Translation of "to be claimed" to French language:


  Dictionary English-French

Claimed - translation : To be claimed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom claimed to be Mary's son.
Tom a prétendu être le fils de Mary.
Measures claimed to be de minimis
Mesures relevant prétendument de la règle de minimis
Conze claimed to be related to Friedrich Engels.
Conze prétendait, par sa famille, être lié à Friedrich Engels.
Or he was what he claimed to be.
Ou il était ce qu il prétendait.
He claimed to be an expert in finance.
Il prétendait être un expert en finances.
Tom claimed to be an expert in finance.
Tom a prétendu être un expert de la finance.
The guy who claimed to be Ferhat's murderer.
Le gars qui prétendait être le meurtrier de Ferhat.
The protection provided may be claimed to the extent permitted by the Party where that protection is claimed.
Pour qu'une indication géographique d'une partie soit protégée par l'autre partie, elle doit couvrir des produits relevant de la législation de cette partie visée à l'article 297 du présent accord.
She claimed to be the owner of the land.
Elle prétend que cet endroit lui appartient.
You know, she claimed to be the Archduchess of Mendola.
Elle se faisait passer pour l'archiduchesse de Mendola.
He claimed to be a Marquis, and claimed to have had an English grandmother, but there is no evidence for either of these claims.
Pendant la guerre également, il aurait reçu deux fois des lettres de Zamenhof l'engageant à revenir à l'espéranto.
Chrétien claimed to be working from a source given to him by Philip.
Chrétien affirme avoir travaillé d après une source fournie par Philippe.
We've allowed Judaism to be claimed by violently messianic West Bank settlers,
Nous avons permis que le judaïsme soit revendiqué par des colons violents et messianiques de Cisjordanie
Hence, a drive may be claimed by its manufacturers to implement S.M.A.R.T.
Par exemple, un fabricant peut déclarer supporter la technique S.M.A.R.T.
Further, 3,242 is to be refunded by staff members and 20,000 was to be claimed from others.
De plus, 3 242 dollars devraient être remboursés par le personnel et 20 000 dollars devraient être réclamés à des tiers.
The US and Britain will not be able to control Iraq, Assad claimed.
Selon lui, les Etats Unis et la Grande Bretagne ne pourront pas contrôler l'Irak .
The Central Midlands is claimed to be the actual heart of the country.
Le Moyen Pays constitue le véritable cœur de la Suisse.
The maximum total that can be claimed back amounts to FRF 269 082.57.
Le montant maximal remboursable s'élève à 269 082,57 FRF.
The applicant claimed not to be related to any other exporter of the product concerned.
Le requérant a fait valoir qu il n était lié à aucun autre exportateur du produit concerné.
And Pinky Thapa, who also claimed to be Bhutanese responded on the same thread
Et Pinky Thapa, se disant aussi Bhoutanais a réagi sur le même fil
He claimed to have no regrets.
Il affirmait n'avoir aucun remords.
No company claimed inability to pay.
Aucune entreprise n a déclaré ne pas pouvoir acquitter le montant de l amende.
claimed kong
kong annoncékmj
Total Claimed
Dépenses à imputer sur
These regions should be treated fairly within a Com munity which is claimed to be a citizens' Europe.
C'est cette démarche qui a déclenché l'ensemble du processus.
The natural remedies for these pathologies are claimed to be economic openness and improved governance.
Il est généralement admis que les remèdes naturels à ces pathologies sont l'ouverture économique et l'amélioration de la gouvernance.
We see not with you your intercessors whom you claimed to be partners with Allah.
Nous ne vous voyons point accompagnés des intercesseurs que vous prétendiez être des associés.
The more we claimed to be explaining, the less room was left for improving matters.
Plus nous prétendions expliquer les choses, moins nous avions la possibilité de les améliorer.
Violence has claimed lives elsewhere and has underscored how fragile the situation continues to be.
La violence a fait des morts dans d'autres lieux et a souligné combien la situation demeure fragile.
Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected.
Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis Mais si!
The seniority of a national mark may be claimed at the
L'ancienneté d'une marque nationale peut être invo quée devant l'OHMI. même en cas d'extinction ou de renonciation ultérieure de la marque nationale, par le biais de la marque communautaire. n effet, l'entreprise bénéficie des mêmes droits que si la marque nationale était toujours enregistrée.
Regardless of who Jesus actually was, he could not have claimed to be what the Church taught him to be.
Jésus annonçait le Royaume, et c'est l'Église qui est venue .
Laiwu claimed its accounting records to be sufficiently clear to satisfy the Chinese Generally Accepted Accounting Principles.
Elle a estimé que les exigences comptables devraient être examinées à la lumière de l'objectif poursuivi (par exemple la protection des investisseurs).
The applicant claimed not to be related to any other exporters of the product concerned in India.
Celui ci a fait valoir qu'il n'était lié à aucun autre exportateur indien du produit concerné.
He was about to kill Getimalis when Getimalis claimed to be at the point of converting to Christianity.
Il est sur le point de le tuer, lorsque Getimalis jure qu'il est prêt à se convertir au christianisme.
Questions continued to evolve when a woman who claimed that 'Amina' impersonated her, stealing her photographs from her private Facebook account, that investigations questioned that the gay girl of Damascus might not be who she claimed to be.
Les doutes ont surgi quand une femme s'est manifestée en Angleterre, accusant Amina d'avoir subtilisé ses photos de son compte Facebook privé. La question a alors été posée la Gay Girl de Damas pouvait ne pas être qui elle disait être.
Likewise, Johnny333 claimed
De même, Johnny333 a affirmé
And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.
Et elle a prétendu être le directeur général de la Croix Rouge à la Chambre de Commerce.
Hungary claimed the Azerbaijani government had lied to them about ensuring Safarov's sentence would be upheld
La Hongrie a affirmé que le gouvernement azerbaïdjanais lui avait menti en lui garantissant la poursuite de la peine de Safarov
On 1 June 2003 he was officially declared dead under mysterious circumstances, claimed to be murdered.
Le 2003, il fut officiellement déclaré mort au Libéria voisin, dans des circonstances mystérieuses.
Lassally also claimed that Carson had always believed Letterman, not Leno, to be his rightful successor.
Lassally a aussi affirmé que Carson avait toujours cru que Letterman, et non Leno, était son digne successeur .
It has also been claimed that licence costs will just be passed on to the consumer.
D'aucuns ont également prétendu que les coûts des licences seraient répercutés sur les consommateurs.
In 1990 the Commission refused access to documents because it claimed there might be legal proceedings.
En 1990, la Commission a refusé de donner accès à des documents, car il se pouvait qu'il y ait voie de droit.
Accordingly, it was claimed that no benefit under the ALS should be attributed to the exporter.
Ils ont dès lors estimé qu aucun avantage ne devait être attribué à l exportateur dans le cadre du régime des licences préalables.
They claimed that the methodology used in their replies to the questionnaire should be applied instead.
Elles ont fait valoir qu'il y avait plutôt lieu de recourir à la méthodologie appliquée dans leurs réponses au questionnaire.

 

Related searches : Should Be Claimed - Could Be Claimed - May Be Claimed - Will Be Claimed - Must Be Claimed - Cannot Be Claimed - Can Be Claimed - Claimed Not To - Claimed To Lead - Claimed To Have - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed