Translation of "take your challenge" to French language:


  Dictionary English-French

Challenge - translation : Take - translation : Take your challenge - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take the challenge here.
Relevez le défi ici.
I accept your challenge.
Je relève votre défi.
I accept your challenge.
Je relève ton défi.
Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude.
Analogies verbales. Testez votre capacité d'expression.
This is another challenge to take up.
Un autre défi à relever!
Let us then take up this challenge!
Alors, relevons ce défi!
I don't mean to challenge your theory.
Je n'ai pas l'intention de contester votre théorie.
I don't mean to challenge your theory.
Je ne veux pas disputer ta théorie.
I didn't mean to challenge your authority.
Je ne voulais pas remettre en cause ton autorité.
I didn't mean to challenge your authority.
Je ne voulais pas remettre en cause votre autorité.
Play games that challenge your verbal aptitude
Jouer aux jeux pour tester votre aptitude verbale
I challenge your conscience with this injustice.
Je mets votre conscience face à cette injustice.
It's a fine entrepreneurial challenge to take up every day, and it's a fine challenge for parents to take up every day.
C'est un beau défi entrepreneurial à relever au quotidien et c'est un beau défi aussi, en tant que parents, à relever au quotidien.
Are we ready to take up the challenge?
Sommes nous prêts à relever le défi?
Play games that challenge your reasoning and thinking
Jouer aux jeux impliquant des raisonnements et de la réflexion
Play games that challenge your mental calculation skills
Jouer pour tester vos compétences en calcul mental
Play games that challenge your short term memory
Jouer aux jeux sollicitant la mémoire à court terme
Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills.
Énigmes de logique. Testez vos aptitudes de réflexion et de raisonnement.
Take your time, take your time.
Prenez votre temps, prenez votre temps. Burns
Anyway, I took the challenge, and now, your challenge is to find what costume I wear.
Cela dit, j'ai quand même relevé le défi, et maintenant, le vôtre, c'est de reconnaître en quoi je suis déguisé.
We urge him to take up this challenge forcefully.
Nous l apos invitons à faire face résolument à ce défi.
The challenge to us is to take that information,
Le défi pour nous est de prendre cette information,
But your challenge is to take the ego from its dominant position and pull it back, so that it's in service to yourself.
Mais votre défi est de prendre l'ego à son point le plus fort et de le récupérer pour vous en servir.
Just take your time, take your time.
Un peu de patience.
What answers does your group prepare to this challenge?
Quelles réponses votre groupe prépare t il par rapport à ce défi?
Your challenge is, can you match what we achieved?
Votre défi pouvez vous faire aussi bien que ce qu'ils ont accompli ?
We shall accept this responsibility and take up this challenge.
Nous assumons cette responsabilité, cette mission.
GV What has been your biggest challenge as a translator?
GV Quelle a été ta plus grande difficulté comme traductrice ?
Taste your ordeal. This is what you used to challenge.
Goûtez à votre épreuve punition voici ce que vous cherchiez à hâter .
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends.
ANIMUS vous permet de vous connecter pour coopérer avec vos amis ou pour les défier.
Matsuhisa, i will accept your challenge. What's going on here?
Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, allume le transpondeur.
You have to practice understanding divine law in your experience. And then demonstrate that law. The students decided to take up the hundred healing challenge.
Donner au lieu de recevoir
Forget Ice Water, Take the Indigenous Language Challenge Instead Global Voices
Oubliez l'eau glacée, passez aux langues indigènes !
adhe_cj Go ahead and take it but frankly it's a challenge.
adhe_cj Allez le retirer, mais franchement c'est un défi.
They must take up the challenge and respond positively to it.
Parallèle ment, on y liait la possibilité de réduire ou de supprimer complètement l'augmentation des contingents communautaires.
That is precisely the challenge that we have to take up.
Or, c'est bien là le défi auquel nous devons faire face.
Take your...
Prendre votre...
Read Your Way Around the World Book Challenge Roundup Global Voices
Le tour du monde en livres de Global Voices (1)
Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory abilities
Mettre votre logique, expression, calcul mental et mémoire, à l'épreuve avec des jeux
Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory abilities
Mettre votre logique, expression, calcul mental et mémoire, à l'épreuve en vous amusant
I repeat, that is the essential challenge we have to take up.
Je le répète, c'est cela le défi essentiel qu'il faut relever.
A direct quote, Mr President. Let the Commission take up that challenge.
Je pense que la question que nous devons poser, tant au Conseil qu'à la Commission, est quelle est la situation actuelle dans le groupe de travail qui prépare le mandat de la conférence intergouvernementale?
We would therefore like to take up the challenge of shared development.
Nous voulons donc faire le pari d'un développement partagé.
They can take your glitter But they can't take away your sparkle
Ils peuvent te prendre ton éclat mais ils ne peuvent pas prendre ton scintillement
Take your time, folks. Take your time, no rush, enough for everybody.
Ne vous bousculez pas, il y en aura pour tout le monde !

 

Related searches : Your Challenge - Take This Challenge - Take A Challenge - Take The Challenge - Challenge Your Ideas - Challenge Your Brain - Challenge Your Skills - Challenge Your Knowledge - Challenge Your Friends - Challenge Your Assumptions - Challenge Your Mind - Challenge Your Team - Take Your Measurements - Take Your Mind