Translation of "spread over europe" to French language:
Dictionary English-French
Europe - translation : Over - translation : Spread - translation : Spread over europe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe must spread this message. | L'Europe doit porter ce message. |
Spread your eye over that. | Visemoi cela. |
These hours are spread over | Ces heures se répartissent sur |
The news spread all over Japan. | Les nouvelles se répandirent à travers tout le Japon. |
Spread it all over the place! | Collez ça partout ! |
40 million dollars over 10 years spread over 17 countries. | 40 millions de dollars sur 10 ans, répartis dans 17 pays. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
The rumor spread all over the town. | La rumeur s'est répandue partout dans la ville. |
It is spread over an area of . | En 1792, Milizac devient une commune. |
Many yellowish dots spread over the surface. | De nombreux points jaunâtres en parsèment la surface. |
This has spread all over the world. | Il s'est répandu dans le monde entier. |
But I'll spread your name all over... | Mais je vous... Suffit ! |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
Extreme Anti immigrant Groups Spread Throughout Europe Global Voices | L'extrême droite xénophobe gagne du terrain en Europe |
This cost would be spread over several years. | Ce coût pourrait être étalé sur plusieurs années. |
Eighty thousand people spread over the entire valley. | Quatre vingt mille personnes réparties sur toute la vallée. |
Similar protests spread quickly all over the country. | Des manifestations similaires se sont rapidement propagées à travers le pays tout entier. |
The news soon spread all over the village. | La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village. |
She spread the gossip all over the town. | Elle a répandu la rumeur dans toute la ville. |
Such beauty spread out over the open lands! | Une telle beauté sur ces grandes terres ! |
It's spread all over the world like wildfire. | Elle s'est répandue partout dans le monde comme une traînée de poudre. |
Even so, protest has spread over the last decade. | Malgré cela, des manifestations de mécontentement ont eu lieu tout au long de la dernière décennie. |
News of Kościuszko's victory spread over Europe, and on August 26 he received the honorary citizenship of France from the Legislative Assembly of revolutionary France. | Les nouvelles de la victoire se répandirent en Europe et le 26 août, il fut fait citoyen d'honneur par l'assemblée nationale française. |
3.5 Sparsely populated areas and deserted villages are spread out all over Europe and this is a common issue even for the smallest Member States. | 3.5 Les zones faiblement peuplées et les villages désertés se répartissent dans toute l'Europe il s'agit d'une thématique commune à tous les États membres, même les plus petits. |
3.6 Sparsely populated areas and deserted villages are spread out all over Europe and this is a common issue even for the smallest Member States. | 3.6 Les zones faiblement peuplées et les villages désertés se répartissent dans toute l'Europe il s'agit d'une thématique commune à tous les États membres, même les plus petits. |
And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa. | Et 33 sont réparties entre l'Europe et le Moyen Orient et en Afrique. |
4.5.6 The notion of social enterprise continues to spread in Europe. | 4.5.6 Le concept d'entreprise sociale continue de gagner du terrain en Europe. |
6.4.3 The notion of social enterprise continues to spread in Europe. | 6.4.3 Le concept d'entreprise sociale continue de gagner du terrain en Europe. |
Chinese culture and language has spread all over the world. | La culture et la langue chinoises se sont répandues dans le monde entier. |
They spread out over 36 hours and mobilize 150 artists. | Elles s'étalent sur 36 heures et mobilisent 150 artistes. |
On 2011 EMBnet has 37 nodes spread over 32 countries. | En 2008 EMBnet comptait 37 nœuds répartis dans 32 pays. |
So you see, they are spread all over the city. | Vous voyez, elles s'étendent sur toute la ville. |
Spread out over these, as they are, they are helpless. | C'est la situation que connaissait l'Ethiopie il y a trois ans. |
I'll let you spread him all over the front pages! | Je vous le donne pour faire la une. |
The deduction may be spread over a number of months. | Ce remboursement sous forme de déduction peut être échelonné sur plusieurs mois. |
In Europe this is spread among 12 Member States, which is unacceptable. | En outre, il est absolument nécessaire que Ton prenne, dans le cadre du marché intérieur, un certain nombre de mesures concernant plus spécialement ce secteur. |
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation. | Au cours de la période biennale, ces réserves seront réparties sur les programmes en fonction des dépenses effectives. |
Large scale variations of forest condition over space and time have been assessed on 6,000 plots systematically spread across Europe in relation to natural and anthropogenic factors. | Les variations à grande échelle, dans l'espace et dans le temps, de l'état des forêts ont été étudiées sur 6 000 placettes réparties systématiquement à travers l'Europe en fonction de facteurs naturels et anthropiques. |
Irony spread over Twitter as netizens were flagging (un)censored websites | L'ironie a fleuri sur Twitter à mesure que les internautes signalaient les sites (non) censurés |
Let's spread the map on the table and talk it over. | Étalons la carte sur la table et discutons. |
They gradually spread themselves over it like a horde of savages. | Ils l'avaient envahi peu a peu, ainsi qu'une horde sauvage. |
And the cries ceased, and silence spread over the growing darkness. | Et les cris avaient cessé, un silence s'élargissait dans l'ombre croissante. |
The rest of the events were spread out over the Savoie. | Les autres épreuves sont réparties dans le reste de la Savoie. |
And so this is how it spread all over the planet. | Et donc c'est comme ça que ça s'est répandu. un peu partout sur la planète. |
The photos are spread out over a longer period of time. | Ces photos sont étendues sur une plus longue période. |
Related searches : Over Europe - Spread Across Europe - Spread Over - All Over Europe - Spread Over Countries - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread All Over - Spread Over Time - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over