Translation of "spread rapidly" to French language:


  Dictionary English-French

Rapidly - translation : Spread - translation : Spread rapidly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Corruption started to spread rapidly.
La corruption a alors commencé à s'étendre rapidement.
Electronic commerce began to spread rapidly.
Le commerce électronique s'est rapidement étendu.
News of the discovery spread very rapidly.
La nouvelle de cette découverte se diffusa très rapidement.
The cholera epidemic spread rapidly throughout the country.
L apos épidémie de choléra a rapidement gagné tout le pays.
Privatization of State owned enterprises has spread rapidly.
La privatisation des entreprises d apos État a progressé rapidement.
In last few years, mobile phone rapidly spread in rural Bangladesh.
Durant les dernières années, les téléphones portables ont rapidement gagné du terrain dans les zones rurales du Bangladesh.
The content rapidly spread via social networks, torrents, blogs and channels.
Publiées sur le portal anonyourvoice.com, celles ci se sont rapidement propagées sur le web, sous forme de fichiers torrents, sur les blogs et via d autres canaux d information citoyenne.
3.2.3 Industrial parks began to spread rapidly in the mid 1980s.
3.2.3 C'est à partir du milieu des années quatre vingts que l'on peut constater une rapide augmentation de la surface des parcs industriels.
Videos of the gunfire rapidly spread online via video sharing service Youtube.
Des vidéos de la fusillade sont rapidement apparues en ligne sur le site Youtube.
It started in California but has spread rapidly through the entire country.
Celle ci a pris naissance en Californie, puis s'est répandue rapidement dans tout le pays.
Once the Egyptian president fell, the call for demonstrations spread even more rapidly.
Une fois le Président égyptien tombé, l'appel aux manifestations s'est répandu encore plus rapidement.
Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world.
Les prouesses militaires croissantes de l Islam lui ont en effet permis de se propager rapidement partout dans le monde.
The disease spread rapidly, mainly through the shipping of infected animals and broodstock.
La maladie se répand rapidement, principalement par le transport de géniteurs et d animaux infectés.
It was such a vivid description that his record rapidly spread across the blogosphere.
Son récit est si prenant qu'il s'est rapidement répandu dans la blogosphère japonaise.
As they pass by, all spread out, one sees that some runners seem to be gaining rapidly.
Puis quand on les voit passer, plus dispersés, on se rend compte que certains accélèrent plus que d autres.
The ripple effect from Europe s stalling economy has thus spread rapidly to the rest of Asia and beyond.
L'onde de choc du ralentissement économique européen s'est donc propagée rapidement au reste de l'Asie et au delà.
Their troops (particularly 15th and 31st Divisions) were starving, and during the monsoon, disease rapidly spread among them.
Leurs troupes (particulièrement la et la divisions) sont affamées, les maladies les affectant également durant la période de la mousson.
Memes of Zuckerberg's run spread rapidly through Facebook circles in Hong Kong, where the social media platform is not blocked.
Des mèmes du jogging de Mark Zuckerberg se sont rapidement répandus sur les comptes Facebook de Hong Kong, où le réseau social n'est pas bloqué.
The subculture started in London in the 1950s, and rapidly spread across the UK, soon becoming strongly associated with rock and roll.
La mode se répandit très vite à travers le Royaume Uni et fut dès ses débuts associée au rock 'n' roll.
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you
Au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l est chez vous,
BEIJING Developing countries face a seemingly insurmountable hurdle in providing health care to their rapidly growing or, in some cases, rapidly aging populations, especially as health systems become increasingly over burdened and infections and other diseases spread.
BEIJING Les pays en développement sont confrontés à un obstacle apparemment insurmontable en ce qui a trait à la prestation de soins de santé à leurs populations en plein essor ou, dans certains cas, vieillissantes. Surtout que les systèmes de santé sont de plus en plus surchargés et que les maladies infectieuses et autres maladies se propagent.
In such circumstances without hope for a better future or the opportunity for compassion based interaction with society drug use and HIV spread rapidly.
Si la société n'offre aucun espoir aux toxicomanes et ne fait preuve d'aucune compassion envers eux, la toxicomanie et le virus du sida ne peuvent que se développer rapidement.
The fraternity spread rapidly and gave rise to two new branches, a second order composed of women, and a third order composed of priests.
La fraternité s étendit rapidement et donna naissance à deux nouvelles branches, un second ordre composé de femmes, et un tiers ordre composé de prêtres.
H1N1 has spread rapidly to some other states in the country, increasing from 12 to 342 cases and 4 deaths in less than a month.
Quelque puisse être la bonne version, le fait est que l'épidémie s'est rapidement propagée aux autres Etats vénézueliens. Le foyer initial de 12 cas est passé à 382 cas et 4 morts en moins d'un mois.
Such sentiments often spread and capture the public imagination at times of rapidly rising oil demand, sharp spikes in energy prices, and geo political uncertainty.
De tels sentiments qui reflètent la pensée du grand public se propagent souvent lorsque la demande monte en flèche, que les prix de l énergie flambent et que la géopolitique est à l incertitude.
Mount Franklin rose like an enormous screen before the western horizon, and night spread rapidly over all, as it does in regions of low latitudes.
Le mont Franklin se dressait comme un énorme écran devant l'horizon du couchant, et l'obscurité se fit rapidement, ainsi que cela arrive dans les régions déjà basses en latitude.
It even appeared that the current of flame spread more rapidly among the summits of the trees than the current of lava at their bases.
Il semblait même que le courant de flamme se déchaînât plus vite à la cime des arbres que le courant de laves à leur pied.
Another popular item to spread rapidly across social networks was this looped video, apparently showing Lukashenko pulling Putin's chair away as Putin attempts to sit down
Autre objet à succès rapide sur les réseaux sociaux, cette vidéo en boucle, qui semble montrer Loukachenko en train de retirer sa chaise à Poutine qui essaie de s'asseoir
His fame spread so rapidly through the town that, shortly afterwards, M. de Renal, afraid of losing him, suggested his signing a contract for two years.
Sa gloire s étendit si rapidement dans la ville, que peu de jours après M. de Rênal, craignant qu on ne le lui enlevât, lui proposa de signer un engagement de deux ans.
That would foster partnerships of subregional offices with various national and subregional organizations and allow key policy messages to be spread much more rapidly and effectively.
Cela encouragerait la création de partenariats entre les bureaux sous régionaux et divers organismes nationaux et sous régionaux, et permettrait de diffuser beaucoup plus rapidement et efficacement les messages importants de politique générale.
Demonstrations opposing the government's decision rapidly spread from Bamiyan through Kabul, Canberra, London, Washington D.C., Tokyo, Berlin, Qum, and Istanbul among other major cities across the world.
Les manifestations contre la décision du pouvoir central se sont rapidement étendues de Bamiyan à Kaboul, jusqu'à Canberra, Londres, Washington D.C., Tokyo, Berlin, Qom et Istanbul, parmi d'autres grandes cités à travers le monde.
It makes no sense to talk about eradicating diseases like polio if a small outbreak in a remote part of the globe can rapidly spread and imperil billions.
Il ne fait aucun sens de parler de l éradication de maladies comme la polio si une petite épidémie déclarée dans une partie reculée du globe peut rapidement se répandre et mettre en danger des milliards de personnes.
Audio Description is well on its way to becoming as commonly known and widespread as captioning, and the service has spread rapidly to new release movies, as well.
L'audiodescription est sur la bonne voie pour devenir aussi connue et répandue que le sous titrage, et le service s'est rapidement propagé pour incluir des films à l'affiche actuellement.
An added difficulty with marine pollution is that because of the nature of the sea it can rapidly spread to the coastlines of many Member States at once.
Une difficulté supplémentaire lorsqu'il s'agit de combattre la pollution marine, c'est qu'en raison de la nature de la mer, elle peut atteindre rapidement le littoral d'un grand nombre d'États membres à la fois.
Spread the ideas. Spread the light.
Diffusez les idées. Diffusez la lumière.
N.B. 'Solidify rapidly' solidification of molten material at cooling rates exceeding 1000 K s. Spread spectrum (5) means the technique whereby energy in a relatively narrow band communication channel is spread over a much wider energy spectrum. Spread spectrum radar (6) see Radar spread spectrum Stability (7) means the standard deviation (1 sigma) of the variation of a particular parameter from its calibrated value measured under stable temperature conditions.
Cette variation s'exprime comme fonction du temps.
In this new age that we live in, where technology and social media have become a way of life, information can gather and spread very rapidly putting issues in the spotlight.
A cette époque dans laquelle nous vivons, où les technologies et les médias sociaux sont devenus un mode de vie, les informations peuvent être collectées et diffusées très rapidement, mettant ces questions au coeur du débat.
The Great Fire started at the bakery of Thomas Farriner (or Farynor) on Pudding Lane, shortly after midnight on Sunday, 2 September, and spread rapidly west across the City of London.
Après s être déclaré le 2 septembre peu après minuit, dans une boulangerie de Pudding Lane, le sinistre s est rapidement propagé vers l ouest à travers la ville de Londres.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde.
Given the problems we face on this small planet poverty which continues to spread rapidly, the spread of infectious diseases, the many environmental problems and, especially, the tremendously rapid development in technology in many areas, some form of regulatory framework is required if it is to work well.
Étant donné les problèmes que connaît la terre, par exemple la pauvreté qui continue rapidement à s'étendre, la propagation des maladies contagieuses, les nombreux problèmes d'environnement, mais aussi l'évolution extrêmement rapide des technologies dans beaucoup de domaines, un cadre, une forme quelconque de réglementation sont nécessaires pour que notre petite planète fonctionne correctement.
Movement 31, an umbrella grouping of like minded protestors, has spread rapidly, staging simultaneous demonstrations in Moscow and 48 other cities two months ago in support of the right to free assembly.
Stratégie 31, un regroupement de divers groupes de contestataires aux idées similaires, a rapidement pris de l ampleur et a organisé des manifestations simultanées à Moscou et dans 48 autres villes il y a deux mois pour soutenir ce droit à la liberté de réunion.
The precipitating factor that led to the current situation has to do with our evolving world culture, spread rapidly through enhanced media outlets and the Internet, and its perceptions of the markets.
Le facteur déclenchant responsable de la situation actuelle a partie liée avec une culture mondialisée en pleine mutation, instantanément relayée par des médias performants et Internet, et avec l image des marchés que véhicule cette culture.
Whereas pandemics appear suddenly, spread rapidly, and raise enormous fears of an impending threat, TB has been spreading slowly but consistently for tens of thousands of years, patiently waiting for new opportunities.
Alors que les pandémies apparaissent subitement, se propagent rapidement, et sèment la panique devant la menace imminente, la tuberculose se propage lentement mais sûrement depuis des dizaines de milliers d années, attendant patiemment de nouvelles occasions.
That rapidly trended.
Il est rapidement monté dans les Trending topics.
Situation rapidly deteriorating.
Situation qui dégénérait rapidement.

 

Related searches : Rapidly Spread - Spread Spread Spread - Growing Rapidly - Rapidly Evolving - More Rapidly - Rapidly Expanding - Rapidly Increasing - Very Rapidly - Rapidly Developing - Expanding Rapidly - Grow Rapidly - Changed Rapidly