Translation of "these criteria are" to French language:


  Dictionary English-French

Criteria - translation : These - translation : These criteria are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are the three criteria.
Tels sont les trois critères.
These criteria are not immutable.
Ces critères ne sont pas immuables.
The Copenhagen criteria are, admittedly, economic criteria, but they are also criteria which are centred around precisely these points.
Si les critères de Copenhague sont, dans une certaine mesure, des critères économiques, il s'agit aussi de critères qui portent sur ces points précis.
These are the criteria we are thinking of.
Aucune partie ne doit agir
Euro banknotes not meeting these criteria are unfit .
Les billets en euros qui ne satisfont pas à ces critères sont considérés comme impropres à la remise en circulation .
Beers meeting these criteria are designated Oktoberfest Beer.
Les dernières bières sont servies à .
These criteria are environmental considerations, the criterion linked to
Ces critères sont les suivants les considérations de milieu, le critère lié au risque de dépeuplement, les particularité socio économiques.
Nonetheless, these are important criteria for the European Union.
C' est toutefois un critère important pour l' Union européenne.
These general eligibility criteria are uniform throughout the euro area .
Ces critères généraux d' éligibilité sont uniformes dans l' ensemble de la zone euro .
All these criteria are important to the conservation of biodiversity.
Tous ces critères sont importants pour la conservation de la diversité biologique.
These criteria are set out in a summarised form below
Ces critères sont résumés ci dessous
These general eligibility criteria are uniform throughout the euro area . Institutions fulfilling the general eligibility criteria may
BCE La politique monétaire unique au sein de la zone euro Avril 2002 change de volume important quelles que soient les conditions du marché .
It was said in the debate that these criteria are restrictive.
Il a été dit dans le débat que ces critères étaient restrictifs.
Once these criteria are met, authorization will of course be given.
Le Président. L'ordre du jour appelle la deuxième partie de l'Heure des questions (doc. B3 811 90).
Furthermore, on what objective criteria are these competences to be awarded?
Mais encore, sur quelles bases objectives reposent les compétences qui doivent être récompensées ?
Who is to decide how these criteria are to be applied?
Qui devra décider du mode d'application de ces critères?
These are also the criteria by which we judge the candidate.
Ce sont également les critères sur lesquels nous jugeons le candidat.
Compromises must, however, be judged by criteria, and these criteria are the substance of reform, which must be preserved.
Mais un compromis doit être mesuré à des critères. En l'occurrence, ces critères sont la substance de la réforme qu'il y a lieu de préserver.
These criteria may include
Ces critères peuvent inclure, notamment, les critères suivants
That all these criteria are subjective certainly complicates the expert review process.
Que tous ces critères soient subjectifs complique le processus de vérification.
Where these criteria are met, the support is provided irrespective of income.
La personne qui satisfait à ces conditions reçoit un soutien, quel que soit le montant de ses revenus.
These students are selected on the basis of social and academic criteria.
Ces étudiants sont sélectionnés sur critères sociaux et académiques.
Applied to the case in question, these four criteria are as follows
Appliqués à l'affaire en cause, ces quatre critères sont les suivants
These are the criteria by which we shall judge the Commission's programme.
Sur cet accord avec l'Union soviétique, quand comptez vous informer le Parlement de son contenu et sous quelle forme souhaitez vous obtenir son accord ?
These problems are mainly in the area of the Copenhagen political criteria.
Ces problèmes se situent surtout sur le plan des critères politiques de Copenhague.
These criteria are applied on a national treatment basis except for FR.
La reconnaissance des diplômes nécessaires pour l'exercice, par des ressortissants de pays extracommunautaires, de professions réglementées reste de la compétence de chaque État membre, à moins que le droit communautaire n'en dispose autrement.
He defines criteria against which reforms will be measured and promises to support these reforms if the criteria are complied with.
Il définit des critères au moyen desquels l'on peut mesurer les réformes et il promet de soutenir ces réformes si les critères en question sont respectés.
These factors are reviewed in Chapter 4 under the individual criteria listed above .
Ces facteurs sont examinés dans le chapitre 4 , selon les différents critères énumérés ci dessus .
Few reactions meet these criteria.
Peu de réactions satisfont tous ces critères.
All these criteria remain valid.
Tous ces critères restent d'application.
These criteria aim at promoting
Ces critères visent à
We have certain criteria regarding the petitions which can be dealt with, and these criteria are Very wideranging sometimes too wide ranging.
Les pétitions qui peuvent être examinées doivent répondre à certains critères et ceuxci sont très larges parfois même trop larges.
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above .
Ces facteurs sont examinés dans le chapitre suivant , selon les différents critères énumérés ci dessus .
These factors are reviewed in the country summaries under the individual criteria listed above .
salariaux unitaires et d' autres indices de prix .
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above .
Ces facteurs sont examinés ci après , selon les différents critères énumérés ci dessus .
These factors are reviewed in the country chapters under the individual criteria listed above .
Ces facteurs sont examinés dans les chapitres relatifs aux pays selon les différents critères énumérés ci dessus .
A number of general rules are used in the application of these criteria 1 .
Plusieurs principes généraux régissent la mise en œuvre de ces critères 1 .
If these criteria are not adhered to, then development does not stand a chance
Si ces critères ne sont pas respectés, le développement n' a aucune chance.
These circumstances are naturally covered by the political Copenhagen criteria, and it goes without saying that accession negotiations cannot be initiated until these criteria have been fulfilled to the letter.
Cette situation est naturellement prévue par les critères politiques de Copenhague et il va de soi qu'aucune négociation d'adhésion ne peut débuter tant que ces critères n'auront pas été remplis dans leur intégralité.
These criteria have to be met.
Au cours des six années de cette campagne à laquelle j'ai participé, j'ai appris beaucoup de choses.
Hence, these criteria and this list.
D'où ces critères et cette liste.
Predictions are used to test only the tiny minority of explanations that survive these criteria.
Les prédictions ne sont utilisées que pour tester l infime minorité d explications qui survivent à ces critères.
The problem is that the EMCDDA's founding Regulation stipulates that these criteria are non binding.
Cette proposition a été acceptée d'un commun accord avec l'UDE.
No, it is a question of knowing what criteria we are applying to these mergers.
Non, il s'agit de savoir quels sont les critères que nous fixons pour ces concentrations.
These observers are nominated according to the same criteria as referred to in paragraph 1.
Ces observateurs sont nommés selon les critères visés au paragraphe 1.

 

Related searches : These Criteria - Applying These Criteria - Against These Criteria - Are Criteria - Are These - These Are - Criteria Are Met - Criteria Are Fulfilled - These Are Missing - Amongst These Are - These Are Mainly - Which These Are - These Are Times