Translation of "some compensation" to French language:


  Dictionary English-French

Compensation - translation : Some - translation : Some compensation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some compensation,
Quelque compensation,
I know some Members have mentioned compensation for Luxembourg, What sort of compensation?
Je sais qu'on a parlé dans cette enceinte de com pensations pour Luxembourg. Mais quelles com pensations donc?
At once. Corneille will pay you some compensation.
Corneille va vous donner une indemnité.
The rapporteur does mention compensation, but I say this with some caution compensation is a slippery slope.
Le rapporteur mentionne aussi les compensations et, à ce propos, la prudence m'incite à dire attention, la compensation est une pente glissante.
In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed.
a) Aux mesures prises pour réduire et prévenir les dommages à l'environnement, y compris les frais liés directement à la lutte contre les incendies de puits de pétrole et aux mesures prises pour enrayer la marée noire dans les eaux côtières et internationales
Some only defend certain privileges, salary demands, and compensation. quenotelienconlasanidad
Certains défendent seulement quelques privilèges, revendications salariales et de rémunération. quenotelienconlasanidad
To some extent it is compensation for the restrictions on intervention.
En un certain sens, il s'agit d'une compensation pour la limitation de l'intervention.
On the issue of compensation for death and disability, some delegations urged that a uniform scale of such compensation be established.
S apos agissant de la question de l apos indemnisation en cas de décès et d apos invalidité, des délégations ont demandé instamment l apos établissement d apos un barème uniforme d apos indemnisation.
Some groups suggested that there might be some programme of repurchasing or compensation in exchange for weapons.
Certains groupes ont proposé de mettre en place une sorte de programme de rachat ou d apos indemnisation en échange de la remise des armes.
66. Finally, the consultant apos s report elaborated some ideas for alternative compensation, other than direct monetary compensation, to the affected States.
66. Enfin, le consultant a formulé dans son rapport diverses propositions relatives à des moyens non directement monétaires de dédommager les pays touchés.
As concerns the notion of prompt and adequate compensation , some delegations noted that the procedure for assessing compensation for environmental damage needed further elaboration.
En ce qui concerne la notion d'  indemnisation prompte et adéquate  , certaines délégations ont estimé qu'il faudrait mieux préciser la procédure à mettre en œuvre pour apprécier l'indemnité due en cas d'atteinte à l'environnement.
Some parents, especially those getting the RMB2000 offer, refused to sign the compensation agreement.
Certains parents, plus particulièrement ceux concernés par les compensations de RMB 2 000, ont refusé de signer l'accord de compensations.
There would be widespread public support for some sort of system that requires compensation.
Le public apporterait un large soutien à l' instauration d' un quelconque système d' indemnisation.
Of course, the proposal contains some sound points, such as compensation for training costs.
La proposition contient naturellement des points positifs comme, par exemple, l'indemnisation des frais de formation.
We all know what s required to deal with that education, some voluntary resettlement, probably compensation.
Nous savons tous comment gérer cela par l'éducation, quelques réimplantations volontaires et probablement des compensations.
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt?
Ou bien est ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
310. In most countries, the legal set up would exclude compensation for quot illegal quot or quot unauthorized quot structures, and some governments offer only ex gratia compensation.
310. Dans la plupart des pays, le cadre juridique exclut les indemnisations pour des constructions quot illégales quot ou quot non autorisées quot et certains gouvernements n apos accordent qu apos une indemnisation ex gratia.
Furthermore, even with the help of various compensation funds, the victims of the oil slick have still not received adequate compensation and some have not even received any.
En outre, même avec l'aide de divers fonds d'indemnisation, les victimes de la marée noire n'ont toujours pas été indemnisées convenablement, voire pour certains pas du tout.
The next time some investors lose some money, the same thing might happen again and they may demand for compensation for apparent ignorance.
La prochaine fois que des épargnants perdront de l'argent, la même chose se reproduira et ils demanderont des indemnités en se déclarant ignorants des risques.
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
Indemnisation des participants récepteurs à TARGET a ) La proposition d' indemnisation effectuée en vertu du dispositif d' indemnisation de TARGET comprend des intérêts compensatoires seulement .
Absurdly generous compensation in the financial sector induced some of our best minds to go into banking.
La compensation ridiculement généreuse dans le secteur financier a poussé certains de nos meilleurs esprits à se tourner vers le secteur bancaire.
It was suggested that provision must be made for supplementary funding mechanisms ensuring that additional compensation could be paid by compensation funds and, in some cases, by the State itself.
On a dit qu'il faudrait prévoir des mécanismes de financement complémentaire qui puissent garantir le versement d'indemnités supplémentaires par les fonds d'indemnisation, voire par l'État lui même.
Compensation .
Administrateurs et membres de la direction générale Rémunérations Fonctionnement du conseil d' administration et du comité de direction Salariés Actionnariat PRINCIPAUX ACTIONNAIRES APPARENTÉS ET OPÉRATIONS AVEC DES
Compensation
Indemnisation
Compensation
À cette fin, l'article 4, paragraphe 1, points a) et b), dudit accord est inclus dans le présent accord et en fait partie intégrante, mutatis mutandis et
In December 2008, the Chinese government comes up with an initial compensation plan, however, to some victims' disappointment.
En décembre 2008, le gouvernement chinois avait annoncé un plan initial de compensations qui avait néanmoins déçu certaines victimes.
Some of these factory owners announced bankruptcy and refused to pay their workers salary, retirement and other compensation.
Certaines de ces usines se sont mises en cessation de paiement et ont refusé de payer le salaire des salariés, les retraites et autres indemnités.
They offered to pay some compensation, but it wasn apos t enough and I refused to accept it.
Ils m apos ont proposé une compensation financière qui n apos était pas suffisante et je l apos ai refusée.
Most Member States have already established such compensation schemes, some of them in fulfilment of their obligations under the European Convention of 24 November 1983 on the compensation of victims of violent crimes.
La plupart des États membres ont déjà mis en place de tels régimes d'indemnisation, dans certains cas pour répondre à leurs obligations au titre de la convention européenne du 24 novembre 1983 relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes.
Some workers have died from working in the mining quarries, but none have received compensation, according to the workers.
Certains sont morts en raison des conditions de travail dans les carrières, mais personne n'a reçu d'indemnités, déclarent les ouvriers.
He did it not for some huge financial compensation, but out of conviction and a passion for his work.
Il n oeuvrait pas pour obtenir une énorme compensation financière mais par conviction et par passion pour son travail.
It was continuing to provide them with the necessities of life and some 1,300 resettled persons had received compensation.
Il continue de pourvoir à ses besoins essentiels et quelque 1 300 personnes ont été indemnisées.
Lastly, according to some estimates, the COPE compensation ceiling of EUR 1 billion will suffice for the Erika disaster.
Enfin, le plafond COPE du Fonds d'indemnisation, d'un milliard d'euros, correspond, selon les estimations faites par certains, à la catastrophe Erika.
inSwitzerland,the Caisse fédérale de compensation (Federal Compensation Fund), Bern.
enSuisse,la Caisse fédérale de compensation , à Berne.
Compensation globale
Compensation globale
compensation arrangements
Régime de rémunération .
Compensation Task
Tâche de compensation
Compensation (5.7)
Indemnisation
Worker's compensation
Indemnités d'accident de travail
(iv) Compensation
iv) indemnisation
Criminal compensation
Indemnisation pénale
Compensation cases
Indemnités
quot Compensation
quot Indemnisation
Financial Compensation
Compensation financière
Compensation payments
Versements au titre de la compensation

 

Related searches : Fair Compensation - Compensation Agreement - For Compensation - Compensation Model - Compensation Measures - Compensation Process - Compensation Program - Contingent Compensation - Base Compensation - Sales Compensation - As Compensation - Stock Compensation