Translation of "take an adventure" to French language:


  Dictionary English-French

Adventure - translation : Take - translation : Take an adventure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, the baguette revolution is first an adventure, a human adventure, an adventure that began 10 years ago.
Donc, la baguette révolution c'est d'abord une aventure, une aventure humaine, une aventure qui a commencé il y a 10 ans.
What an adventure!
Quelle aventure !
'Tis an adventure.
C est une aventure.
An interstellar adventure game
Un jeu d'aventure dans l'espace
Each page is an adventure.
Chaque page constitue une aventure.
I was on an adventure!
C'était une aventure !
Falling in love's an adventure.
Amour et aventure.
This will be an adventure!
Ce sera toute une aventure !
Each trip was an excursion, was an adventure.
Chaque sotie était une excursion, c'était une aventure.
'Our adventure is at an end.
Notre aventure est finie.
Oh, it's probably just an adventure.
Probablement une passade...
It was an adventure, wasn't it?
C'etait une aventure...
She has an innate love of adventure.
Elle a un goût inné pour l'aventure.
I knew it would be an adventure.
Je savais que cela allait être une aventure.
It's been an adventure, the company's huge!
Quelle aventure, la société est énorme!
War is not an adventure. War is an illness. Like typhus.
La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.
Turkey An Armenian Adventure on Two Wheels Global Voices
Turquie Une aventure arménienne sur deux roues
I'd love to go on an adventure with you.
J'aimerais partir à l'aventure avec toi.
Métal (hurlant) Aventure , with an adventure focus, and Rigolo!
Métal (hurlant) Aventure , consacré à la bande dessinée d'aventure, et Rigolo !
He turned it into an adventure for the kids.
Il l'a transformé en une aventure pour les enfants.
Um... we have built sort of an adventure map.
Faume, peux tu nous parler un peu de qui est ton équipe et de ce que vous avez fait ici?
Oh my friend but it's not just an adventure...
Oh ! Mon vieux ! Mais c'est pas seulement une aventure !
I'm working already. He goes, Sir, why don't you drive? I go, I don't know where we're going. Neither do I. It will be an adventure, sir. It is an adventure. The Middle East has been an adventure the past couple years.
Je travaille déjà. Il a dit, Monsieur, pourquoi ne pas conduire, vous ? J'ai dit, Je ne sais pas où nous allons. Moi non plus. Ce sera une aventure, Monsieur. C'est une aventure. Le Moyen Orient a été une aventure ces dernières années.
SCAPIN An adventure in which justice and I fell out.
Il y est le valet de Léandre.
So what I did was I made an adventure strip.
Alors ce que j'ai décidé de faire, c'est faire une bande d'aventure.
Neither do I. It will be an adventure, sir. (Laughter)
Ce sera une aventure, Monsieur.
In other words, to you it was. Just an adventure.
Pour vous ce n'était donc qu'une aventure ?
Adventure?
Une aventure ?
Just Cause is an action adventure video game set in an open world environment.
La suite du jeu, Just Cause 2 , est sortie le .
a culinary travelogue, an adventure for the palate, mind, and spirit.
un film de voyage culinaire, une aventure pour le palais, l'esprit et l'âme.
But this was an odd adventure we met with at Venice.
Mais, dit Candide, voilà une aventure bien peu vraisemblable que nous avons eue à Venise.
Mistress Branican (, 1891) is an adventure novel written by Jules Verne.
Mistress Branican est un roman de Jules Verne paru en 1891.
This has to be described as an adventure, not a burden.
Ceci doit être perçu comme une aventure ,pas un fardeau.
Madam President, it has been quite an adventure producing this report.
Madame la Présidente, le long voyage qui nous a permis d'aboutir à ce rapport s'est avéré tout à fait captivant.
... an adventure in which 12 of our party met horrible deaths.
Une aventure terrible qui a fait 12 victimes.
With Maximilien, that was the beginning of a long story, an adventure, the adventure of Biblionef which began, when we gave it life.
Avec Maximilien, ça a été le début d'une longue histoire, d'une aventure, l'aventure de Biblionef qui a commencé, puisque nous lui avons donné vie.
Adventure Game
Jeu d'Aventure
Adventure Time!
L'heure de l'aventure !
Adventure awaits!
L'aventure nous attends !
Mountain Adventure
Aventure montagnardeDescription
ADVENTURE I.
AVENTURE I.
ADVENTURE Il.
AVENTURE II.
Imaginx Adventure
Imaginx Adventure
Romance. Adventure.
L amour, l aventure.
This adventure had come to an unforeseen end that agreeably surprised him.
Cette aventure avait un dénouement tout imprévu qui le surprenait d'une façon agréable.

 

Related searches : Take Adventure - Quite An Adventure - Experience An Adventure - Have An Adventure - On An Adventure - Do An Adventure - Into An Adventure - Take An Apprenticeship - Take An Impression - Take An Insurance - Take An Impact - Take An Exchange - Take An Opinion