Translation of "talk rubbish" to French language:


  Dictionary English-French

Rubbish - translation : Talk - translation : Talk rubbish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't talk rubbish!
Arrête de dire n'importe quoi !
Don't talk rubbish!
Ne dis pas de bêtises !
Don't talk rubbish!
Ne dis pas n'importe quoi !
Don't talk rubbish.
Ne dis pas n'importe quoi.
Don't talk rubbish!
Arrête tes mensonges !
You always talk rubbish
Tu racontes toujours des bêtises
Don't talk such rubbish.
Quelle sottise !
everybody I talk to says it's rubbish.
tous les gens à qui j'en parle pensent qu'elle est ridicule.
I told you not to talk rubbish, just tell me the truth!
ditesmoi la vérité!
Rubbish, Holmes, rubbish
Balivernes, Holmes.
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance.
Mais l'ennui, c'est que trop de gens disent trop de bêtises sur cet équilibre.
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance.
Mais le problème est que beaucoup de gens racontent n'importe quoi sur la conciliation travail vie personnelle.
On the point made by Mr Provan I think it is rubbish to talk about protectionism.
Les activités des concurrents sont considérées comme déloyales.
What rubbish! what rubbish! With their canvas booth!
Quelle bêtise! quelle bêtise avec leur baraque de toile!
Rubbish!
N'importe quoi !
Rubbish!
Balivernes !
Rubbish!
Foutaises !
Rubbish!
C'est n'importe quoi !
Rubbish!
C'est pas ça !
Rubbish!
Pouah !
Rubbish.
Sottises.
Rubbish!
Ridicule !
Rubbish.
N'importe quoi !
What rubbish!
Quelle bêtise !
Complete rubbish.
Sottises absolues.
That's rubbish.
C'est absurde.
It's rubbish!
C'est n'importe quoi !
What rubbish.
N'importe quoi.
Rubbish tip?
La décharge ?
That's rubbish.
C'est des bêtises (foutaises, absurde)
Thats rubbish.
Balivernes !
That's rubbish !
Ce sont des sornettes !
Oh, rubbish!
Balivernes.
I would never have thought it possible for a Member of the German Bundestag to talk such repulsive rubbish so brazenly.
Cet inconvénient sera moins perceptible au fur et à mesure de l'élargissement de la CEE, et ce sera une bonne chose tant pour l'Europe que pour le Portugal.
This is rubbish.
Ce sont des balivernes.
This is rubbish.
C'est du déchet.
Nothing but rubbish.
Il était bon pour les ordures.
What a rubbish festivity!
Festivité de merde !
Gdfollow qanda What rubbish!
Gdfollow qanda Quel non sens!
Put the rubbish outside.
Sors les poubelles !
Take the rubbish out.
Sortez les ordures.
Take the rubbish out.
Sortez les déchets.
Take the rubbish out.
Sortez les détritus.
Take the rubbish out.
Sors les ordures.
This is all rubbish.
Tout ça n'est qu'absurdités.

 

Related searches : Rubbish Collection - Absolute Rubbish - Space Rubbish - Rubbish Collector - Rubbish Skip - Utter Rubbish - Household Rubbish - Bulk Rubbish - Rubbish Chute - Sort Rubbish - Rubbish Disposal - Make Rubbish - Separate Rubbish