Translation of "to dare something" to French language:
Dictionary English-French
Dare - translation : Something - translation : To dare something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't you dare to do something stupid. | Vous n'osez pas faire quelque chose de stupide. |
Ai Weiwei likes to do something others dare not do. | Ai Weiwei se plaît à faire ce que personne n'ose . |
Don't you dare compare something like you to Ha Ni. | N'ose pas comparer une chose comme toi à Ha Ni. |
How dare you take away something that god has given? | Comment osez vous dérober ce que dieu a donné ? |
For once I will dare to take up something which Mr Posselt said. | Je vais pour une fois oser m'inspirer de la phrase prononcée par M. Posselt. |
And after something like this they dare ban gay pride parades? | Et après ça, ils osent interdire la parade de la Gay pride ? |
Paradoxically, truth in politics is something that everybody knows, but that few dare to express. | Paradoxalement, en politique la vérité est quelque chose que tout le monde sait, mais que peu osent exprimer. |
People will think that the EU has something to hide when it does not dare to produce documentation. | Les gens penseront qu'il y a des choses à cacher à partir du moment où on n'ose pas montrer certains documents. |
Dare to what? | Oserais quoi ? |
I dare you invest high! I dare you to be alone! | Je te défie de passer une heure pour apprendre à savoir qui tu es! |
Don't you dare. Don't you dare. | Vous n'oseriez pas ! |
How dare you? How dare you? | Comment osezvous ? |
A Time to Dare | C est le Moment d Oser ! |
I dare you to. | Vasy. |
I didn't dare to. | Non. |
Mrs Banotti, how dare you come in, climb on our backs and try to claim credit for something you did not do. | Geoghegan Quinn. (EN) Nous attendons, comme je l'ai dit, une proposition de la Commission. |
You think you'll tell her something extraordinary... you look in her eyes, and you no longer dare to say anything at all. | tu penses que tu vas lui dire quelque chose d'extraordinaire Tu regardes ses yeux, tu n'oses plus rien dire du tout ! |
How dare I, Mrs. Reed? How dare I? | Comment je l'oserai, madame Reed? |
I didn't dare suggest it while your uncle was here, but, uh, what about seeing something of the race? | Je n'ai pas osé le suggérer pendant que votre oncle était là, mais... si on regardait un peu la course? |
How dare I say or do something that could frustrate him, when everything in me wants to satisfy him, to prove my love to him? | Comment oser dire ou faire quelque chose qui puisse le frustrer, alors que tout en moi tend vers la satisfaction de l'autre pour lui prouver mon amour ? |
I would not dare to come to Parliament and say something that we are not capable of saying to the authorities of the Russian Federation. | Je n'oserais pas venir au Parlement et dire quelque chose que nous n'avons pas été capables de dire aux autorités de la Fédération de Russie. |
How dare you! Our old friend, how dare you ! | Comment osezvous! |
Margaret Heffernan Dare to disagree | Margaret Heffernan Oser ne pas être d'accord |
Couldn't dare to stay inside! | On n'ose plus rester dedans ! |
Sure,I dare you to. | Je vous défie. |
Even though there has been some tough criticism, I believe it is right to dare to tackle something new and try to find a new structure. | Même si les critiques ont été sévères, je crois qu'il est bon d'essayer des méthodes nouvelles et de chercher de nouvelles structures. |
People need to dare, to travel. | Il faut oser, voyager. |
To dare to be your Self? | Oser être ton Soi ? |
Don't you dare. Don't you dare leave your baby here. | Comment osezvous abandonner votre enfant ici ? |
I dare. | J'ose. |
How dare. | Comment tu oses. |
You'd dare? | Je l'ordonne. |
You dare? | Vous osez? |
And so really, this report could also be viewed as an appeal to the Convention that goes like this 'Dare to do something at long last! | On peut donc également envisager le présent rapport comme un appel à la convention. Osez enfin faire quelque chose ! |
How dare you, and how dare you try and blackmail me! | comment osestu me faire chanter |
We dare you to try them. | Seriez vous prêt à les essayer ? |
I don't dare to contradict him. | Je n'ose pas le contredire. |
You dare to doubt my word? | Vous osez mettre en doute ma parole? |
I dare not speak to her. | Je n'ose pas lui parler. |
So... you dare to enter Barbarois | Alors... on ose entrer à Barbarois ? |
How dare you continue to drive! | Comment osez vous continuer à rouler ? |
We must dare to realize this. | On en a déjà beaucoup discuté. |
Would they dare to do that? | Oseraientils faire ça? |
Stanley wouldn't dare lie to you... | Stanley n'oserait pas te mentir... |
And would you dare to say | Et oseriezvous dire |
Related searches : Dare To Talk - Dare To Tread - Dare To Know - Dare To Differ - Dare To Imagine - Dare To Give - Dare To Go - Dare To Wear - Dare To Hope - Dare To Ask - Dare To Be - Dare To Do