Translation of "something which" to French language:


  Dictionary English-French

Something - translation : Something which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forty years back, computers were seen as something which was forbidding, something which was intimidating, something that reduced jobs.
Il y a 40 ans, les ordinateurs étaient regardés comme étant quelque chose qui interdisait, quelque chose d'intimidant, quelque chose qui menaçait l'emploi.
It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition.
C'est quelque chose qui est enraciné. Et quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.
Is there something which needs attention?
Y a t il quelque chose auquel il faut faire attention ?
But something which nobody expected happened.
Arriva alors ce à quoi personne ne s attendait.
This is something which I would
J'aimerais cependant utiliser le peu de temps dont je dispose pour y relever quelques carences.
Which is something we both regret.
Nous le déplorons tous.
It's something which has spread incredibly fast.
C'est quelque chose qui s'est répandu à une vitesse incroyable.
This is something which we may reconsider.
Troisièmement et enfin, l'alinéa 20 sera rejeté par la majeure partie de mon groupe.
That is something which must be changed.
Il faut que cela change.
That is something which is extremely dangerous.
C'est une idée extrêmement dangereuse.
That is something with which I agree.
Je suis d'accord sur ce point.
That is something with which we agree.
Nous sommes d'accord sur ce point.
They find something, which everybody argues over.
Ils ont trouvé quelque chose, dont tout le monde discute.
This is something that you implicitly accept by publishing something on Twitter, which is public.
C'est quelque chose vous acceptez implicitement en publiant quelque chose sur Twitter, qui est public.
There is something else which will not do and which we
L'auteur de déclarations contre le référendum plé biscite, tenu en Italie en faveur de l'octroi d'un pouvoir constituant à notre Parlement, a parlé en homme partisan, publiquement, et c'est le président Barón Crespo !
I'll say something which may seem ridiculous but which is true.
Je vais vous dire une chose qui va vous paraître ridicule, mais qui est vraie.
Here is another example of something which is
Voici un autre exemple de quelque chose qui ...
Which should tell you something about that relationship.
Cela vous laisse imaginer ce qu'était cette relation.
'Something happened which turned my life upside down'
Comment je suis devenu SDF par Stéphane
Lend me something with which to cut this.
Prête moi quelque chose pour couper cela.
Surely, this is something which requires firm resolve.
Telle est la résolution à prendre dans toute entreprise!
It's the way in which it overcomes something.
C'est la façon par laquelle on surmonte quelque chose.
And it is something which has several characteristics.
Et c'est quelque chose qui a plusieurs caractéristiques.
This thing does something else which is unusual.
Celle ci fait une autre chose peu commune.
But something is behind that, which notices this.
Tout ça. Mais quelque chose est derrière ça, qui remarque cela.
That's something which it's not well prepared for.
Et ils ne sont pas assez prêts pour cela.
ourselves and something which the committee is supporting.
C'est pourquoi la solution à long terme doit intervenir sans délais.
This is something which I fail to understand.
Je considère que le MSI se situe dans la tradition du fascisme, en tout cas pour ce qui est de l'idéologie car, je ne puis en juger du point de vue organisation.
This is something which cannot be done collec
A ce sujet nous nous démarquons donc clairement.
It is something which we shall look into.
Nous allons nous pencher sur ce problème.
This is something which should be clearly noted.
Il s'agissait également de l'accès des bateaux de cer tains de ces pays dans nos propres eaux.
This is something which must be looked at.
C'est une ques tion qu'il faudra reconsidérer.
It is something which affects us very directly.
C'est un point qui nous touche directement.
And this is something upon which we agree.
Et cela fait l'objet d'un accord entre nous.
This is something of which I am convinced.
J'en suis convaincu.
That is something which Members must not forget.
C' est un fait que les députés ne doivent pas perdre de vue.
This is something from which we must learn.
Il y a des leçons à tirer de ces événements.
That is something which I think invites reflection.
C'est un fait qui, me semble t il, donne à réfléchir.
That is something on which we completely agree.
Là dessus, nous sommes parfaitement d'accord.
Perhaps this is something which requires further debate.
Peut être cela nécessitera t il d'autres débats.
That is something which, today, we have anticipated.
Aujourd'hui, nous avons déjà pris de l'avance.
This is something which should concern us all.
C'est un discours qui doit nous inquiéter tous.
The something which allows everybody to learn and which demands unsurveiled learning.
Quelque chose qui permet à chacun d'apprendre et qui exige un apprentissage sans surveillance.
And so I do like something which is pointed, not blunt, something which is focused on reality, something that has the power, through its leverage, to transform even a very small space.
Et comme j'aime les choses qui sont aiguisées, pas émoussées, les choses qui sont concentrées sur la réalité, les choses qui ont le pouvoir, à travers leur puissance de transformer, même un tout petit espace.
and something which is rooted deep in a tradition.
Et quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition.

 

Related searches : Which Is Something - Do Something Which - Something Something - Which Which - Something For Something - Little Something - Miss Something - Something Good - Something Wrong - Something Specific - Missing Something - Something That