Translation of "takes a value" to French language:
Dictionary English-French
Takes - translation : Takes a value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's so credulous. He takes everything you say at face value. | Il est vraiment crédule il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant. |
2.10 Whatever form an investment takes, its purpose is value creation. | 2.10 Quel qu'en soit le type, l'investissement vise la création de valeur. |
A variable variable takes the value of a variable and treats that as the name of a variable. | Une variable dynamique prend la valeur d'une variable et l'utilise comme nom d 'une autre variable. |
The continuous autocorrelation function reaches its peak at the origin, where it takes a real value, i.e. | La fonction continue d'autocorrélation atteint son pic à l'origine, où elle prend une valeur réelle. |
The gatekeeper is the retweeter, who takes a look at the tweet and within seconds decides its value. | Le gardien, c'est celui qui retweete , qui jette un coup d'oeil au tweet, et en quelques secondes, décide de sa valeur. |
Like a kids who takes 200 shekel to buy a candy because he doesn't know the value of the money candy. | Comme un des enfants qui prend 200 shekels pour acheter un bonbon parce qu'il ne conna?t pas la valeur de l'argent bonbons. |
And it takes a value and if this is, is an extension of option A and non extends option of nothing. | Et il prend une valeur et s'il s'agit, est un extension de l'option A et option de rien non étend. |
If unification takes place what effect will this have on the value of the Deutschmark ? | Quel sera l'effet de la réunification sur la valeur du mark allemand ? |
It takes a double and gives me back a double, and return the value is the square root of its parameter x. | Elle prend un double x et me donne un double en retour et la valeur de retour est la racine carrée du paramètre x. |
But what if that national pride takes hold at a time of deep, even existential, doubt about the value of Europe? | Mais qu en est il lorsque cette fierté nationale s épanouit en période de doute profond, voire existentiel, quant à la valeur de l Europe ? |
1.12 The introduction of a tax always reduces the value of assets, but does it affect where the trade takes place? | 1.12 L'instauration d'une telle taxe a toujours pour effet de réduire la valeur des actifs, mais a t elle des conséquences pour la place financière? |
The fair value concept, introduced in IAS, constitutes such conflicts and the proposal takes that conflict away by introducing fair value into the accounting directives. | Le concept de juste valeur, introduit dans les IAS, entraîne justement de tels conflits la proposition élimine ces conflits en introduisant la juste valeur dans les directives comptables. |
So the function value that consist of one or more cases in braces is actually exactly the same as the function value that takes the parameter. | Donc la fonction de la valeur que l'indication d'une ou plus de cas entre accolades est en réalité exactement identique à la valeur de la fonction qui prend le paramètre. Et puis des matches sur le paramètre avec la |
The Eurosystem takes the view that every large value payment system operating in euro is systemically important . | Pour l' Eurosystème , tous les systèmes de paiement de montant élevé qui opèrent en euros sont d' importance systémique . |
She then takes us on a shopping spree for some kinky outfits, which she includes in her blog for their sheer entertainment value. | Elle nous entraîne ensuite dans les boutiques à la recherche de tenues sexy, dont elle a mis les photos sur son blog. |
5.2.2 The introduction of such a duty always reduces the value of the assets, but does it affect where the trade takes place? | 5.2.2 L'introduction d'un tel droit a toujours pour effet de réduire la valeur des actifs, mais a t elle des conséquences pour la place financière? |
5.2.2 The introduction of a tax on assets always reduces the value of the asset, but does it affect where the trade takes place? | 5.2.2 L'instauration d'une taxe sur des actifs a toujours pour effet de réduire leur valeur, mais a t elle des conséquences pour la place financière où se déroule la transaction? |
5.2.2 The introduction of a tax on assets always reduces the value of the asset, but does it affect where the trade takes place? | 5.2.2 L'instauration d'une taxe sur des actifs a toujours pour effet de réduire leur valeur, mais a t elle des conséquences pour la place financière? |
Removes enclosing braces, brackets or absolute value bars. This action takes place on the braces just outside the cursor. | Supprime les parenthèses, crochets ou barres de valeur absolue. Cette action s'applique aux éléments d'encadrement juste autour du curseur. |
Next, we need a function called Goal Test, which takes a state and returns a Boolean value true or false telling us if this state is a goal or not. | Ensuite, nous avons une fonction appelée Test De But. qui prend un état et retourne une valeur booléene vrai ou faux nous disant si l'état est un objectif ou non. |
By announcing a reference value for the growth rate of a broad monetary aggregate , the strategy takes into account that inflation is a monetary phenomenon in the medium term . | A travers l' annonce d' une valeur de référence pour le taux de croissance d' un agrégat monétaire large , la stratégie prend en compte le fait que , sur le moyen terme , l' inflation est un phénomène monétaire . |
For the capital importing developing countries of Africa as a whole, total debt is now approximately as much as the value of all economic activity that takes place in a year. Ten years earlier it was half the value of production. | Le total de l apos endettement des pays en développement d apos Afrique importateurs de capitaux correspond approximativement à la valeur des activités économiques de ces pays pendant une année, alors qu apos il y a 10 ans, il ne représentait que la moitié de la valeur de la production. |
1.13 The introduction of a tax always reduces the value of assets, but does it affect where the trade takes place if it is not a global tax? | 1.13 L'instauration d'une telle taxe a toujours pour effet de réduire la valeur des actifs, mais si elle n'est pas mondiale, a t elle des conséquences pour la place financière? |
It actually takes a little longer. It takes five days. | En réalité ça prend un peu plus de temps. Ca prend cinq jours. |
As Vitali takes it, takes it, takes it, takes it! | Le match est très violent. |
A strongman takes a stand | Un homme fort prend position |
Manipulation of the data so as to add value, is something which takes place outside the network and cannot really be policed. | Des relations de travail existent donc, d'ores et déjà, entre la Communauté et les deux autres groupements. |
Takes about a minute. | Ça prend environ une minute. |
Pinchas takes a sword | Pinchas prend une épée |
value a | Définie comme une valeur de l ARN VHC en dessous de la limite de détection durant la période de suivi. |
value a | ne) |
value a | a p |
Where land today is cheap, it will have great value in the future if only someone takes the dramatic step of planning and creating a whole city there. | Les terrains actuellement bon marché peuvent donc acquérir de la valeur si l on prend l initiative spectaculaire de mettre sur pied une ville toute entière dans le secteur. |
7.7 The EESC takes the view that the European Union has a right to its own source of funding, since it creates added value in all Member States. | 7.7 Le CESE estime que pour son financement, l Union européenne a le droit de disposer d'une ressource propre, dans la mesure où elle apporte de la valeur ajoutée à tous les États membres. |
It takes the value contained in var, and an optional comment string that appears in the packet header, and returns the WDDX packet. | Cette fonction prend la valeur de var, et un argument optionnel comment qui apparaîtra dans l 'en tête du paquet, et retourne un paquet WDDX. |
So, we let x range over e1, and then there's an application of with filter, which takes the function value x to f. | Ainsi, nous laissons x portée sur e1, puis |
And it takes on tremendous significance therefore, firstly because by its nature it has to do with the paramount, the unique, human value. | M. Cryer (S). (EN) Monsieur le Président, quelques mots seulement pour suggérer que les modifications de l'ordre du jour de cet après midi soient présentées sur les écrans de télévision afin que les membres qui n'étaient pas présents ce matin obtiennent les informations que vous nous avez communiquées. |
Most of the damage to the nutritional value of the food actually takes place in this stage after it leaves the farm gate. | Quand au Conseil, il doit prendre ses responsabilités en donnant son accord. |
The value of freedom. It's a value of community. | La valeur de la liberté. C'est une valeur de la communauté. |
It takes courage to be a human being. It takes courage to be! | Il faut du courage pour être humain, pour être tout court. |
franyafranya takes a balanced approach | franyafranya adopte une approche mesurée |
It takes a little while. | Ça prend un peu de temps. |
A spine takes several years. | La colonne vertébrale prend plusieurs années. |
A general debate takes place. | Une discussion générale s'ensuit. |
Parliament takes a different view. | Le Parlement pense différemment. |
Related searches : Takes The Value - Takes A Position - Takes A Moment - Takes A Hit - Takes A Cut - Takes A Breather - Takes A While - Takes A Stand - Takes A Toll - Takes A View - Takes A Decision - Takes A Turn - Takes A Form - Takes A Photo