Translation of "tapped him" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Tapped metal plate | Plaque métallique |
Tapped metal plate | CHARNIÈRE |
Passepartout tried to reason about the matter, but the policeman tapped him with his stick, and Mr. Fogg made him a signal to obey. | Passepartout, avec ses habitudes françaises, voulut raisonner, mais le policeman le toucha de sa baguette, et Phileas Fogg lui fit signe d'obéir. |
I tapped her on the shoulder. | J'ai tapoté son épaule. |
They tapped the terrorists' phone lines. | Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. |
The rain tapped against the window. | La pluie tapait à la fenêtre. |
He returned she tapped at the window. | Il revint. Elle frappa contre la vitre. |
They're careless, but they've never been tapped. | Ça va être du gnangnan. Ils ont jamais été braqués. |
Who told her that phone was tapped? | Qui lui a dit que sa ligne était sous écoute ? |
Togo Is Your Mobile Phone Tapped ? Global Voices | Togo Votre téléphone portable est il sur écoute ? |
I told you Guidon tapped them too young. | Je t'avais dit que Guidon saignait trop tôt. |
We r tapped Abigail Hauslohner ( ahauslohner) August 14, 2013 | Nous sommes pris au piège. |
These oil fields have only begun to be tapped. | On a seulement commencé à exploiter ces puits de pétrole. |
Whoever it was came outside the window and tapped. | Quelle que soit la personne qui est venue, elle est arrivée par le dehors et a frappé à la fenêtre. |
At the expiration of an hour, Felton tapped again. | Au bout d'une heure, Felton frappa de nouveau. |
D Artagnan tapped the bag he had in his pocket. | D'Artagnan fit sonner le sac qu'il avait dans sa poche. |
However, their full potential had still to be tapped. | Il n'en reste pas moins qu'il faut davantage mobiliser leur potentiel. |
And it appears that this potential is insufficiently tapped. | Il semble que ce potentiel n est pas suffisamment exploité. |
Just tapped 2,300 volts from that high tension line. | Je viens de détourner 2300 volts de cette ligne hautetension. |
Yeah, and I tap that! Yeah, me. I tapped that! | Oui, et c'est moi qui me le tape! c'est moi! |
Also, most countries have not even tapped into this supply. | De plus, la plupart des pays n apos ont même pas tiré parti de la possibilité offerte. |
On its way southeast, its water is tapped for irrigation. | Pendant sa course ses eaux sont largement utilisées pour l'irrigation. |
They also have not tapped available resources for TCDC activities. | Beaucoup aussi n apos exploitent pas les ressources dont ils disposent pour les actions de CTPD. |
Ned Land tapped these walls and tried to probe their thickness. | Ned Land en tâtait les murailles et cherchait à sonder leur épaisseur. |
And then...I hit a point when I was tapped out. | Pour le cinéma, il débute en 1990 dans Pretty Woman en incarnant un détective. |
Electricity is strung over the water, again tapped into the main line. | L'électricité passe au dessus de l'eau, là encore, il y a un branchement sur une ligne électrique principale. |
More men voted Republican under Reagan, and Reagan tapped into religious voters. | Plus de personnes votèrent républicain sous Reagan et ce dernier perça parmi les électeurs religieux. |
This is a fantastic device which is only beginning to be tapped. | C'est un dispositif fantastique qui commence tout juste à être exploré. |
In 2005, she was tapped for the pilot episode of Soccer Moms . | En 2005 elle fait des essais pour le pilote de l'émission '. |
VAUGHN OVER SPEAKER I have been tapped on the shoulder by God. | J'ai été investi par la grâce et l'amour du Seigneur. |
If America s bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. | Si la bulle de l économie américaine se restreint aujourd hui, la croissance mondiale va ralentir d un coup. |
Experts reckon that only a quarter of China s hydropower has yet been tapped. | Les experts estiment que seul un quart de l'énergie hydraulique de la Chine a été canalisé. |
I tapped the barometer, and it jumped up and pointed to very dry. | Je tapotai l instrument, dont l aiguille fit un bond jusqu au tres sec . |
Domestic adoptions are a reality with a potential that needs to be tapped. | Les adoptions nationales sont donc une réalité et présentent un potentiel qu'il faut exploiter. |
7.9 Insofar as the author claims that the reports of the tapped conversations between him and his lawyer should have been destroyed immediately, the Committee notes the State party's uncontested argument that the records of the tapped conversations were kept intact in their entirety, separately from the case file, for possible inspection by the defence. | 7.9 Quant au grief de l'auteur selon lequel les procès verbaux des conversations entre lui et son avocat qui ont été interceptées auraient dû être détruits immédiatement, le Comité prend note de la réponse de l'État partie, qui n'a pas été contestée, selon laquelle les enregistrements des conversations interceptées ont été conservés intacts et complets, séparément du dossier, aux fins de contrôle éventuel par le juge. |
As we knew our phones would be tapped I told him we could not gave any details over the phone and asked for us to meet the following day in person. | Comme je savais que nos appareils étaient sur écoute, je lui ai dit que je ne pouvais donner aucun détail au téléphone et lui ai demandé que l'on se rencontre le lendemain en personne. |
He was finally noticed by the playwright Eugène Brieux, who tapped him in the spring of 1900 for his first important role in the play La Robe rouge ( The Red Dress ). | Il est finalement remarqué par le dramaturge Eugène Brieux pour un premier rôle important dans La Robe rouge qu il joue au printemps 1900. |
Her eyes blazed at me, and she tapped the ground impatiently with her foot. | Ses yeux s enflammèrent et elle tapa du pied avec impatience. Pourquoi rentrerais je ? demandai je. |
Malawi offered a good business climate and many investment opportunities that should be tapped. | Le Malawi propose un bon climat commercial et de nombreuses possibilités d'investissement qu'il convient de mettre à profit. |
A true delicacy is then a tasting session of unfiltered beer, tapped from oak barrels. | Dégustez donc une bière non filtrée, tirée d un tonneau en chêne, un vrai délice |
Increased use of renewables for electricity production has a potential that needs to be tapped. | Pour la production d'électricité, les sources d'énergie renouvelables recèlent un potentiel qu'il conviendrait d'exploiter en augmentant leur utilisation. |
Increased use of renewables for electricity production has a potential that needs to be tapped. | Pour la production d'électricité, les sources d'énergie renouvelables recèlent un potentiel qu'il conviendrait d'exploiter en augmentant leur utilisation. |
1.11 Increased use of renewable energy sources has a potential that needs to be tapped. | 1.11 Les sources d'énergie renouvelables recèlent un potentiel qu'il conviendrait d'exploiter en augmentant leur utilisation. |
1.19 Increased use of renewable energy sources has a potential that needs to be tapped. | 1.19 Les sources d'énergie renouvelables recèlent un potentiel qu'il conviendrait d'exploiter en augmentant leur utilisation. |
2.21 Increased use of renewable energy sources has a potential that needs to be tapped. | 2.21 Les sources d'énergie renouvelables recèlent un potentiel qu'il conviendrait d'exploiter en augmentant leur utilisation. |
Related searches : Tapped Water - Tapped With - Tapped Beer - Tapped Drill - Tapped Winding - Tapped Screw - Tapped Bore - Tapped For - Center Tapped - Is Tapped - Has Tapped - Tapped Through - Fully Tapped