Translation of "take a closer" to French language:


  Dictionary English-French

Closer - translation : Take - translation : Take a closer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a closer look.
Regarde plus attentivement !
Take a closer look.
Regardez plus attentivement !
Take a closer look.
Regarde de plus près !
Take a closer look.
Regardez de plus près !
Let's take a closer look...
Voyons de plus près
Lets take a closer look...
Examinons cela de plus près...
Let's take a closer look.
Regardons de plus près.
Well, let's take a closer look.
Est ce si difficile d'engager un scénariste décent?
Then take a closer look, Baron.
Alors, regardez de plus près, baron.
I want to take a closer look.
Je veux y porter un œil plus attentif.
Why don't you take a closer look?
Pourquoi ne t'y penches tu pas plus en détail ?
Why don't you take a closer look?
Pourquoi n'y regardes tu pas de plus près ?
Why don't you take a closer look?
Pourquoi n'y regardez vous pas de plus près ?
Let's take a closer look at its characteristics!
Penchons nous un peu sur ses caractéristiques!
Let's take a closer look at this one.
Regardons de plus près de celui ci.
Let's take a closer look at each feature.
Intéressons nous de plus près à chacune de des caractéristiques.
I'd like to take a closer look at that.
J'aimerais regarder ça de plus près.
I want to take a closer look at that.
Je veux inspecter cela de plus près.
Let's take a closer look at the tier 7 SPGs.
Penchons nous sur les canons automoteurs de rang 7.
So let's take a closer look at rule number 30 here.
Regardons de plus près la règle numéro 30 ici.
PRESIDENT. I shall take a closer look at Rule 40(3).
Le Président. L'ordre du jour appelle la ques tion orale avec débat (doc.
You take one step closer, and I'm getting a restraining order,
Tu fais un pas de plus, et je demande une ordonnance restrictive.
In this episode we will take a closer look at their features.
Dans cet épisode, nous allons nous pencher sur leurs caractéristiques.
Let's take a closer look at how it can impact YOUR game.
Penchons nous sur la façon dont cela affecte VOTRE partie.
In this session, we're going to take a closer look at sets.
Dans cette session, nous allons regarder de plus près aux ensembles.
So let's take a closer look at ads targeted directly at boys.
Regardons de plus près les pubs ciblées spécifiquement pour les garçons.
Let's take a closer look at the high tier self propelled guns.
Intéressons nous à présent aux canons automoteurs de rang élevé.
Don't you want to take a closer look at your silent partner?
Souhaitezvous regarder votre associé de plus près ?
It's a slope around the point as we take the limit of points closer and closer to the point in question.
C'est la pente autour d'un point quand nous prenons la limite de points de plus en plus rapprochés du point en question.
In this context we should take a closer look at the budget deficits.
Dans ce contexte, c'est une chance historique qui nous est offerte, et j'en appelle au gouvernement irlandais pour qu'il ne la laisse pas passer.
Aaron began to take a closer look at institutions that publish academic journal articles.
Aaron en vient à examiner les institutions qui publient dans les journaux académiques.
Let's take a closer look and find out the main differences between these Panthers.
Jetons y un œil pour découvrir les principales différences qui séparent ces Panther.
Here I believe that we should take a closer look at Mr Beazley's report.
Cette industrie européenne est, de plus, confrontée à la concurrence très forte du Japon.
Let's take the example of two plates that comes closer.
Prenons l'exemple de deux plaques qui se rapprochent.
I take your hand and pull it closer to mine
Je prend ta main et l'approche de la mienne
Closer, closer, closer, closer
Plus près Plus près
Yet, if you take a closer look, you'll find initiatives trying to turn the tide.
Pourtant, si on y regarde de plus près, on trouve des actions qui vont à contre courant.
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.
Take a closer look at the battle scene where the team tries to leave cover.
En d'autres termes, ce char sera celui qui parcourra la plus longue distance dans la ligne de tir. Pourquoi utiliser une telle formation? Jetons un œil à une bataille lors de laquelle l'équipe essaye de sortir de sa couverture.
Jules Verne decided to take a closer look at her and tried to grab her.
Lorsque les deux hommes se séparent fâchés, Nine Eyes est découverte par Jules Verne.
Another thing, I would like to take a closer look at your sword... Can I ?
Au fait, je voudrais voir ton sabre de près... je peux ?
Now let's take a closer look at the Station Tracker and Station Slider in the CSV.
Maintenant prenons en regardant de plus près la Station Tracker et le curseur de la Station dans la CSV.
A closer cooperation with the European Parliament to reach these objectives could take the form of
Une coopération plus étroite avec le Parlement européen, afin de parvenir à ces objectifs, pourrait prendre les formes suivantes
Now however I should like to take a closer look at the third priority sustainable development.
Pour l'heure, je voudrais me pencher plus avant sur la troisième priorité que constitue le développement durable.
This game is a fun way to remind all of us to take a closer look at them .
Ce jeu constitue un moyen amusant de rappeler à tout un chacun de les examiner de plus près.

 

Related searches : Take A Closer Look - Take Closer Look - A Closer Inspection - A Lot Closer - Have A Closer - A Closer View - A Step Closer - A Closer Examination - A Closer Look - A Take