Translation of "stopping brake" to French language:
Dictionary English-French
Brake - translation : Stopping - translation : Stopping brake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
S2 corrected stopping distance in metres achieved in the hot brake stop set out in paragraph 4.7.4.1. | S2 distance d'arrêt corrigée en m obtenue lors de l'essai de freinage à chaud (par. 4.7.4.1) |
The baseline test and the hot brake stop require the measurement of either MFDD or the stopping distance. | Par contre, l'essai de référence et l'essai de freinage à chaud nécessitent la mesure soit de la DMER soit de la distance d'arrêt. |
Rear mounted drum brakes are often used on tandems to supplement the rear rim brake and give additional stopping power. | Les tambours montés à l'arrière sont souvent utilisés sur les tandems en complément des freins sur jante. |
The ECE R78 and JSS 12 61 test methods allow brake performance to be measured through the use of either deceleration or stopping distance, whereas FMVSS 122 evaluates performance through stopping distance only. | Les méthodes d'essai CEE R78 et JSS 12 61 permettent de mesurer l'efficacité des freins soit en fonction de la décélération soit en fonction de la distance d'arrêt par contre la méthode FMVSS 122 se fonde sur la distance d'arrêt seulement. |
This method entails supplying 75 of the stopping power to the front brake, and about 25 of the power to the rear. | La méthode la plus couramment enseignée consiste à appliquer environ 75 de la force de freinage sur le frein avant et environ 25 sur le frein arrière. |
The purpose of the antilock brake system (ABS) requirements is to assess the stability and stopping performance of a motorcycle with the ABS functioning. | L'objet des prescriptions concernant le système antiblocage des freins (ABS) est d'évaluer la stabilité et l'efficacité du freinage d'un motocycle avec l'ABS en action. |
Service Brake The stopping distance of a new wagon operating on straight and level track on the railway network in Ireland must not exceed | Freinage de service La distance d'arrêt d'un wagon neuf circulant sur une voie en palier et en alignement du réseau ferroviaire irlandais ne doit pas dépasser les valeurs suivantes |
Deactivating the brake, releasing the brake and selecting the brake mode | Désactivation du frein, desserrage du frein et sélection du mode de freinage |
The FMVSS 122 stopping distance requirement is based on an average deceleration rate for the entire stopping manoeuvre, from the moment a force is applied to the brake control to the moment the vehicle comes to a complete stop. | Les prescriptions de la FMVSS 122 relatives à la distance de freinage se fondent sur un taux de décélération moyen pour toute la manœuvre d'arrêt, à partir du moment où une force est appliquée sur la commande de frein jusqu'au moment où le véhicule atteint l'arrêt complet. |
Ep brake (indirect Electro pneumatic brake) | Frein Ep (frein électropneumatique indirect) |
Initial brake temperature means the temperature of the hottest brake before any brake application. | 2.9 par Température initiale des freins , on entend la température du frein le plus chaud avant toute application des freins |
Finally, to evaluate brake fade performance, the FMVSS 122 procedure compares the brake pedal and lever actuation forces necessary to maintain the same deceleration as in the baseline test, whereas the ECE R78 JSS 12 61 procedures compare deceleration (or stopping distance) for the same brake pedal and lever actuation forces as used in the baseline test. | Enfin, pour l'évaluation de la résistance à l'échauffement, la procédure FMVSS 122 compare la force d'actionnement de la pédale et de la manette nécessaire pour maintenir la même décélération que lors de l'essai de référence, alors que les procédures CEE R78 JSS 12 61 comparent les valeurs de décélération (ou de distance d'arrêt) pour les mêmes forces d'actionnement de la pédale et de la manette que lors de l'essai de référence. |
The ECE R78 and JSS 12 61 stopping distance requirements are based on the MFDD (or MSD) and also include a factor for the brake system reaction time. | Les prescriptions des règlements CEE R78 et JSS 12 61 relatives à la distance de freinage sont basées sur la DMER (ou la MSD) et incluent également un facteur pour tenir compte du temps de réponse du système de freinage. |
Brake mode for passenger trains and freight trains with specified brake application time and brake release time and specified brake mass percentage. | Mode de freinage pour trains de passagers et trains de fret avec des temps d'application et de relâchement des freins prédéfinis et un pourcentage de poids des freins prédéfini. |
P braking mode brake mode for freight trains with specified brake application time and brake release time and specified brake mass percentage. | Mode de freinage P Mode de freinage pour les trains de fret avec un temps d'application et de desserrage du frein spécifié et un pourcentage de masse freinée spécifié. |
Brake mode used for freight trains with specified brake application time and brake release time. | Mode de freinage pour trains de fret avec des temps d'application et de relâchement des freins prédéfinis. |
Case A Brake only on wheels (Brake blocks) | Cas A Frein uniquement sur les roues (semelles de frein) |
Parking brake indicator shall reflect state of brake | L'indicateur du frein de stationnement doit refléter l'état du frein |
Load proportional braking, brake power and brake performance | Freinage proportionnel à la charge, puissance de freinage et performance de freinage |
The brake energy storage (e.g. supply reservoirs of indirect pneumatic air brake system, brake pipe air) and the brake energy used to build up the brake effort (e.g. air from brake cylinders of indirect pneumatic air brake system) shall be used only for braking use. | Le système de stockage de l'énergie de freinage (réservoirs d'alimentation d'un système de freinage pneumatique indirect, air des canalisations de freinage, etc.) ainsi que l'énergie de freinage utilisée pour réaliser la force de freinage (air des cylindres de frein d'un système de freinage pneumatique indirect, etc.) doivent servir exclusivement aux fins du freinage. |
The brake energy storage (e.g. supply reservoirs of indirect pneumatic air brake system, brake pipe air) and the brake energy used to build up the brake effort (e.g. air from brake cylinders of indirect pneumatic air brake system) shall be used only for braking use. | Le stockage de l'énergie (ex. les réservoirs d'air d'alimentation du système de frein indirect pneumatique, les conduites de frein) et l'énergie de freinage utilisée pour produire l'effort de freinage (ex. les cylindres de frein du système de frein indirect pneumatique) sont utilisés exclusivement pour la fonction frein. |
brake | frein |
Brake! | Les freins! |
Brake. | Les freins! |
Initial brake temperature before each brake application 100 C. | Température initiale du frein avant chaque actionnement 100 C |
Apply the brake on a static brake testing machine. | Appliquer le frein sur une machine d essai de frein statique. |
Secondary brake system means the second service brake system on a vehicle equipped with a combined brake system. | 2.15 par Système de frein secondaire , on entend le second système de frein de service sur un véhicule équipé d'un système de freinage intégral |
G braking mode brake mode used for freight trains with specified brake application time and brake release time. | Mode de freinage G Mode de freinage utilisé pour les trains de fret avec un temps d'application et de relâche du freinage spécifié. |
Press the brake pedal to turn on your brake lights. | Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop. |
The brake shall have a device enabling manual brake release. | Le frein doit être muni d'un dispositif permettant le desserrage manuel du frein. |
Brake mode for passenger trains and fast freight trains with specified brake application time and brake release time as braking mode P and specified brake mass percentage. | Mode de freinage pour trains de passagers et trains rapides de fret avec des temps d'application et de relâchement des freins prédéfinis (comme pour le mode de freinage P) et un pourcentage de poids des freins prédéfini. |
Brake application | Actionnement des freins |
Brake application | Actionnement des freins |
Brake application | Fonctionnement des freins |
emergency brake, | le freinage de secours, |
Parking Brake | Frein de stationnement |
Brake pad | Garniture de frein |
Brake releases | Frein desserré |
Brake Pipe | Conduite générale |
Brake cylinder | Cylindre de frein |
Stopping... | Arrêt... |
the minimum requirements for stopping distance or MFDD shall be as specified in column 2 or 3, respectively, under the heading single rear brake only in the table to paragraph 4.3.3. | les prescriptions minimales pour la distance d'arrêt ou la DMER doivent être conformes aux valeurs prescrites à la colonne 2 ou 3, respectivement, sous la rubrique Système de freinage arrière séparé seulement dans le tableau du paragraphe 4.3.3. |
A spring brake must not be used as a service brake. | Le frein à ressort ne doit pas être utilisé pour le freinage de service. |
the response time between brake demand and reaching full brake effort. | du temps de réponse entre la demande de freinage et le moment où le système atteint le freinage maximal |
the response time between brake demand and reaching full brake effort. | le temps de réponse entre l'application de l'ordre de freinage et l'obtention du plein effort de freinage. Proportion de l'effort de freinage |
Related searches : Stopping Rules - Fire Stopping - Stopping Plug - Double Stopping - Stopping Place - Stopping Device - Without Stopping - Stopping Ability - Stopping Down - Is Stopping - Stopping Train - Stopping Accuracy - Stopping Force