Translation of "steel forging" to French language:
Dictionary English-French
Forging - translation : Steel - translation : Steel forging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FORGING AHEAD | UNE ASSEMBLÉE EN PLEINE ÉVOLUTION |
forging documents | La coopération pourra, entre autres, porter sur des programmes et des infrastructures pour la formation des journalistes et d'autres professionnels des médias et sur une assistance technique aux médias, tant publics que privés, de manière à renforcer leur indépendance, leur professionnalisme ainsi que leurs liens avec les médias européens. |
Forging Syria s Opposition | Construire l opposition syrienne |
Forging a European Worldview | Forger une vision européenne du monde |
Forging Asia s Missing Links | Les Chaînons Manquants de l Evolution de l Asie |
Forging the European identity | Construire l'identité européenne |
Avalanche is forging ahead. | Avalanche approche de la tête. |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Des inventions contre Lui! Il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges. |
Blooms, billets, slabs and Manufacture 'from producte of heading sheet bars (including tinplate Io 73 06 bars), of iron or steel pieces roughly shaped by forging, of iron or eteel | Fer et acier en blooms , billettea, brames et larget Β fer et acier simplement dégrossis par forgeage ou par martelage (ébauches de forge) |
But the banks are forging ahead. | Mais les banques prennent les devants. |
China is also forging new institutions. | La Chine est également à l initiative de la création de nouvelles institutions. |
FORGING AHEAD œ E meoM ? | UNE ASSEMBLÉE EN PLEINE ÉVOLUTION m LEMEMT EUJMIPEEM |
Forging ahead European Parliament 1952 1988 | Une assemblée en pleine évolution 1952 1988 |
Convicted for forging a bank statement. | Condamnée pour faux et usage de faux. |
Forging, heavy stamping and heavy pressing | Forge, estampage, matriçage, gros emboutissage |
This requires forging strong coalitions for change. | Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès. |
forging documents and submitting false statements and | la corruption active et passive, dans le secteur privé comme dans le secteur public, y compris les abus de fonctions et le trafic d'influence |
forging documents and submitting false statements and | en échangeant des informations sur les groupes terroristes et les terroristes ainsi que leurs réseaux de soutien, conformément au droit international et national, notamment en ce qui concerne la protection des données et la protection de la vie privée |
And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward. | Et là, Maharashtra, avec Mumbai, va de l'avant. |
The Petrograd Committee was forging a fighting will. | Le Comité de Petrograd forgeait la volonté de lutte. |
scale from reheating furnaces and rolling and forging, | les scories de four de réchauffage et pailles de laminoir et de forge, |
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd. | Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd |
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd., | Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co Ltd, |
By forging shared sovereignty over issues vital to national security namely, coal and steel visionary leaders in both countries laid the foundation for European peace and security, while overcoming a long history of antagonism. | En forgeant une souveraineté partagée sur des questions cruciales à la sécurité nationale comme la production de charbon et d acier les dirigeants visionnaires des deux pays ont su établir les assises de la paix et de la sécurité de l Europe, tout en surmontant un antagonisme foncier. |
Generally, in an integrated works or in the works of a single group, there should be a balance between the steel production and production of rolled products, after allowing for a normal distribution of the available steel between rolling mills, foundries and semi finished products for tube making or forging. | En général, dans une usine intégrée ou dans les usines d'un même groupe, il devrait y avoir un équilibre entre la production d'acier et la production de produits laminés, après répartition normale de l'acier disponible entre les laminoirs, les fonderies et les produits semi finis destinés à la fabrication de tubes ou au forgeage. |
Indeed, the parallels with the role of coal and steel in forging the European Union are clear enough that, over the past month, Joschka Fischer, Germany s former foreign minister, has called for such a union. | En effet, le parallèle avec le rôle qu ont joué le charbon et l'acier dans la construction de l Union européenne est si évident qu au cours du mois dernier, Joschka Fischer, l ancien ministre des Affaires étrangères d Allemagne, en a appelé à la nécessité d une telle union. |
Bethlehem Steel Company had promised the navy 300 tons per month by December 1889 and had ordered heavy castings and forging presses from the British firm of Armstrong Whitworth in 1886 to fulfil its contract. | L'entreprise Bethlehem Steel avait promis la livraison mensuelle de par mois en décembre 1889 et avait commandé des éléments à la société britannique Armstrong Whitworth en 1886 pour remplir ses obligations. |
This should, however, not stop us from forging ahead. | Je pense toutefois que cette considération ne doit pas nous arrêter. |
Forging or die stamping machines, incl. presses, and hammers | les presses , à forger ou à estamper, moutons, marteaux pilons et martinets, pour le travail des métaux |
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers | à roues cylindriques |
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers | du type portable personnel |
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers | de température |
Forging or die stamping machines (including presses) and hammers | Bougies d'allumage |
powder metallurgy Forging , pressing , stamping and roll forming of metal | métallurgie des poudres Forge , emboutissage , estampage |
Beyond Europe's borders, governments and businesses are already forging ahead. | Au delà des frontières de l'Europe, les gouvernements et les entreprises ont déjà pris de l'avance. |
Politically, by forging links between communities, families help promote tolerance. | D apos un point de vue politique, en forgeant des liens entre les communautés, les familles favorisent la tolérance. |
(d) Forging partnerships extent of multisectoral responses and networking mechanisms | d) Établissement de partenariats place donnée aux activités multisectorielles et au travail en réseau |
Nour is spending five years in prison for allegedly forging papers. | Ayman Nour purge depuis une peine de cinq ans de prison pour avoir supposément fabriqué des faux documents. |
Culture is all the dreams and labour tending towards forging humanity. | La culture est l'ensemble des rêves et des travaux qui tendent à la totale réalisation de l'homme. |
Forging or die stamping machines, incl. presses, and hammers, numerically controlled | Bobines de réactance, y compris celles avec condensateur accouplé |
Lucy Steel is the 14 year old wife of Steel Ball Run promoter Stephen Steel. | Agée de 14 ans, elle est la femme de Stephen Steel. |
Source World Steel Dynamics, Steel Strategist, May 2003. | Source World Steel Dynamics, Steel Strategist, mai 2003. |
Steel. | fr. |
Steel. | . |
Steel | Acier |
Related searches : Forging Steel - Drop Forging - Hot Forging - Forging Press - Forging Process - Forging Parts - Hand Forging - Forging Identity - Forging Business - Forging Products - Casting Forging - Radial Forging - Rotary Forging