Translation of "they denied" to French language:


  Dictionary English-French

Denied - translation : They - translation :
Ils

They denied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

they are denied.
(Applaudissemen ts) s)
But they denied him.
Mais ils le traitèrent de menteur.
But they denied him.
Et ils le traitèrent de menteur.
They denied her any help.
Ils lui refusèrent toute aide.
They denied her any help.
Ils lui ont refusé toute aide.
They denied her any help.
Elles lui refusèrent toute aide.
They denied her any help.
Elles lui ont refusé toute aide.
And they denied Our signs.
Et ils reniaient Nos signes.
And they denied Our revelations.
Et ils reniaient Nos signes.
They have been denied freedom.
On a refusé de les relâcher.
Then they denied him and they killed it.
Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent.
And they denied Our signs utterly.
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
and they denied Our signs mendaciously,
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
They both denied the question s premise.
Ils ont tous les deux renié les prémisses de la question.
But they denied him and hamstrung her.
Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent.
They are denied rehabilitation and recreational activities.
Ils se voient refuser toute chance d insertion et d activités récréative.
They must not be denied that right.
Ce droit ne peut leur être enlevé.
Whatever good they do, they will not be denied it.
Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié.
They therefore denied it, so they will soon come to know.
Ils y ont mécru et ils sauront bientôt.
And they denied Our signs to the extreme.
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
So they denied him, and We destroyed them.
Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr.
Those who denied Shu'eyb, they were the losers.
Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur furent eux les perdants.
And they denied him therefor We destroyed them.
Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr.
And they denied him, so We destroyed them.
Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr.
However, they denied any responsibility during their trial.
Cependant, ils ont nié toute responsabilité pendant leur procè.
But they were not prepared to believe what they had once denied.
Mais (les gens) étaient tels qu'ils ne pouvaient croire à ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge.
And they denied him, so indeed, they will be brought for punishment ,
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
They are elected representatives and they are denied the means of survival.
Ce sont pourtant des élus et on leur interdit de vivre.
So they denied them and were of those destroyed.
Ils les traitèrent tous deux de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
You know, at first, they denied anything even happened.
Au début, ils ont nié qu'un accident s'était produit.
The authors further claim that they were denied equality before the law, because they were denied legal aid to argue the seven grounds of appeal.
Les auteurs affirment en outre qu apos ils se sont vu dénier l apos égalité devant la loi, le bénéfice de l apos assistance d apos un conseil pour défendre les sept points sur lesquels se fondait leur appel leur ayant été refusé.
They brought them manifest proofs, but they would not believe something they had denied before.
Ils leur vinrent avec les preuves. Mais (les gens) étaient tels qu'ils ne pouvaient croire à ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge.
And whatever good they do, they will not be denied the meed thereof.
Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié.
But they were not ready to believe in that which they before denied.
Mais (les gens) étaient tels qu'ils ne pouvaient croire à ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge.
But they were not to believe in that which they had denied before.
Mais (les gens) étaient tels qu'ils ne pouvaient croire à ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said A madman and he was repulsed.
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent C'est un possédé! et il fut repoussé.
Apostles were certainly denied before you, yet they patiently bore being denied and tormented until Our help came to them.
Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec constance d'être traités de menteurs et d'être persécutés, jusqu'à ce que Notre secours leur vînt.
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, A madman, and he was repelled.
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent C'est un possédé! et il fut repoussé.
They should not be marginalized and denied economic opportunities presented.
Ils ne devraient pas être marginalisés, ni empêchés d'accéder aux opportunités économiques qui se présentent.
They denied him, and will surely be brought to punishment,
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
And whatsoever they do of virtue shall not be denied.
Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié.
And they denied the truth when it came unto them.
Ils traitent de mensonge la vérité quand celle ci leur vient.
And because they denied and spoke dreadful calumnies of Mary
Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie,
At the base, however, they still officially denied his detention.
Mais à l apos intérieur de l apos enceinte militaire, la détention a toujours été niée officiellement.
In response they denied him, so they will surely be brought forth as captives.
Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).

 

Related searches : They Are Denied - Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Is Denied - Was Denied - Denied Party - Are Denied - Denied Persons - Were Denied - Denied Having - Denied Claims - She Denied