Translation of "target reached" to French language:
Dictionary English-French
Reached - translation : Target - translation : Target reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and how the target audience is reached. | et enfin comment on peut atteindre le public cible? |
The target will not be reached until 2030. | L'objectif ne sera pas atteint avant 2030. |
Dose adjustments can be made once a week until target HbA1c is reached. | L adaptation des doses peut être réalisée une fois par semaine jusqu à ce que l objectif d HbA1c soit atteint. |
At 31 August 1993, the full target of 28,000 personnel had not been reached. | Au 31 août 1993, l apos objectif de 28 000 hommes n apos était pas encore atteint. |
When the target is reached, Ytracis gives tiny radiation doses to these specific sites. | Lorsque la cible est atteinte, YTRACIS délivre une petite charge radioactive au niveau de ces cellules spécifiques. |
A common minimum target fund level should be reached within a ten year period. | Un niveau cible de financement minimum commun devrait avoir été atteint dans un délai de dix ans. |
Its target is to mobilize 100,000 people but this figure has not yet been reached. | Son objectif est de mobiliser 100 000 personnes , mais ce chiffre n'a pas encore été atteint. |
We commend those countries that have already reached or exceeded the 0.7 per cent target. | Nous félicitons les pays qui ont déjà atteint ou dépassé l'objectif de 0,7 . |
The target plasma concentration is usually reached within a period of 3 to 5 months. | La concentration plasmatique cible est habituellement atteinte au bout d une période de 3 à 5 mois. |
5.7.1 The proposal fails to specify how the 135 g CO2 km target was reached and to provide a cost assessment for this target level. | 5.7.1 elle n'explique pas comment on arrive à la définition de l'objectif de 135 g de CO2 km et ne fournit pas d'évaluation des coûts pour ce niveau d'objectif. |
We salute those countries that have either reached or voluntarily exceeded the 0.7 per cent target. | Nous saluons les pays qui ont atteint ou ont volontairement dépassé l'objectif des 0,7 . |
The target audience was the Board, but it was hoped that other stakeholders would also be reached. | Le rapport était destiné au Conseil, mais on espérait que d'autres publics seraient aussi touchés. |
An initial target the completion of the internal market will be reached by the end of 1992. | D'ici à fin 1992 un premier objectif sera atteint l'achèvement du Marché intérieur. |
Amid current trends, there is no real prospect that the target will be reached in a reasonable period. | Dans la conjoncture actuelle il y a peu de chances pour que cet objectif soit atteint avant longtemps. |
In 1992 the ratio averaged 0.08, although a number of individual donors have reached or exceeded the target. | En 1992, la proportion moyenne a été de 0,8 du PNB, même si plusieurs donateurs ont atteint ou même dépassé l apos objectif. |
Inspection benchmark shall evolve progressively until the target benchmarks defined in Annex I of this Regulation are reached. | Les références en matière d inspection sont vouées à évoluer progressivement jusqu à ce que les repères cibles définis à l annexe I du présent règlement aient été atteints. |
Five countries have reached the official development assistance (ODA) target of 0.7 per cent of gross national income (GNI). | Cinq pays ont atteint l'objectif d'aide publique au développement (APD) de 0,7 du revenu national brut (RNB). |
Statistics show that in 2003 this level reached 51.6 per cent of the target population, while literacy training and primary education reached 25.5 per cent and 22.9 per cent respectively. | Les chiffres montrent qu'en 2003, 51,6 de la population prise en charge l'ont été à ce niveau, tandis que l'alphabétisation et l'enseignement primaire en ont attiré 25,5 et 22,9 , respectivement. |
TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component | TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component |
The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials | les groupes ciblés par ce programme ont été partiellement atteints , avec une très forte participation des responsables de services répressifs |
The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials | les groupes ciblés par ce programme ont été partiellement atteints , avec une très forte participation des responsables de services répressifs |
On 22 December 2008 TARGET reached a peak of 576,324 transactions , which is an all time high for the system . | Le 22 décembre 2008 , TARGET a atteint une pointe de 576 324 transactions , soit un sommet historique pour le système . |
The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials | les groupes ciblés par ce programme ont été partiellement atteints , avec une très forte participation des responsables de services répressifs |
The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials | The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials |
These plans will identify key messages tailored to specific target audiences, which will be reached using the most appropriate tools. | Ces plans permettront d'identifier les messages clefs adaptés aux différents publics visés, auxquels on s'adressera en faisant appel aux outils les mieux appropriés. |
It is necessary to clearly state how the studies will be disseminated, and how the target groups will be reached. | Il faut indiquer clairement la façon dont les études seront diffusées et dont les groupes cibles seront atteints. |
Already in 1994, according to our calculations, a figure of 5.4 per cent could be reached, and the target figure of 6 per cent could be reached in the years following. | Il lui suffira de lire les amendements qui ont été proposés et soutenus par certains de ses amis politiques. |
It was also regrettable that most developed countries had not reached the minimum target for ODA, which they had voluntarily accepted. | Il est à déplorer aussi que la plupart des pays développés n apos atteignent pas l apos objectif minimum d apos APD qu apos ils ont pourtant librement accepté. |
Five donor countries have already reached the 0.7 per cent target and six more have recently set timetables to achieve it. | Cinq pays donateurs ont déjà atteint l'objectif de 0,7 et six autres ont fixé récemment des échéances pour sa réalisation. |
This means that donors will have not only reached, but even slightly surpassed, the Conference target for 2005 (see figure I). | Ils auront donc ainsi non seulement atteint mais légèrement dépassé l'objectif de la Conférence pour 2005 (voir fig. I). |
An agreement on the target level of expenditure to be kept throughout the period was reached with each Member State concerned. | Un accord a été trouvé avec chacun des États membres concernés sur le niveau de dépenses qui devrait être maintenu tout au long de la période de référence. |
The proposals also set target rates for excise duties but these would be reached only after an unspecified period of time. | Commission ne lui a pas pr6sent6 ces textes sous leur |
TARGET component TARGET components TARGET component | TARGET component TARGET components TARGET component |
Funding of the UNICEF component of 2004 consolidated appeals reached 63 per cent of the target, recovering to the level of 2002. | En 2004, les recettes de l'UNICEF au titre de la Procédure d'appel global ont atteint 63 du montant visé, revenant au niveau de 2002. |
The share of immigrants refugees has also increased, but the target 3.5 per cent of the employees has not yet been reached. | La proportion d'immigrants ou de réfugiés a également augmenté, mais l'objectif 3,5 des employés n'a pas encore été atteint. |
In August 2003 the total number of registered beneficiaries of the programme reached 4.9 million, or 98.2 of the target of 5 million. | En août 2003, le nombre de bénéficiaires du programme a atteint les 4,9 millions, soit 98,2 de l'objectif de cinq millions. |
In this manner, it was hoped that by training a relatively limited number of practitioners, a far larger target audience would eventually be reached. | En formant un nombre relativement limité de praticiens, on espérait toucher au bout du compte un nombre beaucoup plus grand d apos intéressés. |
In the final, Australia dismissed Pakistan for 132 and then reached the target in less than 20 overs and with eight wickets in hand. | L'Australie domine le Pakistan en finale avec 8 wickets. |
Inflation target Inflation target | Objectif d' inflation Couronne suédoise |
TARGET component TARGET component | TARGET component TARGET component |
The programme increased immunization coverage of three doses of combined diphtheria pertussis tetanus vaccine (DPT3) from 51 per cent to 61 per cent, with a target set of 90 per cent by 2006 measles catch up campaigns reached 89 per cent of children out of a target of 90 per cent and polio eradication reached certification levels. | Le programme a relevé le taux de couverture vaccinale pour le triple vaccin diphtérie coqueluche tétanos, qui est passé de 51 à 61 , alors que l'objectif fixé pour 2006 se situe à 90 les campagnes d'inoculation de rattrapage contre la rougeole ont atteint 89 des enfants, par rapport à un objectif de 90 et l'élimination de la polio est en passe d'être certifiée. |
This approach involves negotiations in order to establish a target, and, once agreement is reached, financing assumes the nature of a firm multi year commitment. | Cette formule nécessite la tenue de négociations pour fixer les objectifs susmentionnés, le mode de financement de l apos institution, qui prend la forme d apos un engagement pluriannuel ferme, n apos étant déterminé que lorsqu apos un accord est intervenu. |
If follow up treatment with a Vitamin K antagonist is required, treatment with fondaparinux should be continued until the target INR value has been reached. | Si un relais par les antivitamines K est nécessaire, le traitement par le fondaparinux doit être poursuivi jusqu à ce que l INR soit dans la zone cible. |
1.9 The current target to reduce emissions by 20 by 2020 should be maintained and not be tightened further until a global agreement is reached. | 1.9 L'objectif actuel de réduire les émissions de 20 en 2020 devrait être maintenu, mais non encore durci avant qu'un accord mondial ne soit conclu. |
All Member States (except the United Kingdom) already reached the 20 target in 2000 as regards active measures offered to the unemployed (see table 4). | Tous les États membres (à l'exception du Royaume Uni) ont déjà atteint en 2000 l objectif de 20 pour les mesures actives proposées aux chômeurs (voir tableau 4). |
Related searches : Target Not Reached - Reached Our Target - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached