, un fond d'adaptation à la diversité ainsi qu'une table ronde sur la diversité.
We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds.
Nous comprenons bien que, pour que leur participation soit possible, il faut aplanir les différences qui tiennent à la diversité culturelle et instaurer une compréhension mutuelle entre personnes d'origine sociale différente.

 

Related searches : Racial Diversity - Diversity Issues - Diversity Factor - Rich Diversity - High Diversity - Diversity Policy - Promote Diversity - Vast Diversity - Wide Diversity - Crop Diversity - Species Diversity - Diversity Program - Workplace Diversity