Traduction de "une compensation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compensation - traduction : Une compensation - traduction : Compensation - traduction : Une compensation - traduction : Compensation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Recevront ils une compensation? | Will it be compensated for on the other side? |
Utiliser une compensation point noir | Use Blackpoint compensation |
Interdiction de demander une compensation financière | Prohibition of charging fees |
Les clients indulgents exigent une compensation, | Lenient customers will only ask for compensation. |
Permettre une compensation transfrontalière des déficits | Allow cross border loss offset |
Ils recevront au contraire une compensation financière. | On the contrary they should receive financial compensation. |
Il faut une compensation pour nos soldats. | We must have compensation for our soldiers. |
Additif 2 à la convention cadre de compensation Transactions non soumises à une convention de compensation 1 . | Additif 2 à la convention cadre de compensation Transactions non soumises à une convention de compensation 1 . |
Interdiction de demander une compensation financière 206 57 | Prohibition of charging fees 206 55 |
Une réhydratation de compensation peut s avérer nécessaire. | Fluid replacement may be necessary. |
Une réhydratation de compensation peut s avérer nécessaire. | Hypotension may occur during Viraferon therapy or up to two days post therapy and may require supportive lon treatment. |
Une réhydratation de compensation peut s avérer nécessaire. | Hypotension may occur during Viraferon therapy or up to two days post therapy and may require supportive |
donnent lieu à une compensation partielle et forfaitaire. | acts as rapporteur or co rapporteur, for which national competent authorities are partially compensated. |
Et puis je lui dois une petite compensation. | I guess I owe it to her. |
Compensation | 'Clearing' |
L'argent ne peut constituer une compensation à la vie. | Money cannot compensate for life. |
Je ne dis pas qu'il faut une compensation économique. | Now I'm not saying we are required to have economic compensation. |
Il faut absolument qu'il y ait une réelle compensation. | Effective compensation is essential. |
(c) accords de compensation réciproque, par lesquels plusieurs créances ou obligations dues entre l établissement et une contrepartie peuvent faire l'objet d'une compensation | (c) set off arrangements under which two or more claims or obligations owed between the bank and a counterparty can be set off against each other |
Vers une diminution de la compensation des charges du CELF | Decline in the compensation for CELF's expenses |
Compensation globale | Compensation globale |
Compensation financière | Financial Compensation |
Quelque compensation, | Some compensation, |
Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 . | Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 . |
Appendice 2 Transactions non soumises à une convention de compensation 1 . | Appendice 2 Transactions non soumises à une convention de compensation 1 . |
Additif 2 Transactions non soumises à une convention de compensation 1 . | Additif 2 Transactions non soumises à une convention de compensation 1 . |
Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure. | He received a large sum of money in compensation for his injury. |
Une compensation suffisante doit dès lors être assurée dès le départ. | Adequate compensation must therefore be guaranteed from the outset. |
Un mécanisme permettant d empêcher une compensation excessive fait aussi souvent défaut. | Also a barrier mechanism for over compensation is often lacking. |
J'espère que les personnes lésées recevront une compensation des autorités responsables. | I hope that those who lost out will be receiving compensation from the governments responsible. |
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . | Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 . |
Compensation et règlement ..... | Clearing and settlement ..... |
FR Compensation globale | EN Compensation globale |
Chambre de compensation | Clearing House |
Compensation globale 5.1 . | Compensation globale 5.1 . |
Événement intermédiaire compensation | Intermediate Event Compensation |
Événement final compensation | End Event Compensation |
Tâche de compensation | Compensation Task |
Événement intermédiaire compensation | Intermediate Event Compensation |
Événement final compensation | End Event Compensation |
COMPENSATION INTER BANCAIRE | INTER BANK SETTLEMENT ONE PAYMENT |
Opérations de compensation | Offsets |
Opérations de compensation | Each Party shall make the current state of allocated frequency bands publicly available but shall not be required to provide detailed identification of frequencies allocated for specific government use. |
Mesures de compensation | Compensation measures |
Si l'agent reçoit une compensation financière de l'autorité nationale pour laquelle il accomplit le service, le montant de cette compensation sera déduit de son salaire. | If staff members receive financial compensation from the national authority which recalled them, the amount of such compensation shall be deducted from their salary. |
Recherches associées : Une Compensation Compensation - Fournir Une Compensation - Recevoir Une Compensation - Une Compensation Incidente - Une Compensation Don - Faire Une Compensation - J'attends Une Compensation - Une Compensation Cas - Une Compensation Financière - Faire Une Compensation - Entraîner Une Compensation - Obtenir Une Compensation - Une Compensation Adéquate