Translation of "straight no chaser" to French language:


  Dictionary English-French

Chaser - translation : Straight - translation : Straight no chaser - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chaser?
Un accompagnement ?
Hangover chaser!
Pour faire passer la gueule de bois !
Oh, uh, chaser?
De l'eau?
He's a skirt chaser.
C'est un coureur de jupon.
With a beer chaser.
Et une petite bière.
I don't need a chaser.
Pas de rincette.
Scotch, with a champagne chaser.
Scotch, et champagne à suivre.
Whiskey with a beer chaser.
Whiskey avec une bière.
The blue blooded cheque chaser.
Au coureur de dot ! .
One scotch and a chaser for Joe. Okay.
Un scotch et une bière pour Joe.
I never thought of you as a skirt chaser.
Vous n'êtes pas précisément un coureur, vous.
No, just straight fuh.
Un F tout simple.
A drop of gin and a beer chaser for her ladyship.
Une goutte de gin et une petite bière.
Nonetheless, there's no straight neighborhood.
Pourtant, il n'y a pas de quartier hétérosexuel.
No, not that straight stuff!
Non, pas un simple compterendu!
Well, I'll take a scoop of lager and ale for a chaser.
Une bière. Ça descend mieux.
And the blue blooded cheque chaser she's dashing to London to marry.
Et au coureur de dot à sang bleu qui l'attend à Londres !
No, straight on! cried the same voice.
Non, tout droit! cria la même voix.
Go straight through and try no foolery.
Allez tout droit et essayez pas de bêtises.
No man's thinking straight when his liver's shot.
Personne ne pense bien avec le foie fusillé.
And in the movie, he plays a down and out lawyer who's become an ambulance chaser.
Et dans le film, il joue un avocat crève la faim, qui est devenu chasseur d'ambulances.
No beating about the bush, straight to the point.
Vous ne tournez pas autour du pot. Droit au but.
When? Go straight, eat with a knife and fork, no.
Allez tout droit, manger avec un couteau et une fourchette, non.
Every filament or ribbon, no matter how thin, stood ramrod straight.
Pas de filaments, pas de rubans, si minces qu'ils fussent, qui ne se tinssent droit comme des tiges de fer.
Another 16 went straight to the Pakistani budget, no questions asked.
16 de cette aide est allée directement dans le budget de l'Etat pakistanais, sans poser la moindre question.
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight.
L honneur personnel n est plus suffisant pour maintenir les législateurs dans le droit chemin.
Straight! You want a straight line!
Tiensle droit.
Lets get this straight... no one said anything about Singapore being a country.
Personne n'a jamais dit que Singapour est un pays.
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
Have no doubt about it and follow me this is the straight path.
N'en doutez point. Et suivez moi voilà un droit chemin.
It is a straight HTML form with no special tags of any kind.
Il est en HTML pur, sans aucune configuration particulière.
We must get straight down to tackling these problems, leaving no stone unturned.
Nous ne devons pas hésiter à nous attaquer à ces problèmes en profondeur.
The distance between two points in Euclidean space is the length of a straight line between them, but on the sphere there are no straight lines.
La distance du grand cercle plus généralement appelée distance orthodromique ou simplement orthodromie est la plus petite distance entre deux points sur une sphère.
Straight
Quinte
Straight.
Debout.
Straight
Suite
Straight
Droit
Straight
État
Straight?
La légalité!
Straight
Cisailles à métaux et outils similaires
Straight
Alliages de chrome contenant en poids plus de 10 de nickel
But in no place in the bare, straight cliff, could any cavity be found.
Mais, en aucun endroit, la paroi, unie et droite, ne laissa voir une cavité quelconque.
So, if you have no objections, I shall give him the floor straight away.
Donc, si vous n'y voyez pas d'inconvénient, je lui donne la parole tout de suite.
Fuel oil, residues straight run gas oils, high sulfur (Cas No 68476 32 4)
Fuel oil, résidus gazoles de distillation directe, à haute teneur en soufre (no CAS 68476 32 4)
I'm trying to steer you straight. Steer you straight.
J'essaie de te sortir d'affaire.

 

Related searches : No Chaser - Stern Chaser - Thread Chaser - Progress Chaser - Bead Chaser - Chaser Light - Ambulance Chaser - Storm Chaser - Woman Chaser - Skirt Chaser - Dog Chaser - Straight To Straight