Translation of "therefore i hope" to French language:
Dictionary English-French
Hope - translation : Therefore - translation : Therefore i hope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I therefore hope Mr Fatuzzo will support it.' | Alors j'espère que le député Fatuzzo va voter pour. |
I hope, therefore, that Denmark will back this. | Dès lors, Monsieur le Président, j'espère que le Danemark se ralliera à cet avis. |
This I recall to my mind therefore have I hope. | Voici ce que je veux repasser en mon coeur, Ce qui me donnera de l espérance. |
This I recall to my mind, therefore have I hope. | Voici ce que je veux repasser en mon coeur, Ce qui me donnera de l espérance. |
I hope, therefore, that the Commission accepts these positions. | J' espère donc que la Commission retiendra ces positions. |
I therefore very much hope that this can continue. | J' espère donc que cette collaboration pourra se poursuivre. |
I therefore hope that the Commission will reconsider them. | J'espère que la Commission réexaminera son point de vue. |
I hope, therefore, that we can all support it. | C'est pourquoi, j'espère que nous l'approuverons tous. |
I therefore hope that tomorrow's vote will achieve this. | J'espère donc que le vote de demain ira dans ce sens. |
I therefore hope for wide support from this House. | J'espère donc pouvoir compter sur un large soutien du Parlement. |
Therefore, I hope everyone will take note of what I am saying. | Je dois avouer que j'ai ici à défendre les intérêts de mes électeurs. |
I hope therefore that the House will adopt the report. | Nous en arrivons donc au point où nous ne fai sons plus que de la routine, laissant de côté tout l'élément dynamique. |
I therefore hope that we will genuinely take this path. | Je souhaite donc que l'on aille vraiment dans cette direction. |
I therefore hope that we take a different decision tomorrow. | J'espère donc que, demain, nous prendrons une décision différente sur ce point. |
I therefore hope that we will make speedy progress here. | J'espère dès lors que nous progresserons rapidement sur ce point. |
I therefore hope that I shall get maximum support for this particular motion. | J'espère par conséquent obtenir un appui maximal pour cette proposition particulière. |
I therefore hope that this will be a meaningful working summit. | Voilà pourquoi j'espère que Feira sera un sommet important sur le plan du travail. |
I therefore hope that Amendment No 42 will be carried tomorrow. | J'espère donc que l'amendement 42 passera lors du vote de demain. |
Therefore I hope that this strategy will improve step by step. | J'espère dès lors que cette stratégie s'améliorera progressivement. |
Therefore I hope, Commissioner, that we will keenly support this report. | Dès lors, je souhaite, Monsieur le Commissaire, que nous soutenions vivement ce rapport. |
I therefore hope that the forthcoming progress report will support this. | J'espère par conséquent que le prochain rapport d'étape insistera sur ce point. |
It therefore represents hope. | C'est un espoir. |
I therefore hope we can soon close the loopholes that still exist. | Objet Détention illégale de marins grecs |
I hope, therefore, that the House will be able to see its | Ainsi, nous aurons |
I therefore hope to have this House's support tomorrow in the vote. | J espère donc que cette Assemblée lui apportera son soutien lors du vote de demain. |
I therefore put great hope, which I trust honourable Members will share, in this report. | C'est là, du moins, l'esprit de l'Acte uni que. |
I therefore endorse all the Commission's proposals, and I hope the Council will approve them. | Voilà pourquoi j'accorde mon soutien à toutes les propositions de la Commission, de même que j'aimerais que le Conseil les fasse siennes. |
Yahweh is my portion, says my soul therefore will I hope in him. | L Éternel est mon partage, dit mon âme C est pourquoi je veux espérer en lui. |
I would hope therefore that the Council would now proceed with the matter. | J'espère donc que le Conseil va maintenant s'occuper de cette question. |
I hope, therefore, that the committee will act on what Mr Chanterie said. | J'espère, dès lors, que la commission réagira aux propos de M. Chanterie. |
I very much hope, therefore, that a com promise solution can be found. | J'espère donc vivement qu'une solution de compromis sera trouvée. |
I hope, therefore, that the House will not accept this particular amend ment. | On ne peut l'éliminer qu'en payant, comme il se doit, les prestations familiales à la personne qui a la charge des en fants, et qui est généralement la mère. |
I hope, therefore, that NGOs will feel involved in what we are doing. | Par conséquent, j'espère que les ONG se sentiront associées à ce que nous faisons. |
I therefore hope that we can obtain a statement on this issue today. | C'est pourquoi j'espère que la Commission nous éclaircira à ce propos. |
It therefore deserves full support in this House, I hope by a majority. | Par conséquent, il mérite le soutien sans réserve de ce Parlement, qui sera, je l' espère, majoritaire. |
I therefore hope that we get to tackle some of the real problems. | J'espère par conséquent que nous parviendrons à résoudre certains problèmes importants. |
Therefore, I would hope we could include this on the voting list tomorrow. | C'est pourquoi j'espère que nous pourrons inclure ce point à la liste de vote de demain. |
Gasóliba i Böhm and I therefore hope that Honourable Members will cast their vote in favour. | Gasóliba i Böhm pays membres et examen visant à établir une di rective spécifique dans ce domaine, possibilité d'envisager, d'une façon générale, dans l'Acte uni que la création d'un tribunal de première instance, spécialisé dans les problèmes de concurrence. |
I therefore want to congratulate her, and I hope that the Chamber will support the report. | Je l'en félicite donc, et j'espère que l'Assemblée soutiendra son rapport. |
The LORD is my portion, saith my soul therefore will I hope in him. | L Éternel est mon partage, dit mon âme C est pourquoi je veux espérer en lui. |
Papoutsis social area. I therefore hope the Council's remaining powers will reconsider the matter. | Van Dijk mettre tout en œuvre pour doter l'Europe d'une dimension sociale. |
I therefore hope there is going to be a violent protest from all benches. | C'est pourquoi j'espère que, sur tous les bancs, nous protesterons violemment. |
I hope therefore that it will continue to have the full support of Parliament. | Reconnaissant la solidité de ces valeurs, la directive attribue aux prêts garantis par des hypothèques sur les propriétés résidentielles le facteur risque de 50 plutôt que les 100 habituels. |
I therefore hope that they will be linked to the system throughout the Community. | Une certaine accélération des travaux du Conseil a fait craindre une procédure impropre en ce qui concerne, précisément, l'examen de la part du Conseil. |
I hope, therefore, that at the conclusion of this debate today, and when the | Ces initiatives sont importantes et nous nous en félicitons. |
Related searches : I Therefore - I Hope - And I Therefore - I Therefore Recommend - I Therefore Wonder - I Therefore Have - Therefore I Kindly - I Therefore See - I Therefore Request - Therefore I Thought - Therefore I Guess - I Therefore Propose