Translation of "strengthen weaknesses" to French language:
Dictionary English-French
Strengthen - translation : Strengthen weaknesses - translation : Weaknesses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Weaknesses | Points faibles des rapports |
2.3.2.1 Weaknesses | 2.3.2.1 Faiblesses |
3.3 Weaknesses | 3.3 Les points faibles |
3.6.2 Weaknesses | 3.6.2 Faiblesses |
4.2 Weaknesses | 4.2 Faiblesses |
5.3 Weaknesses | 5.3 Faiblesses |
1993 2009 pillar system The weaknesses evident in EPC apparent for example during the Yugoslav wars led to a desire to strengthen foreign policy. | L'évidente faiblesse de la CPE, par exemple, les guerres de Yougoslavie, conduisit au désir de renforcer la politique étrangère. |
Tom knows Mary's weaknesses. | Tom connait les faiblesses de Mary. |
2.3 Weaknesses and challenges | 2.3 Faiblesses et défis |
2.3.2 Weaknesses and threats | 2.3.2 Faiblesses et menaces |
2.4 Weaknesses and challenges | 2.4 Faiblesses et défis |
3.3 Critical points (weaknesses) | 3.3 Les points critiques (faiblesses) |
Who doesn't have weaknesses? | Qui n'a pas de faiblesses? |
What are the incredible weaknesses? | Quelle est leur terrible faiblesse? |
Among the weaknesses he mentions | Parmi les erreurs, il mentionne le point suivant |
That's one of my weaknesses. | C'est une de mes faiblesses. |
External pressures reveal internal weaknesses. | Les pressions extérieures révèlent ses faiblesses intérieures. |
Everyone has strengths and weaknesses. | Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. |
Except he has two weaknesses. | Mais il a deux points faibles. |
(12) What are its weaknesses? | (12) Quels sont ses points faibles? |
Did you find any weaknesses? | Tu as trouvé ses points faibles ? |
That's another of my weaknesses. | C'est une autre de mes faiblesses. |
But markets have more fundamental weaknesses. | Les marchés ont également des faiblesses plus fondamentales. |
2.7 Weaknesses of the Moldovan economy | 2.7 Les fragilités de l économie moldave |
Addressing weaknesses of specific target groups | Remédier aux faiblesses de groupes cibles spécifiques |
An assessment of strengths and weaknesses | Bilan des points forts et des points faibles |
Yet we already regret certain weaknesses. | Nous pouvons cependant regretter d'ores et déjà certaines fragilités. |
Amongst these weaknesses I would highlight | Parmi ces faiblesses, je souligne |
There are weaknesses in those methodologies. | Ces méthodologies ont leurs faiblesses. |
Well, that's one of my weaknesses. | C'est une de mes faiblesses. |
Maximizing it requires not only that individual countries address their weaknesses and rebalance their sources of growth, but also that they build and strengthen the regional institutions needed to manage economic integration. | Pour l'exploiter au mieux, les pays de la région doivent non seulement remédier à leurs faiblesses et rééquilibrer leurs moteurs de croissance, mais aussi construire et renforcer les institutions nécessaires à la gestion de l'intégration régionale. |
Weaknesses of the physical inventory system 23 . | Insuffisances du système d' inventaire physique 23 . |
But Zoellick is not without his weaknesses. | Mais Zoellick n est pas sans points faibles. |
The Bush administration probably understands Blix's weaknesses. | Le gouvernement Bush comprend probablement les faiblesses de M. Blix. |
A number of problems and weaknesses remain. | Les difficultés et les faiblesses sont encore nombreuses. |
All methods have their strengths and weaknesses. | Ci dessous quelques exemples des méthodes développées. |
We know literally all of your weaknesses. | Nous connaissons absolument toutes vos faiblesses. |
(4) Weaknesses in implementation of safety recommendations | (4) des lacunes dans la mise en œuvre des recommandations de sécurité |
Weaknesses of and prospects for GDR agriculture | FAIBLESSES ET PERSPECTIVES DE L'AGRICULTURE DE LA RDA |
Weaknesses of, and prospects for, GDR agriculture | FAIBLESSES ET PERSPECTIVES DE L'AGRICULTURE DE LA RDA |
Here we see some serious structural weaknesses. | À cet égard, nous constatons de sérieuses faiblesses structurelles. |
Or do you know about your weaknesses? | Ou saistu simplement que tu es faible en jeu? |
I believe I have no congenital weaknesses. | Pas de faiblesses congénitales. |
Weaknesses in controls on reduced interest loans | Faiblesses du système de contrôle des prêts bonifiés |
They also had exaggerated fears about American weaknesses, just as von Moltke had exaggerated fears about German weaknesses vis à vis Russia. | Ils ont aussi exagéré les craintes envers la faiblesse américaine, tout comme von Moltke exagéra les craintes envers la faiblesse allemande vis à vis de la Russie. |
Related searches : Remedy Weaknesses - Methodological Weaknesses - Control Weaknesses - Improve Weaknesses - Process Weaknesses - Address Weaknesses - Certain Weaknesses - Eliminate Weaknesses - Strengths Weaknesses - Tackle Weaknesses - My Weaknesses Are - Internal Control Weaknesses