Translation of "took up work" to French language:
Dictionary English-French
Took - translation : Took up work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So little by little the stable man took up his work again. | Donc, le garçon d écurie peu à peu recommença son métier. |
Agreement that the work programme took into account the Follow up Committee's political priorities | la prise en compte des priorités politiques du comité de suivi dans le programme de travail est approuvée |
Joseph Déchelette, the nephew of Bulliot, took up his work again from 1895 to 1907. | Joseph Déchelette, neveu de Bulliot reprend ses travaux de 1895 à 1907. |
The opening took place after a few weeks of work and setting up on 4 October 1997. | L'ouverture se fait après quelques semaines de travaux et de mise en place le . |
We requested the Council to speed up work on the 'television without frontiers' directive. We took great | Cette rencontre aura pour but, en se fondant sur l'expérience d'EUREKA, d'encourager l'apparition d'un verità |
However, I stood up, made a curtsy, and she took my work out of my hand, looked on it, and said it was very well then she took up one of the hands. | Ma foi, dit elle, elle pourra devenir dame de qualité, après tout elle a une main de dame, je vous assure. |
I was going to work on international development, and then I took a turn and ended up here. | J'allais travailler sur le développement international. Et puis j'ai pris un tournant et j'ai fini ici. |
I took it up. | Ce défi, je l'ai relevé. |
Grant took up the book project and asked his former staff officer, Adam Badeau, to help edit his work. | Grant s'attela à la tâche et demanda à son ancien officier d'état major, Adam Badeau, de vérifier ses écrits. |
She took up his offer. | Elle accepta sa proposition. |
The Prince took it up. | Le prince s'en éprit aussi. |
I took up my rifle. | J'ai pris ma carabine. |
The workers took pride in their work. | Les ouvriers étaient fiers de leur travail. |
This took about two years of work. | Cela a pris environ deux ans de travail minutieux. |
Why did you take up what you took up? | La composition orchestrale est constructive. |
Why did you take up what you took up? | Les gens me demandaient Pourquoi as tu apporté cela ? |
Other students took up the refrain. | D'autres étudiants ont repris le refrain. |
A counsellor took up the word. | Témoin, deux hommes sont montés en même temps chez vous. |
No, she took it standing up. | Non, elle a encaissé le coup debout. |
His ally, Li Lisan, took over propaganda work. | Son allié, Li Lisan, est chargé de la propagande. |
He took up gardening after he retired. | Il a commencé le jardinage après avoir pris sa retraite. |
But Allah took him up unto Himself. | mais Allah l'a élevé vers Lui. |
They took the candle, and went up. | Ils prirent leur chandelle et monterent. |
It took six months to set up. | Il a fallu six mois de planification. |
Twenty nine new recruits took up posts | 1998.10 700 cas ont fait l'objet de l'examen |
The Committee on Agriculture took up a | La Comagri a repris une décision antérieure sur l'institution d'un mécanisme de stabilisation des prix des matières grasses. |
I took it up as a child. | J'ai commencé tout petit. |
Took your time in picking me up. | Vous avez mis le temps ! |
The Committee should also draw up a programme of work that took account of the specific situation of each Non Self Governing Territory. | Par ailleurs, on devrait élaborer un programme de travail constructif, qui tienne compte des situations particulières de chacun des territoires non autonomes. |
It took me five hours to finish the work. | Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail. |
I just took that chorus work for the experience. | J'ai pris ce travail pour me roder. |
Mr President, first I want to welcome the work Mr Lehne has done and the fact that he took up this whole job again. | Monsieur le Président, permettez moi d'abord de féliciter M. Lehne pour le travail accompli et la reprise de ce gros dossier. |
He stood up and took a deep breath. | Il se dressa et prit une longue inspiration. |
He stood up and took a deep breath. | Il s'est dressé et a pris une longue inspiration. |
He took up his quarters in the inn. | Il a pris ses quartiers dans l'auberge. |
What took YOU up to Cliffe Royal, uncle? | Qu'est ce qui vous a amené à la Falaise royale, mon oncle? |
I took up my muff and walked on. | Je repris mon manchon, et je continuai ma route. |
Job again took up his parable, and said, | Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit |
In 1653, Baldassarre Longhena took up the restorations. | En 1653, Baldassare Longhena prit en charge les restaurations. |
He took up Kodokan judo the following year. | Il arriva au Kodokan l'année suivante. |
His friend, Charles Buller took up the negotiations. | Son ami, Charles Buller le remplaça pour les négociations. |
Then we really took it up a notch. | Alors on a vraiment monté d'un cran. |
Erom that date, I took up my duties. | Depuis cette date, j'assure donc ces fonctions de Médiateur. |
That too took up a lot of time. | Un rapport a vu le jour et a exigé énormément de temps. |
Some that took me up to the skies | Certains m'ont sorti le grand jeu |
Related searches : Took On Work - Took Up Speed - They Took Up - Took Up Time - Took Up With - Took Up Employment - Took Up Residence - He Took Up - Took Up Position - Took Up Duty - Took Up Arms - Took Up Writing - Work Up