Translation of "stale air" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Stale. | Rassis. |
Stale bread. | Du pain rassis. |
Stale Tracks | Pistes fantôme |
Stale and Orphaned | Fantômes et Orphelins |
The bread is stale. | Le pain est rassis. |
As flatbreads quickly tend to get stiff when exposed to air, it is indeed a way of using stale bread. | Le pain sans levain ayant tendance à durcir rapidement à l'air libre, c'est une bonne façon de ne pas gâcher le pain rassis. |
Select Stale Tracks To Delete | Sélectionner les pistes fantôme à supprimer |
No, he more than stale. | C'est plus que ça. |
They're studying old, dead, stale coffee! | Elles étudient du café vieux, périmé, et mort ! |
Better than the school store's stale bread. | Mieux que le pain rassis de l'école. |
He is just a little bit stale. | Il est un peu à plat. |
Don't bother yourself with this old stale news. | Ne vous inquiétez donc pas de cette vieille information pourrie. |
Detects stale source directories in a CVS tree | Détecte les dossiers sources anciens dans l'arbre CVS. |
Or people who drink old, stale, dead coffee! | Ou les gens qui boivent du café vieux, périmé, et mort ! |
Tom angrily hit the table with a stale baguette. | Tom tapa furieusement sur la table avec une baguette de pain rassis. |
The breakfast is still up there, cold and stale. | Le déjeuner est encore là, froid et rassis. |
Yet positive developments can sometimes leave a stale after taste. | Cependant, les évolutions positives peuvent parfois laisser un arrière goût amer. |
If he isn't absolutely stale, Tregellis, he is your best chance. | S'il n'est pas absolument vanné, Tregellis, il est votre espoir. |
I went to the local baker and took their stale bread. | Je suis allé voir le boulanger local et j'ai pris le pain rassis. |
Member Stale. 'The arrival of lhe Greeks increased the number of | 15 18 juin 1989 troisième élection du Parlement européen de la Communauté. |
Why eat stale bread when there's luscious food in the house? | Pourquoi manger du pain rassis si on peut avoir la meilleure nourriture ? |
If only we could put away this stale old quarrel. Exactly. | Laissons cette vieille querelle. |
But most Internet users condemned the words of Cañizares, calling his speech stale and obsolete | Mais une majorité d'Internautes a condamné la sortie de Cañizares, qualifiant son discours de rance et obsolète |
Debate in some cases had become stale and repetitive, with no tangible benefits for women. | Dans certains cas, les débats sont devenus vains et répétitifs, n'apportant désormais aucun avantage tangible aux femmes. |
Yet, 95 of the roasted coffee in the world is 100 old, stale and dead. | Maintenant, 95 du café torréfié dans le monde est à 100 vieux, périmé et mort. |
The Commission shall deal with each Member State through the authority designated by the Stale concerned. | MODIFICATIONS PROPOSÉES PAR LE PARLEMENT EUROPÉN |
They peppered him with stale jokes, they even made a few new ones and threw at him. | Ils l abreuverent de blagues classiques et en créerent meme de nouvelles, pour l occasion. |
Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue? | Amarok s'apprête à rechercher les pistes fantôme. Cette opération peut durer un moment. Voulez vous continuer 160 ? |
Now I know, it was consistently old, stale and dead but at the time I didn't know it. | Maintenant je sais, c'était vieux, périmé et mort de manière consistante. mais à l'époque je l'ignorais. |
No dignity, no respect and worst of all they get pennies for this humiliating work and some stale food. | Aucune dignité, aucun respect et pire que tout, elles ne sont payées que par centimes pour ce travail humiliant ou par de la nourriture périmée. |
The other produces coffee that sits on the shelves for weeks and months, and is old, stale and dead. | Les autres produisent du café qui peut tenir sur les étagères pendant des semaines et des mois, et qui est vieux, périmé et mort. |
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. | Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent. |
Everyone shall have the right to benefit from all measures enabling them to enjoy the best possible stale of health. | Dignité La dignité humaine est inviolable. |
Each Member Stale shall pursue the economic and social policy needed to ensure lhe smooth functioning of Economic and Monetary | Chaque Etat membre pratique la politique économique et sociale nécessaire en vue d'assurer le bon fonctionnement de l'Union economi |
The government of any Member Stale or the Commission may submit to the Council proposals for the amendment of this Treaty. | Le Conseil, la Commission ou un Etat membre peut recueillir au préalable l'avis de la Cour de justice sur la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité. |
We must give up these old and stale speeches. We must join in the dialogue, even in the proposals we make. | Il est évident, Monsieur Poet tering, que nous souhaitons nous aussi que les missiles à faible portée soient retirés de tous nos pays mais ne demandons pas trop pour les pre mières négociations. |
MERCUTlO No hare, sir unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent. | Mercutio Aucun lièvre, monsieur, à moins d'un lièvre, monsieur, dans une tarte de Carême, qui est ere chose rassis et Hoar il être dépensé. Sings. |
We shall get away from stale institutional arguments as Christopher Beazley rightly says, and get on now with arguing our policy differences. | Nous allons mettre fin aux arguments institutionnels qui sentent le moisi, comme M. Christopher Beazley l'a dit, pour discuter de nos différences politiques. |
The example of E401 or sodium alginate a word which I can pronounce has been mentioned. This makes stale carrots look fresh. | L'alginate de sodium E 401 un mot que j'arrive à prononcer , grâce auquel des carottes peuvent paraître plus fraîches qu'elles ne le sont en réalité, est cité à titre d'exemple. |
I have heard some rather old and even stale speeches here today, even if they were interspersed with words of hope and entreaty. | Rien n'illustre mieux l'aphonie, voire la démission de l'Europe, que le fait qu'aucune voix européenne ne se fera entendre lors de ces négociations. |
D1444 T2466 air space air traffic control, air transport, Eurocontrol air transport | AELE pays enseignement supérieur, relation école industrie, technologie T2045 D1252 |
The output of the US and European music industries sounds stale in comparison, owing to a dearth of innovation over the last two decades. | La création dans l industrie musicale américaine et européenne semble bien pâle en comparaison, et témoigne d un réel manque d innovation depuis vingt ans. |
Eurocontrol air space, air traffic control, air transport air traffic control, transport safety | T0488 aquiculture, politique commune de la pêche T1100 Canaries, Espagne régions, politique régionale commune, région défavorisée D0914 diffusion de l'information condition de travail, condition de vie. |
Together Air India, Air India Cargo, Air India Express, and Air India Regional form the Air India Limited. | Le 13 décembre 2007, Star Alliance annonce qu'il avait invité Air India à se joindre en tant que membre. |
T160Û D1255 T2052 air space air space, air traffic control, Eurocontrol air traffic control air traffic control, transport safety | T0828 D0531 de la D0656 administration locale création d'emploi, disparité régionale, planification main d'oeuvre, politique commune de l'emploi |
Related searches : Stale Data - Become Stale - Stale Smoke - Stale Check - Stale Taste - Stale Cheque - Gone Stale - Stale Information - Grow Stale - Stale Beer - Get Stale - Stale Water - Stale Smell