Translation of "take toll" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Customer relations of this kind do, however, take their toll. | Mais cette fidélisation réclame son dû. |
Where Member States have toll systems, they shall take the necessary measures to increase the use of electronic toll systems. | Les États membres qui ont des systèmes de péage prennent les mesures nécessaires pour intensifier l'utilisation des systèmes de télépéage. |
The widespread cholera outbreak in Zimbabwe continues to take its toll. | L'épidémie de choléra qui frappe le Zimbabwe continue de tuer. |
Just being a surgical technician can take a personal toll, too. | Devenir technicien chirurgical implique des sacrifices personnels, aussi. |
That is when the old political calculus may take its grim toll. | C est là que le vieux calcul politique risque de causer des dégâts. |
HIV AIDS and tuberculosis, alongside malaria, continue to take a massive, deadly toll. | Le VIH sida et la tuberculose, en plus du paludisme, continuent de prélever un énorme et mortel tribut. |
Physical inactivity doesn't just take a toll on our hearts, our lungs, and yes, our fat cells, it also takes a toll on the brain. | L'inactivité physique n'a pas seulement des effets négatifs sur nos cœurs, nos poumons, et oui, nos cellules adipeuses, mais elle a aussi un effet négatif sur le cerveau. |
Of course, earthquakes and all the natural phenomena floods, tornadoes, etc. take their toll. | Bien sur, les tremblements de terre et tous les phénomènes naturels inondations, tornades, etc. laissent leurs marques. |
Conflicts take a terrible human toll, while restoring peace and supporting reconstruction is extremely expensive. | Le coût humain d'un conflit est terriblement élevé et il en est de même de la restauration de la paix et de la reconstruction. |
Hunger and disease continue to take a tragic toll, especially among the world apos s children. | La faim et la maladie continuent de faire des ravages tragiques, notamment parmi les enfants. |
Death Toll | Nombre de morts |
Toll free. | Appel gratuit. |
Toll, Karl. | Toll, Karl. |
Twelve years of unrelenting churn in neighboring Iraq is beginning to take a toll on the Kingdom. | Les effets des 12 ans d'instabilité quasi permanente dans l'Irak voisin commencent à se faire sentir dans le Royaume. |
They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in those countries. | C apos est dans les pays et les communautés les plus pauvres de ces pays qu apos elles font le plus de victimes. |
road toll systems for which no electronic means of toll collection exists | aux systèmes de péage dépourvus de dispositifs de perception électronique |
Your toll tax? | De péage? |
Toll og avgiftsdirektoratet | Péage og avgiftsdirektoratet |
Road toll systems | Règlement (UE) no 530 2012 du Parlement européen et du Conseil du 13 juin 2012 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque (JO UE L 172 du 30.6.2012, p. 3). |
Its toll surpasses understanding. | Son bilan dépasse l'entendement. |
As ever, the unpredictable a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader will take its toll. | Comme toujours, l'inattendu un attentat terroriste ou la décision inconsidérée d'un dirigeant politique va faire son lot de victimes. |
The situation is already disastrous, and another winter of war is bound to take a severe toll of lives. | La situation est déjà désastreuse et un nouvel hiver de guerre ne manquera de faire de nombreuses victimes. |
Not only do domestic accidents take a considerable toll in human lives, but they also cause great financial waste. | Les accidents domestiques entraînent, d'une part, une hécatombe considérable de vies humaines et, d'autre part, un gaspillage financier important. |
Amendment 32 on toll variation this amendment allows toll variation according to NOx and PM emissions, and makes toll variation according to emissions obligatory as from 2010. | Amendement 32 concernant la différenciation du péage cet amendement permet une différenciation du péage en fonction des émissions de NOx et de particules et rend obligatoire cette différenciation en fonction des émissions à partir de 2010. |
Jamaica Murder Toll Global Voices | Jamaïque Un nombre record de meurtres en 2008 |
Hala Droubi offers another toll | Hala Droubi a communiqué ensuite un nouveau bilan |
Es wäre toll. Thanks anyway. | Merci quand même. |
The disaster toll is horrifying. | (Applaudissements) |
This is a toll call. | C'est un appel interurbain. |
Chronic disasters such as health epidemics, drought and famine continued to take a heavy toll on the populations of developing countries. | Les catastrophes à répétition telles que les épidémies, les sécheresses et les famines ont continué de faire des ravages dans la population des pays en développement. |
The death toll continues to rise. | Le nombre de victimes continue à augmenter. |
Toll for every vehicle 50 U . | Péage pour tout véhicule 50 dollars |
Desertification is taking its toll worldwide. | La désertification fait des ravages partout dans le monde. |
Barbados Road Toll Gang Global Voices | Barbade Le gang du péage routier |
23 00 Death toll at 22... | 23 00 Les victimes sont au nombre de 22... |
Death toll would be above that. | Le nombre de morts serait de plus que cela. |
For whom do the bells toll? | Pour qui les cloches sonnent elles ? |
For whom do the bells toll? | Pour qui le glas sonne t il ? |
This is a truly massive toll. | C apos est une véritable hécatombe. |
Time takes its toll on beauty | Le temps utilise la beauté. |
an effective European electronic toll service. | accompagnée d'un service européen de télépéage. |
And against the German toll plans. | Il en va de même pour les plans allemands en la matière. |
One day will He gather them all together, (and say) O ye assembly of Jinns! Much (toll) did ye take of men. | Et le jour où Il les rassemblera tous O communauté des djinns, vous avez trop abusé des humains . |
The videos took their toll on Nanba, she reports that at one time she collapsed from exhaustion and had to take time off. | Ces vidéos laissent des traces psychologiques chez Nanba qui affirme qu'épuisée, elle a dû s'interrompre de tourner pendant un certain temps. |
Indeed, the death toll could still rise. | Le bilan pourrait en effet s'élever encore. |
Related searches : Take Their Toll - Take A Toll - Take Its Toll - Car Toll - Toll Line - Toll Collection - Toll Bridge - Toll System - Toll Production - Toll Call - Toll Station - Toll Compounding